EasyManua.ls Logo

Klein Tools 60515 User Manual

Klein Tools 60515
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
60145
60149
60150
60146
60147
60148
60516
60517
60515
www.kleintools.com
1370699 Rev. 08/19 1
ANSI/ISEA Z89.1-2014, Type 1, Class G & E
CSA Z94.1-2015, Type 1, Class G & E
Model #
60###
HEAD SIZE 6½ - 8 (52cm - 64cm)
This helmet provides LIMITED head protection from small falling objects
striking the top of the helmet. A Type II helmet MUST be used for
protection against front, side or rear blows. NEVER use as a vehicular or
sports helmet. Before using, replace any part showing wear or damage.
Replace helmet after any impact. Never alter or apply paints or solvents.
Do NOT expose suspension and padding to open flame.
Este casco proporciona protección LIMITADA para la cabeza
contra pequeños objetos que caen golpeando la parte
superior del casco. Un casco tipo II DEBE ser utilizado como
protección contra golpes frontales, laterales o traseros.
NUNCA lo use como un casco vehicular o deportivo.
Antes de usar, reemplace cualquier pieza que muestre
desgaste o daño. Reemplace el casco después de cualquier
impacto. Nunca altere ni aplique pinturas o solventes.
NO se debe exponer la suspención ni el acolchado a llamas
abiertas.
Ce casque offre une protection de tête limitée contre les petits objets
tombant sur le casque. Un casque de type II DOIT être utilisé pour la
protection contre les coups avant, latéraux ou arrière. N'utilisez
JAMAIS comme casque de sport ou de véhicule. Avant toute
utilisation, remplacez toute pièce présentant une usure ou des
dommages. Remplacer le casque après tout impact. Ne jamais
modifier ou appliquer des peintures ou des solvants.
Ne PAS exposer la coiffe et le rembourrage à une flamme nue.
This protective headwear is designed to absorb some of the
energy of a blow through partial destruction of its component parts
and, even though damage may not be readily apparent, any
protective headwear subjected to severe impact should be replaced.
This protective headwear must not be painted or cleaned with
solvents. Any decals applied to the protective headwear must be
compatible with the surface material and known not to affect
adversely the characteristics of the materials used in the protective
headwear. • Any addition or structural modification may reduce the
protective properties afforded by this protective headwear.
WARNING! BEFORE USE: READ ALL
INSTRUCTIONS OR RISK SERIOUS INJURY OR
DEATH. DO NOT REMOVE LABEL.
• Esta gorra de protección está diseñada para absorber parte de la energía
de un golpe a través de la destrucción parcial de sus componentes y,
aunque el daño no sea aparente, debe reemplazarse cualquier gorro de
protección que tenga un impacto severo. • Esta gorra de protección no
debe pintarse ni limpiarse con disolventes. Las calcomanías aplicadas a los
sombreros protectores deben ser compatibles con el material de la
superficie y se sabe que no afectan adversamente las características de los
materiales utilizados en los sombreros protectores.
• Cualquier adición o modificación estructural puede reducir las propiedades
protectoras proporcionadas por esta protección para la cabeza.
ADVERTENCIA! ANTES DE USAR: LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES O PELIGRO DE LESIONES GRAVES O LA
MUERTE. NO QUITE LA ETIQUETA.
• Ce casque de sécurité est conçu pour absorber une partie du choc
produit par un coup par la destruction partielle de ses composants. Même
si l'endommagement n'est pas visible, tout casque de sécurité qui a subi
un choc sévère devrait être remplacé. • Ce casque de sécurité ne doit
pas être peint ni nettoyé à l'aide de solvants. Toute décalcomanie
appliquée à ce casque doit être compatible avec le matériau de la calotte
et être reconnue inoffensive pour les matériaux entrant dans la
fabrication du casque. • Tout ajout au casque ou toute modification
structurale du casque peut en réduire les propriétés de protection.
ATTENTION. AVANT UTILISATION: LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS OU RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE
MORT. NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE.
1370537 Rev. 08/19 F
4
Instructions for Klein Tools Safety helmets
Instrucciones para cascos de seguridad de Klein Tools
Instructions pour les casques de sécurité de KleinTools
Models / Modelos / Modèles : 60145,
60146, 60147, 60148, 60149, 60150.
KARBN: 60515, 60516, 60517.
FIG. A
3
2
1
• This protective headwear is designed to absorb some of the
energy of a blow through partial destruction of its component parts
and, even though damage may not be readily apparent, any
protective headwear subjected to severe impact should be replaced.
• This protective headwear must not be painted or cleaned with
solvents. Any decals applied to the protective headwear must be
compatible with the surface material and known not to affect
adversely the characteristics of the materials used in the protective
headwear. • Any addition or structural modification may reduce the
protective properties afforded by this protective headwear.
WARNING! BEFORE USE: READ ALL
INSTRUCTIONS OR RISK SERIOUS INJURY OR
DEATH. DO NOT REMOVE LABEL.
• Esta gorra de protección está diseñada para absorber parte de la energía
de un golpe a través de la destrucción parcial de sus componentes y,
aunque el daño no sea aparente, debe reemplazarse cualquier gorro de
protección que tenga un impacto severo. • Esta gorra de protección no
debe pintarse ni limpiarse con disolventes. Las calcomanías aplicadas a los
sombreros protectores deben ser compatibles con el material de la
superficie y se sabe que no afectan adversamente las características de los
materiales utilizados en los sombreros protectores.
• Cualquier adición o modificación estructural puede reducir las propiedades
protectoras proporcionadas por esta protección para la cabeza.
ADVERTENCIA! ANTES DE USAR: LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES O PELIGRO DE LESIONES GRAVES O LA
MUERTE. NO QUITE LA ETIQUETA.
• Ce casque de sécurité est conçu pour absorber une partie du choc
produit par un coup par la destruction partielle de ses composants. Même
si l'endommagement n'est pas visible, tout casque de sécurité qui a subi
un choc sévère devrait être remplacé. • Ce casque de sécurité ne doit
pas être peint ni nettoyé à l'aide de solvants. Toute décalcomanie
appliquée à ce casque doit être compatible avec le matériau de la calotte
et être reconnue inoffensive pour les matériaux entrant dans la
fabrication du casque. • Tout ajout au casque ou toute modification
structurale du casque peut en réduire les propriétés de protection.
ATTENTION. AVANT UTILISATION: LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS OU RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE
MORT. NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE.
1370537 Rev. 08/19 F
FIG. B
NOTE: This label is representative; contents will vary based on model #.
NOTA: esta etiqueta es representativa; los contenidos variarán según el n.º del modelo #.
REMARQUE: Cette étiquette est fournie à titre indicatif; son contenu varie en fonction du modèle #.
FIG. E
16
18
17
FIG. D
FIG. C
6
5
9
14
13
11
12
15
8
7
10
27
26
26
26
FIG. F1
FIG. G
FIG. H
25
FIG. F1
FIG. F2
FIG. F3
23
20
21
22
24
64°
19
19
BASED ON: 1390348 Rev 10/21 E
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Klein Tools 60515 and is the answer not in the manual?

Klein Tools 60515 Specifications

General IconGeneral
BrandKlein Tools
Model60515
CategoryMotorcycle Accessories
LanguageEnglish

Summary

Safety Warnings and Precautions

Before Use: Read All Instructions

Crucial safety advisory: read all instructions to prevent serious injury or death. Do not remove labels.

General Specifications and Standards

Standards Compliance

Details compliance with Type I ANSI/ISEA Z89.1-2014 and CSA Z94.1-15 standards, including specific clauses.

Product Symbols and Size Information

Explains product symbols for standards, class, type, head size, date of manufacture, and recycling code.

Helmet Usage and Maintenance

Useful Life Guidelines

Provides guidelines for the useful life of suspension, chin straps, and the entire safety helmet.

Inspection and Replacement

Details inspection procedures for cracks, damage, and wear on the helmet, suspension, and chin strap.

Fitting the Safety Helmet

Step-by-step instructions for adjusting the suspension and ensuring a proper, snug fit for maximum protection.

Suspension Adjustment

Instructions on how to adjust the suspension bracket for a precise fit, ensuring level placement on the head.

Chin Strap Adjustment and Removal

Guidance on adjusting the chin strap for comfort and security, and steps for its removal.

Sweatband and Top Comfort Pad

Information on the removable and washable sweatband and top comfort pad for enhanced comfort.

Vents and Shutters

Details on adjustable vents and shutters found on Class C safety helmets.

Accessories and Support

Accessories and Replacement Parts

Lists available accessories and replacement parts, including suspensions, sweatbands, and visors.

56062 Headlamp Installation

Instructions for attaching and removing the optional 56062 rechargeable headlamp to accessory slots.

Reflective Stickers Application

Guidance on the optimal placement of optional reflective stickers for enhanced visibility.

Warranty Information

Details the warranty policy for Klein Tools Safety Helmets.

Customer Service Contact

Provides contact information for Klein Tools customer service for inquiries and support.

Related product manuals