D
GB
46
- Die beiden Andrückteile berühren das Werkstück und drücken
es gegen die Anschläge.
- Verwenden Sie den Schiebestock am Fräsende (U).
7. BENUTZUNG DER MASCHINE
- Die Werkstücke werden mit der Andrückvorrichtung
eingespannt.
- Die vertikale Anpressglied (T1) wird mit den Knöpfen (L3) und
(L4) eingestellt.
- Die seitliche Anpressglied (T2) wird mit den Knöpfen (L3) und
(L5) eingestellt.
- Die Einstellung der Andrückvorrichtung hängt von der
Werkstückgröße ab.
j. Einspannen der Werkstücke
- Das seitliche Andrückteil befindet sich geringfügig über dem
Werkstück und bildet einen Schutzschild vor dem Werkzeug.
- Drücken Sie das Werkstück mit der Hand gegen die Anschläge
aus Holz.
1. Mittlere Werkstücke (<
80 x 150 x 1000 mm) (37)
2. Große Werkstücke (<
1200 x 800 mm) (38)
(36)
7. OPERATION OF THE MACHINE
j. Clamping the work pieces
1. Medium-sized work pieces (< 80 x 150 x 1000 mm) (37)
2. Large work pieces (< 1200 x 800 mm) (38)
(36)
- The work pieces are clamped with the pressure device.
- Vertical pressure device (T
1) is done with the buttons (L3) and
(L4).
- Lateral pressure device (T1) is done with the buttons (L3) and
(L5).
- The setting of pressure devices is dictated by the size of the
work piece.
- The 2 pressures devices touch the work piece and press it
against the fences.
- Use the push stick at the end of the moulding process (U).
- The lateral pressure device slightly is above the work piece
and forms a guard in front of the tool.
- Press the work piece with the hands against the wooden
fences.