EasyManuals Logo

Kettler Unix P Important Instructions

Kettler Unix P
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
27
4
D – ACHTUNG!
Die beiden Schrauben C müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann
die Schrauben D anziehen.
GB – IMPORTANT!
Due to technical reasons the screws C have to be tightend first. Tighten the screws D last.
F – ATTENTION!
Pour des raisons techniques il faut d’abord serrer les deux vis D. Serrez ensuite seulement les
vis D.
NL – LET OP!
Om technische redenen moeten de beide schroeven C eerst vastgedraaid worden. Pas daarna
de schroeven D vastdraaien.
E – ¡ATENCIÒN!
Por razones técnicas, los dos tornillos C deben apretarse primero. A continuación apretar los
tornillos ).
I – ATTENZIONE!
Per motivi tecnici è necessario serrare dapprima le due C. Soltanto dopo questa operazione si
possono serrare anche le viti D.
PL – UWAGA!
Obie śruby z podkładką C muszą być z przyczyn technicznych dokręcane najpierw. Dopiero
potem dokręcić śruby z podkładką D.
CZ – POZOR!
Z technických důvodů je třeba nejprve dotáhnout šrouby označené jako „D“. Teprve poté
dotáhněte šrouby označené jako „E“.
P – ATENÇÃO!
Por motivos técnicos, os dois parafusos C têm ser apertados primeiro. Apertar somente em se-
guida os parafusos D.
DK – OBS!
De to skruer C skal af tekniske årsager strammes først. Først derefter spændes skruerne D.
SLO –POZOR!
Oba vijaka C morate iz tehničnih razlogov zategniti najprej. Šele nato zategnite vijake D.
D
C
A
B
–D Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren.
GB – The screwed connections must be controled at regular intervals.
–F Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers.
–NLSchroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden.
–E La atornilladura debe ser apretada con regularidad.
–I Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari.
PL – Połączenie śrubowe musi być regularnie dokręcane.
CZ – Šroubové spojení pravidelně kontrolujte.
P – Verifique regularmente as uniões roscadas.
DK – Kontrollér skrueforbindelsen regelmæssigt.
SLO – Redno preverjajte vijačni spoji.
!
4x
M10x20 · M10 · ø20x10,5
M = 35-40 Nm

Other manuals for Kettler Unix P

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kettler Unix P and is the answer not in the manual?

Kettler Unix P Specifications

General IconGeneral
TypeMagnetic cross trainer
Flywheel weight20000 g
Transport wheelsYes
Number of programs8
Maximum user weight150 kg
Optional heart rate measurementCardio pulse set, Chest belt
Standard heart rate measurementEar sensor, Hand grip sensors
Training displayed parametersCalories, Distance, expected final score, Speed
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1440 mm
Width560 mm
Height1520 mm

Related product manuals