EasyManua.ls Logo

KitchenAid KUDS24SEAL0 - Page 4

KitchenAid KUDS24SEAL0
11 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
O
E
II
FireHazard
Donot usean extensioncord.
Failureto do so canresultin death,fire, or electricalshock.
Risqued'incendie
Nepas utiliseruncEblede rallongepouralimentercetappareil.
Le non-respectdeces instructionspeut6tre la caused'un
d6c_s,d'incendieou de chocdlectrique.
ElectricalShockHazard
Electricallygrounddishwasher.
Connectgroundingwireto greengroundingnutinterminal
box.
Failureto do so can resultin deathorelectricalshock.
If codes permit and a separate grounding wire is used, it is
recommended that a qualified electrician determine that the
grounding path is adequate.
Ilishwasher must be connected to theproper electrical voltage and
frequencyas specified on the model/serial rating plate. The model/serial
rating plate is located on the tub behind the dishwasher door.
CONNECTWITHCOPPERWIREONLY.
120-volt, 60-tlz, AC-only,15-ampere, fused electrical supply is
required.
A time-delayfuse or circuit breaker is recommended.
It is recommended that a separate circuit sen'ing only this appliance
be provided.
ff using a power supply cord, it must be plugged intu a mating, three-
prong grounding-type wall receptacle grounded iu accordance with
National and all local codes and ordinances.
Risquedechoc61ectrique
Uneliaison_ la terraestn6cessaire.
Brancherlefil deliaison_ laterraau boulonvert deliaisont_la
terradansla boitede bornes.
Lenon-respectde ces instructionspeut_tre la caused'un
d6c_soud'unchoc_lectrique.
Sion utilise un conducteur distinct de liaison it la terre lorsque le
code le permeL if convient qu'un 61ectricien qualifi6 v_rifie la
qualit_ de la liaison h la terre.
Lelave-vaisselledoit _tre aliment_paruncircuit61ectriquedontles
caract6ristiques(tensionet frdquence)correspondentanx spdcifications
indiqudessur laplaque signal_tique.Ontrouvela plaque signal_tiquesur la
cure,derriere la portedu lave-vaisseUe.
UTILISERSEULEMENTDESFILSDECUIVREPOURLERACCORDEMENT.
Uncircuitd'alimentationde 120 wiltsCA,60 Hz,15amperes avec fusible
dolt _tredisponible.
Onrecommande l'emploid'un fusibletemporisOou d'un disjoncteur.
Getappareildevrait_tre alimentdpar nn circuitind6pendant.
Sirappareil est aliment_par un cordon d'alimentation,celui-cidolt _tre
branch_ sur une prisede courant de mOmeconfiguration(trois
alvOoles)avecliaison'2laterre, cotfform6mentauxprescriptions dn
C_denationalet de tousles codes et r_glementslocaux.
The hot water line to the dishwasher must provide between 15-120
psi (103-827 kPa) water pressure.
The hot water heater should be set tu deliver 120°E (49°C)
minimum water temperature to the dishwasher for best results.
A 3/8" minimum O.D. copper tubing inlet line is recommended.
Dishwasher inlet valve has 3/8" N.P.T. internal pipe threads.
Allsolder connections must be made before water line is connected
to dishwasher inlet valve. Do Notsolder within 6 inches (15.2cm)
of inlet valve.
Lacanalisation d'alimentation en eau chaude du lave-vaisseUe dolt
fuurnir de l'eau sous pression de 103-827 kPa (15-120 po0
Pour obtenir les meilleurs rdsultats, rdgler le chanffe eau de mani_re _t
ce qu'il fournisse an lave-vaisselle de l'eau _t49°C (120°F).
Untube de cuivre d'un diam_tre ext_rieur minimum de 9,5 mm
(3/8 po) est recommand{.
Lavalve d'entrde d'eau du lave-vaisselle comporte on fdetage interne de
dian_Etre9,5 mm (3/8 po N.P.T).
Toutes les connexions par soudure devront _tre r_alisdes avant le
raccordement de la canalisation d'eau _tla valve d'entrc3ed'eau du lave-
vaisselle. Se pas effectuer un raccordement par soudure _.moins de
152 mm (6 po) de la valve d'entrOe d'eau.
20" (50.8cm)
Thedrain hose suppliedmeetsAHAMDW-1test standards.
Thedrain hose must havea high drainloop,20 inches (50.8cm)
abovefloor.Thiswillhelpto preventbacldlowor watersiphoning
duringdishwasheroperation.
Anair gapmust be usedin the highdrain loop ifthe drainhose is
connectedto house plumbinglowerthan 20inches (50.8cm).
Thewastetee or disposer inletmustbe 20 inches (50.8cm)
minimumabovethe floor.
Drain hosemust be installedto wastetee or inlet abovedrain trap in
houseplumbing.
Drain lineand fittingsmust be 1/2"minimumI.D.
If a longerdrain hose is required, themaximumlengthis 12feet
(3.7m). Checkthat drainhose is resistantto heat anddetergent.
Letuyaud'_vacuatiun_ !'6goutfuumiest conforme_tla normeAttAMDW-1.
Letuyaud'_vacuationdoitcomporterune bouclede ddcharge_tl'dgout
situde_ au moins 508nm_(20 pouces) au-dessusdu sol,pour quel'eau
ne puisses'&:happerdu lave-vaissellepar effetde siphonencours de
service,et pour quel'eau souilldene puisse refluerdmxslelave-vaisselie.
Si letuyaud'_vacuation_tr_gout est raccorddan circuitdeplnmberiede
la rdsidenceen un pointsitud_tmoinsde 508mm (20 po) au-dessusdu
sol,ilfautque la bouclesur_levdecomportetin brise-siphon.
Leraccord T oul'entrde do broyeurduit_tresitud_tau moins508 mm
(20po) au-dessusdu sol.
Letuyaud'_vacuationduit&reconnect6au raccordT ou b.i'ortfice
d'dvacuatiunau-dessusdu siphond'dvacuaiiondans le circuitde
plomberie.
Lediam_treinterneminimumdes raccordset de la canalisation
d'_vacuationestde 1/2 po.
Sion doitutiliserun tuyand'_vacuationplushmg,la Iongueurmaximum
esttie 3,7m (12 pi). Vedler"_utiliseruntuyaud'_vacuationr_sistant'_la
ehalenretanxd_tergents.
4

Related product manuals