ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | DACHELEMENTE | DAKONDERDELEN | PARTI DEL TETTO | PEÇAS
DO TELHADO
RF3(X1)
TL3(X2)
RD3(X2)
B3(X1)
RB3(X1)
FLOOR PARTS | ÉLÉMENTS DU PLANCHER | PARTES DEL SUELO | BODENTEILE
| VLOERPANELEN | PARTI DEL PAVIMENTO | PEÇAS DO CHÃO
OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION |
OPÇÃOE
F6*3(X1) SH(X1)
SMALL ROOF PARTS | PETITES PARTIES DU TOIT | PEQUEÑAS PARTES PARA EL TECHO | KLEINE DACHTEILE | PICCOLE
PARTI DEL TETTO | KLEINE DAKONDERDELEN | PEÇAS DO TELHADO PEQUENAS
CO(X24)
WA(X24) SC9(X26) ST(X2)
SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN
HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO
Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for
easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont
imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una
superficie de trabajo limpia | El código de letras está marcado en cada pieza para que sea más fácil identificarla | Nehmen Sie alle
Teile aus der Verpackung und breiten Sie sie auf einer sauberen Arbeitsfläche aus | Auf jedem Teil sind Kennbuchstaben
aufgedruckt, die die Zuordnung der einzelnen Teile erleichtern | Haal alle onderdelen uit het pakket (of uit de pakketten) en leg ze
op een schoon werkoppervlak | Op ieder onderdeel zijn codes aangebracht voor een gemakkelijke identificatie | Rimuovi tutti i
componenti dal pacchetto (i) e spargili su una superficie di lavoro pulita | Le lettere del codice sono state stampate su ciascun
componente per una facile identificazione | Retire todas as peças da embalagem e espalhe-as numa superfície de trabalho limpa
| Existem letras de código impressas em cada peça para fácil identificação
DOOR PARTS | PIÈCES DE LA PORTE | TÜRELEMENTE | PARTES DE LA PUERTA | DEURONDERDELEN | PARTI DELLA PORTA
| PEÇAS DAS PORTAS
WALL PARTS | PIÈCES DU CONTOUR | PARTES DE LAS PAREDES | WANDELEMENTE | MUURONDERDELEN | PARTI DELLA
PARETE | PAINÉIS LATERAIS
DH1(X1)
FP1(X2) FP2(X2)
FFD(X2)
IH(X2)
DX463(X2)
DH2(X1)
DS(X2)
HG(X4)
FO/O(X4) CS(X1)CS3(X2)
SP(X2)
1 2 3
cm
0.5 1
inch
Packaging may contain some additional small parts for use as spare parts | L’emballage peut contenir de petites pièces supplémentaires
à utiliser comme pièces de rechange | El envoltorio puede contener algunas piezas pequeñas adicionales que se pueden utilizar como
repuestos | In der Verpackung können kleine Zusatzteile enthalten sein, die als Ersatzteile genutzt werden können | De verpakking kan een
aantal kleine extra onderdelen bevatten, die als reserveonderdeel gebruikt kunnen worden | La confezione potrebbe contenere piccole
parti supplementari da utilizzare come parti di ricambio | A embalagem pode conter algumas pequenas peças adicionais para utilização
como peças de reposição
NOTE: Due to variations in production, the actual assembled size may vary slightly from the specified dimensions.
REMARQUE:
En raison de variantes dans la production, la taille de montage réelle peut différer quelque peu des dimensions indiquées.
NOTA: debido a las variaciones en la producción, el tamaño real al montarlo puede variar ligeramente con respecto a las dimensiones especificadas.
BITTE BEACHTEN: Aufgrund von Abweichungen in der Herstellung kann die tatsächliche Größe leicht von den angegebenen Maßen abweichen.
LET OP:
vanwege afwijkingen in de productie kan de werkelijke afmeting na montage een klein beetje afwijken van de opgegeven afmetingen.
NOTA: a causa di variazioni nella produzione, la dimensione effettiva del prodotto assemblato può variare leggermente dalle dimensioni menzionate.
NOTA: Devido a variações na produção o tamanho real da montagem poderá variar ligeiramente das dimensões especificadas.
FLA(X2)
SCW8(X4)
1 2
cm
0.5 1
inch
SC15(X10) SC5(X4)
1 2
cm
0.5 1
inch
1 2
cm
0.5 1
inch
FMR(X1)
FML(X1)
s26b(X4)
5
A-1303-4 578888 Factor 6x3.indd 5 6.4.2016 12:30