6
I
:
WALL
PARTS
I
PIECES OU CONTOUR
I
PARTES
D
E
LAS PAREDES
I
WANDELEMENTE
I
MUURONDERDELEN
I
PARTI
DELLA
PARETE
I
PAINEIS
LATERAlS
CO[X24)
0
WA[X24) SP[X2) SPLW[X1) SPL[X3)
FO[X4)
CS[X3) FMK[X3)
SCREWS
I
VIS
I
TORNILLOS
I
SCHRAUBEN
I
SCHROEVEN
I
VITI
I
PARAFUSOS
SC15[X54)
1.6cml0.63"
rꞏrlTTf
lljllll
jlllljlllllllllplllplll
p111]
I
,-
,
s26b[X37)
2
.
6cm
l1"
I'
I llljlllljiiii.TiflT TITIIIjlllljlliljlllll
@alllllllli!II>
SC12(X4)
5cm
l
1
.
97"
ITT
n
!111111111
1111
II
I
llrll!lllljlllfl
(
ij
)
!mmsrsmmm
P
.
t
lll
llllllllllllllllll
I'
I I I
I
I I I I
I
I I I I
I
I
HICH S I
IJ
.
1ne:t 5
J
1'
!
I
noel!
.,.
1 1
c;
.
SCW8[X4)
1
.6c
ml
0.63''
IIII
jillI jillI
jillI jillI
jillI
jillI
jlllljlllljiiiiJ
I
::m
'
t 2
J
•
fl-,,1'-,l"lr-1"1
.-1
,.-.-
,
.
,
.
r-
.
.
"
.
-
1
-
,
,
,
I
I
SC8(X7)
4.3cml1.7"
rrrrq
lllljllllj
llllj
lllljlllljlllljllll jll;ljlllll
lcm
1
:.
4
1
.
om}))))))))-)]))))))))m))))))))))))))))))
;
I
11--rr111 111111111
li!!_r
h
£t.5
1
1
c.
.
SC5(X4)
1.25cml0.49"
lllljlllljll.lljlllljlllljlllljlllljlllljlllljlllll
l
t'm
l
t
••
a
I
I I
I
I
I I I I
I
I I I
'I
'-"ln,.;c:..:.fl
_
_:_:-"=-.
-
1
I
J
SCN8(X7)
1.::.0
t
1
c
.
Packaging
ma
y contain some additional small parts for use as spare parts
I
L'emballage peut contenir de petites pieces
supplementaires
a
utiliser
comme
pieces
de rechange
I
El
envoltorio
puede contener algunas piezas
pequefia
s
adicionales
que se pueden utilizar como repuestos
I
In
der
Verpackung
konnen kleine
Zus<1tzteile
enthalten sein, die als Ersatzteile
genutzt
werden
konnen
I
De
verpakking
kan
een aantal
kleine
extra onderdelen
bevatten, die
als reserveonderdeel gebruikt
kunnen worden
I
La
confezione
potrebbe contenere piccole parti supplementari da
utilizzare
come parti
di ricambio
I
A
embalagem
pode
canter algumas pequenas
pes:as adicionais
para
utilizac;ao
como
pes:a
s
de reposis:ao
NOTE:Due
to variations in production, the actual assembled size
may
vary slightly from the specified
dimensions
.
REMARQUE:En
raison de variantes dans
La
production,
la
taille
de montage reelle peut
differer
quelque peu des dimensions
in
d
i
quees.
NOTA:debido
a
las
variacionesen
la
producci6n,
el
tamano real
al
montarlo puedevariar ligeramente
co n
respect
o a
lasdimensiones
especificadas.
BITTE BEACHTEN:Aufgrund von Abweichungen in
der Herstellung kann
die
tatsachliche
GroBe leicht von
den angegebenen
MaBen
abweichen.
LET
OP:vanwege
afwi
j
kingen
in de
productie kan
d
e
werkelijke
afmet
i
ng na
montage
een
klein beetje
afwi
j
ken
van de
opgegeven
afmetingen.
NOTA:a
causa
di
variazioni nella produzione,la
dimensione
effettiva
del
prodotto
assemblato
pubvariare
leggermente
dalle dimensioni
menzionate. NOTA:
Devido
a varias;oes na
produc;:ao
o tamanho real da montagem
pod
e r a variar ligeiramente das dimensoes
espec
ificadas.