10
Press button to select recording mode then button to enter it/Appuyez sur le
bouton
pour sélectionner le mode d’enregistrement, puis sur le bouton pour y
accéder/Drücken Sie die
Taste, um den Aufnahmemodus auszuwählen, dann die
Taste, um ihn einzugeben/1VMTBFMCPUÊO QBSBTFMFDDJPOBSFMNPEPEFHSBCBDJÊOZ
FMCPUÊO
para entrar en él/Premere il tasto per selezionare il modo di registrazione
quindi premere il tasto
per accedervi/Prima o botão para selecionar o modo de
gravação e, em seguida, o botão
para entrar no mesmo/Druk op de knop om de
opnamemodus te selecteren en vervolgens op de
knop om deze te openen//BDJýOJK
przycisk
BCZXZCSBĕUSZCOBHSZXBOJBBOBTUğQOJFQS[ZDJTL BCZHPPUXPS[Zĕ/
/ZPNKB NFH B
HPNCPU B IBOHGFMWÀUFMNÊE LJW¸MBT[U¸T¸IP[ NBKE B gomb
NFHOZPN¸T¸WBMMÀQKFOCF/4UJTLOVUÄNUMBĞÄULB
WZCFSUFSFyJN[¸[OBNVBQPUÀ
KFKTUJTLOVUÄNUMBĞÄULB
PUFWĢFUF
Press
button to select record settings then button twice to access them and enter
Record Format setting/Appuyez sur le bouton
pour sélectionner les paramètres
d’enregistrement, puis sur le bouton
deux fois pour y accéder et entrer dans le réglage
du format d’enregistrement/Drücken Sie die
Taste, um die Aufnahmeeinstellungen
auszuwählen, und dann zweimal die
Taste, um sie aufzurufen und die Aufnahmefor-
mateinstellung aufzurufen/1VMTBFMCPUÊO
QBSBTFMFDDJPOBSMPTBKVTUFTEFHSBCBDJÊO
ZMVFHPFMCPUÊO
EPTWFDFTQBSBBDDFEFSBFMMPTZFOUSBSFOFMBKVTUFEFMGPSNBUPEF
HSBCBDJÊO/Premere il tasto
per selezionare le impostazioni di registrazione, quindi il
tasto
due volte per accedervi ed entrare nell’impostazione del formato di registrazione/
Prima o botão
QBSBTFMFDJPOBSBTEFƁOJ¾ÌFTEFHSBWB¾ºPFEFQPJTPCPUºP duas
WF[FTQBSBBDFEFS·TNFTNBTFJOUSPEV[BBEFƁOJ¾ºPEPGPSNBUPEFHSBWB¾ºP/Druk
op
knop om de opname-instellingen te selecteren en druk dan tweemaal op knop
om ze te openen en het opnameformaat in te stellen//BDJýOJKQS[ZDJTL
BCZXZCSBĕ
VTUBXJFOJB OBHSZXBOJB B OBTUğQOJF EXVLSPUOJF QS[ZDJTL
BCZ V[ZTLBĕ EP OJDI
EPTUğQJQS[FKýĕEPVTUBXJFėGPSNBUVOBHSZXBOJB//ZPNKBNFHB
gombot a felvé-
UFMCF¸MMÄU¸TPLLJW¸MBT[U¸T¸IP[NBKEBLÀUT[FSB
gombot a hozzáféréshez és a felvétel
formátumának beállításához/4UJTLOVUÄNUMBĞÄULB
WZCFSUFOBTUBWFOÄ[¸[OBNVQPUÀKF
PUFWĢFUFEWPKÄNTUJTLOVUÄNUMBĞÄULB
B[BEFKUFOBTUBWFOÄ'PSN¸U[¸[OBNV
2
3
4
Press button then buttons to select the recording format/Appuyez sur le bouton
puis sur les boutons pour sélectionner le format d’enregistremen/Drücken Sie die
Taste und dann die Tasten, um das Aufnahmeformat auszuwählen/1VMTBFMCPUÊO y
BDPOUJOVBDJÊOMPTCPUPOFT
QBSBTFMFDDJPOBSFMGPSNBUPEFHSBCBDJÊO/Premi il pulsante
e poi i pulsanti per selezionare il formato di registrazione/Pressione o botão e, em
seguida, os botões
para selecionar o formato da gravação/Druk op knop en dan op
knoppen om het opnameformaat te kiezen//BDJýOJKQS[ZDJTL BOBTUğQOJFQS[ZDJTLJ
BCZXZCSBĕ GPSNBUOBHSZXBOJB//ZPNKBNFHB HPNCPUNBKE B gombokat a
hangfelvétel formátumának kiválasztásához/0UFWĢFUFKJ TUJTLOVUÄN UMBĞÄULB
a poté
TUJTLOĠUFUMBĞÄULP
a vyberte formát záznamu.
*The default recording format is WAV/*Le format d’enregistrement par défaut est WAV/*Das
Standard-Aufnahmeformat ist WAV/&MGPSNBUPEFHSBCBDJÊOQPSEFGFDUPFT8"7/*Il formato di
SFHJTUSB[JPOFQSFEFƁOJUP¿8"7/0GPSNBUPEFHSBWB¾ºPQSFEFƁOJEPÀ8"7/*Het standaard opnameformaat
is WAV/%PNZýMOZN GPSNBUFN OBHSZXBOJB KFTU 8"7/*Az alapértelmezett hangfelvételi formátum a
WAV/7ÔDIP[ÄGPSN¸U[¸[OBNVKF8"7