EasyManua.ls Logo

Klemsan DPR 3 Series - MEASUREMENTS; MENU FUNCTIONS; MENU NAVIGATION; MENU SECTIONS

Klemsan DPR 3 Series
5 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
In the MEASUREMENTS menus
(Menú de mediciones)
In the COUNTERS, HISTORY and SETTINGS
menus
(Menús de CONTADORES,HISTORIAL, AJUSTES)
CHANGE SETTINGS
(CAMBIO DE AJUSTES)
SHORT PRESSING
(PULSACIÓN CORTA) ( t < 1sn )
LONG PRESSING
(PULSACIÓN
LARGA)( t > 1sn )
SHORT PRESSING
(PULSACIÓN CORTA)
( t < 1sn )
LONG PRESSING
(PULSACIÓN LARGA)
( t > 1sn )
SHORT PRESSING
(PULSACIÓN CORTA)
( t < 1sn )
LONG PRESSING
(PULSACIÓN LARGA)
( t > 1sn )
RIGHT
(DERECHA)
Switches between inst. values and alarm values.
(Cambia Entre valores instantáneos y de
alarma.)
Skips to the “Counters
(Cnt)” menu.
“Salta al menú “Counters
(Cnt).
Switches to menu
below.(Cambia al
menú siguiente.)
Switches to menu
below.(Cambia al
menú siguiente)
Activates changing value
or changes the active step
(Activa el valor cambiante
o cambia el paso
activo)
No effect
(No aplica)
DOWN
(ABAJO)
Switches between voltage, frequency,
asymmetry menus
(Cambia entre menús de voltaje,
frecuencia y asimetría)
No effect
(No aplic
a)
Switches between
menus.
(Cambia entre
menús)
No effect
(No aplica)
Changes value
(Cambia el valor)
No effect
(No aplica)
UP
(ARRIBA)
Switches between voltage, frequency,
asymmetry menus.
(Cambia entre menús de voltaje,
frecuencia y asimetría)
No effect
(No aplica
)
Switches between
menus.
(Cambia entre
menús)
No effect
(No aplica)
Changes value
(Cambia el valor)
No effect
(No aplica)
LEFT
(IZQUI-
ERDA)
Switches between inst. values and alarm values.
(Cambia Entre valores instantáneos y de
alarma)
Skips to the homepage.
(Salta a página de inicio)
No effect
(No aplica)
Switches to the last
menu at the
measurements
menu.(Cambia al
último menú en el
menú de mediciones)
Activates changing value
or changes the active step
(Activa el valor cambiante
o cambia el paso
activo)
No effect
(No aplica)
RELAY 1 (Relé 1)
OUT
RELAY 2 (Relé 2)
thLd Asymmetry upper limit (Límite superior de asimetría)
ASYMMETRY (Asimetría)
hYSt Asymmetry alarm hysteresis (Histéresis de alarma de asimetría)
SET (SEt)
r.dLY Asymmetry alarm delay time (Tiempo de retardo de alarma de asimetría)
ALARM
(Alarma)
StAt on / oFF Enables/Disables over frequency alarm. (
Habilita/deshabilita alarma de sobre-frecuencia)
OVER FREQUENCY
(Sobre-frecuencia)
thLd Frequency upper limit (Límite superior de frecuencia)
hYSt Frequency upper limit hysteresis (Histéresis de límite superior de frecuencia)
r.dLY Over frequency alarm delay time (
Tiempo de retardo de alarma de sobre-frecuencia)
StAt on / oFF
Enables/Disables under frequency alarm. (Activa/desactiva alarma
de sub-frecuencia)
UNDER
thLd Frequency lower limit (Límite inferior de frecuencia)
FREQUENCY (Sub-
hYSt Frequency lower limit hysteresis (Histéresis de límite inferior de frecuencia)
frecuencia)
r.dLY Under frequency alarm delay time (
Tiempo de retardo de alarma de sub-frecuencia)
StAt on / oFF Enables/Disables sequence alarm. (Habilita/deshabilita alarma de secuencia)
SEQUENCE (Secuencia)
r.dLY Sequence alarm delay time (Tiempo de retardo de alarma de secuencia)
PHASE LOSS
StAt on / oFF Enables/Disables sequence alarm. (Habilita/deshabilita alarma de secuencia.)
(Pérdida de fase)
r.dLY Sequence alarm delay time (Tiempo de retardo de alarma de secuencia)
StAt on / oFF Enables/Disables sequence alarm. (
Habilita/deshabilita alarma de secuencia PTC.)
PTC (Ptc)
r.dLY Sequence alarm delay time (Tiempo de retardo de alarma de secuencia)
Ltch on / oFF
If the latching mode on, the device must be manually reset if it goes into alarm.
(
Si está en “”Latch mode On”, el dispositivo debe reiniciarse si hay una alarma )
Act AL / no.AL
Sets the relay to the alarms state or no alarm. (Fija el relé en estado de
alarma o no alarma.)
A.End
Alarm end time that relay waits to switch on/off after the alarm ends.
T
iempo )
Menu
(Menú)
Submenu 1
(Submenú 1)
Submenu 2
(Submenú 2)
Submenu 3
(Submenú 3)
Submenu 4
(Submenú
4)
Submenu 5
(Submenú 5)
Description
(Descripción)
Settings (Ajustes))
Alarm settings (Ajustes de alarma)
OVER VOLTAGE
(Sobre-Voltaje)
StAt on / oFF
Enables/Disables over voltage alarm. (Habilita/deshabilita la alarma de sobre-voltaje.)
thLd
Voltage upper limit (Límite superior de voltaje)
hYSt
Voltage upper limit hysteresis (Histéresis de límite superior de voltaje)
r.dLY
Over voltage alarm delay time (Tiempo de retardo de alarma de sobre-voltaje)
UNDER VOLTAGE
(Sub-voltaje)
StAt on / oFF
Enables/Disables under voltage alarm. (Habilita/deshabilita alarma de sub-voltaje)
thLd
Voltage lower limit (Límite inferior de voltaje)
hYSt
Voltage lower limit hysteresis (Histéresis de límite inferior de voltaje)
r.dLY
Under voltage alarm delay time (Tiempo de retardo de alarma de sub-voltaje)
StAt on / oFF
Enables/Disables asymmetry alarm. (Habilita/deshabilita alarma de asimetría)
MEDICIONES
Los valores instantáneos, de frecuencia y de asimetría se muestran
en el menú de mediciones. Los botones de derecha e izquierda en
el menú de mediciones muestran los valores límite de
voltaje, corriente y asimetría.
MEASUREMENTS
The instantaneous voltage, frequency and asymmetry values are shown
at the measurements menu. Right and left buttons in the measurements
menu display the alarm limit values of voltage, current and asymmetry.
MENÚ
Manteniendo presionado el botón de derecha mín., 1 segundo, permite entrar al
menú de mediciones.
MENU
Holding down to the right button min. 1 second provides to enter menu at the
measurements menu.
CONTADORES (Cnt)
Contador de conmutación del relé (S.rL1) (Hay 2 contadores de conmutación en DPR
3120, DPR 3120E, DPR 3121) y se muestran las interrupciones de potencia (P.Int)
COUNTERS (Cnt)
Switching counter of the relay (S.rL1) (there are two switching counters in the DPR 3120,
DPR 3120E, DPR 3121) and power interrupt (P.Int) counters are shown.
HISTORIAL (HIS)
Cuando un relé se active por una alarma, el dispositivo guarda el estado de alarma y
la medición en ese momento. En la memoria hay valores de voltaje trifásico,
frecuencia y asimetrías; el símbolo de la alarma respectiva, el símbolo del relé de
alarma y el símbolo de memoria “M” parpadean. Los valores del último estado de
alarma se almacenan en el primer registro de la memoria.
HISTORY (HIS)
When a relay switches with an alarm, the device saves the alarm status and the
measurements at that moment. In the memory, there are 3 phase voltage, frequency and
asymmetry values; the symbol of the related alarm, the symbol of the relay of that alarm
and the memory symbol “M” is shown as blinking. Latest alarm status and the latest
alarm values stored in the first record of memory.
AJUSTES (SEt)
La tabla para el menú “Set” permite los siguientes ajustes.
SETTINGS (SEt)
The menu tree table for the “SEt” menu which enables device setting is provided below.
Operation setting (Ajuste de operación)
Enables/Disables Operation 1 (Habilita / deshabilita la operación 1)
Enables/Disables Operation 2 (Operasyon 2 modunu aktif veya pasif yapar)
OPERATION 1 (Op1)
OPERATION 2 (Op2)
OPERATION
(oPr)