EasyManua.ls Logo

Kodak VRC350 - Page 4

Kodak VRC350
19 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
Lock button/Bouton de verrouillage/Sperr-Taste/
#PUÊOEFCMPRVFP/Tasto di blocco/Botão Lock/Lock knop/
Przycisk blokady/Retesz gomb/5MBĞÄULP6[BNĞFOÄ
USB port/Port USB/USB-Anschluss/Puerto USB/
Porta USB/Porta USB/USB-poort/Port USB/USB-port/Port USB
Lanyard hole/Trou de lanière/Loch für Band/0KPEFBDPMMBEPS/
Foro per il cordino/Orifício Lanyard/Lanyard gat/0UXÊSOBTNZD[/
'Ĥ[ęMZVL/Otvor na lanko
A-B repeat button/ Bouton de répétition A-B/
A-B-Wiederholungstaste/#PUÊOEFSFQFUJDJÊO"#/
Pulsante di ripetizione A-B/Botão de repetição A-B/
A-B herhaaltoets/Przycisk powtarzania A-B/
A-B ismétlés gomb/5MBĞÄULPPQBLPW¸OÄ"#
Reset hole/Trou de réinitialisation/Loch wieder einsetzen/
0SJƁDJPEFSFTFU/Foro di ripristino/Orifício Reset/Reset gat/
0UXÊSEPSFTFUPXBOJB/Reset lyuk/Otvor pro reset
Record and save button/Bouton enregistrer et sauvegarder/
Aufnehmen und Speichern-Taste/#PUÊOEFHSBCBSZHVBSEBS/
Pulsante registra e salva/Botão gravar e guardar/Opnemen- en
opslaanknop/Przycisk nagrywania i zapisywania/Felvétel és
mentés gomb/5MBĞÄULPOBIS¸UBVMPyJU
External microphone input and line-in/Entrée microphone externe et entrée line-in/Externer
Mikrofoneingang und Line-in/&OUSBEB EFNJDSÊGPOP FYUFSOPZ FOUSBEB EF MÄOFB/Ingresso
microfono esterno e line-in/Entrada de microfone externo e entrada de linha/Externe
microfoon-ingang en line-in/8FKýDJF [FXOğUS[OFHP NJLSPGPOV J XFKýDJF MJOJPXF/,ÓMTę
NJLSPGPOCFNFOFUÀTKBDLEVHÊBMK[BU/7TUVQFYUFSOÄIPNJLSPGPOVBMJOLPWÔWTUVQ
Earphone input/Entrée écouteurs/Kopfhörer-Eingang/Entrada de auriculares/Ingresso
auricolare/Entrada de auscultador/Oortelefoon-ingang/8FKýDJF TØVDIBXFL/'ÓMIBMMHBUÊ
bemenet/Vstup pro sluchátka
8
9
10
11
12
13
14
15
9
8
13
12
14
15
11
10
2-3 hours / 2-3 heures /
2-3 Stunden / 2-3 horas
/ 2-3 ore / 2-3 horas /2-3
uur/ 2–3 godziny / ÊSB
/ 2–3 hodiny
2-3 hours / 2-3 heures /
2-3 Stunden / 2-3 horas
/ 2-3 ore / 2-3 horas / 2-3
uur/ 2–3 godziny / ÊSB
/ 2–3 hodiny
AC adapter not supplied/Adaptateur secteur
non fourni/AC-Adapter nicht mitgeliefert/
Adaptador de CA no suministrado/Adattatore
AC non in dotazione/Transformador não
fornecido/AC-adapter niet meegeleverd/
;BTJMBD[ "$OJFKFTUEPØāD[POZEP[FTUBXV/
Az AC-adapter nem tartozék/AC adaptér není
TPVиTUÄCBMFOÄ
Charging/Chargement/Laden/Cargando/Carica/Carregamento/
Opladen/ÙDGRZDQLH/Töltés/Nabíjení

Related product manuals