18
Music playing/Lecture de musique/Musik Abspielen/La música suena/Musica in riproduzione/
Reprodução de música/Muziek afspelen/2GWZDU]DQLHPX]\NL/Zenelejátszás/3ģHKUºYºQÆKXGE\
Files transfer to computer/7UDQVIHUWGHƁFKLHUVVXURUGLQDWHXU/Übertragung von Dateien auf
den Computer/Transferencia de archivos al ordenador/7UDVIHULPHQWR GL ƁOH DO FRPSXWHU/
7UDQVIHUÃQFLDGHƁFKHLURVSDUDRFRPSXWDGRU/Bestanden overzetten naar computer/3U]HV\ÚDQLH
SOLNÌZGRNRPSXWHUD/Fájlok átvitele a számítógépre/3ģHQRVVRXERUijGRSRþÆWDþH
Find the device among the removable disks then copy
and paste recordings from RECORDƁMFPOZPVSDPNQVUFS/
Retrouvez l’appareil parmi les disques amovibles, puis
DPQJF[FUDPMMF[MFTFOSFHJTUSFNFOUTEVƁDIJFSRECORD
sur votre ordinateur/Suchen Sie das Gerät unter den
Wechseldatenträgern und kopieren Sie die Aufzeichnungen
aus der RECORD-Datei auf Ihrem Computer und fügen
Sie sie ein/Encuentra el dispositivo entre los discos
extraíbles y luego copia y pega las grabaciones del
archivo RECORD en tu ordenador/Trova il dispositivo
tra i dischi rimovibili, poi copia e incolla le registrazioni
EBMƁMFRECORD sul tuo computer/Localize o dispositivo
entre os discos removíveis e, em seguida, copie e cole
BTHSBWB¾ÌFTEPƁDIFJSPRECORD no seu computador/
;PFLIFUBQQBSBBUUVTTFOEFWFSXJTTFMCBSFTDIJKWFOFO
kopieer en plak de opnamen uit het RECORD-bestand
op uw computer/;OBKEÿ VS[āE[FOJF XýSÊE EZTLÊX
XZNJFOOZDI B OBTUğQOJF TLPQJVK J XLMFK OBHSBOJB [
pliku RECORD na komputerze/Keresse meg az eszközt a
DTFSÀMIFUęMFNF[FLLÍ[ÍUUNBKEN¸TPMKBBGFMWÀUFMFLFUB
RECORDG¸KMCÊMBT[¸NÄUÊHÀQÀSF//BKEĠUF[BĢÄ[FOÄNF[J
WZNĠOJUFMOÔNJEJTLZBQPUÀ[LPQÄSVKUFBWMPyUF[FTPVCPSV
RECORDOBW¸vQPĞÄUBĞ
Slide
12
button down on SAVE position before turning on. Press button
to select music mode then
button to enter it/Poussez le bouton
12
vers
le bas sur la position SAVE avant d'allumer. Appuyez sur le bouton
pour
sélectionner le mode musique puis le bouton
pour y accéder/Vor dem
Einschalten die
12
Taste nach unten in die SAVE-Position schieben.
Taste drücken, um den Musikmodus auszuwählen, und dann die Taste,
um ihn aufzurufen/%FTMJ[BFMCPUÊO
12
IBDJBBCBKPFOMBQPTJDJÊOSAVE
antes de encender. Pulsa el
CPUÊO QBSBTFMFDDJPOBSFMNPEPNÑTJDB
ZB DPOUJOVBDJÊO FM
CPUÊO/Scorri il pulsante
12
verso il basso sulla
posizione SAVE prima di accendere. Premi il pulsante
per selezionare
la modalità musica e poi
per accedervi/Deslize o botão
12
para baixo
na posição SAVE antes de ligar. Pressione o botão
para selecionar o
NPEPEFNÑTJDBFFNTFHVJEB
para entrar/Schuif de
12
knop naar
beneden op SAVE-positie voordat u inschakelt. Druk op de
knop om
de muziekfunctie te kiezen en
knop om deze te activeren/1S[FTVė
przycisk
12
XEÊØEPQPØPąFOJBSAVEQS[FEXØāD[FOJFN/BDJýOJKQS[ZDJTL
BCZXZCSBĕUSZCNV[ZD[OZBOBTUğQOJF BCZHPVSVDIPNJĕ/$TÑT[UBTTB
lefelé
12
-es gombot a SAVEQP[ÄDJÊCBBCFLBQDTPM¸TFMęUU/ZPNKBNFH
a
HPNCPUB[FOFMFK¸UT[¸TNÊELJW¸MBT[U¸T¸IP[NBKEB gombot a
belépéshez/1ĢFE[BQOVUÄN [BĢÄ[FOÄQPTVĘUFUMBĞÄULP
12
EPMģOBQP[JDJ
SAVE 4UJTLOĠUF UMBĞÄULP
B WZCFSUF SFyJNIVECZ B QPUÀIP PUFWĢFUF
TUJTLOVUÄNUMBĞÄULB
.