6
Insert a Micro SD card as shown in left-hand illustrations/
Insérez une carte Micro SD comme indiqué sur les illustrations
de gauche/Legen Sie eine Micro-SD-Karte ein, wie in den
Abbildungen links dargestellt/*OTFSUF VOB UBSKFUB .JDSP
SD como se muestra en las ilustraciones de la izquierda
/Inserisci una scheda Micro SD come mostrato nelle
illustrazioni di sinistra/Insira um cartão Micro SD como
mostrado nas ilustrações à esquerda/Plaats een Micro
SD-kaart zoals aangegeven in de illustraties links/8ØÊą
LBSUğ.JDSP4% KBLQPLB[BOPOBJMVTUSBDKBDIQPMFXFK
stronie/Helyezze be a Micro SD kártyát a bal oldali ábrán
M¸UIBUÊNÊEPO/7MPyUFLBSUV.JDSP4%KBLKF[O¸[PSOĠOP
na obrázcích vlevo.
Push up the storage location button to TF CARD
position/Poussez le bouton de l'emplacement de stockage
vers le haut en position TF CARD/Drücken Sie die
Speicherplatztaste nach oben in die TF CARD-Position
/4VCB FM CPUÊO EF VCJDBDJÊO EFM BMNBDFOBNJFOUP B MB
QPTJDJÊO EF TF CARD/Spingi verso l'alto il pulsante di
posizione della memorizzazione in posizione TF CARD/
Levantar o botão do local de armazenamento para a
posição TF CARD/Duw de opslaglocatieknop omhoog
naar de TF CARD-positie/1S[FTVė QS[ZDJTL MPLBMJ[BDKJ
[BQJTZXBOJB X HÊSğ EP QP[ZDKJ TF CARD//ZPNKB GFMGFMÀ
a tárhelygombot a TF CARD QP[ÄDJÊCB/1PTVĘUF UMBĞÄULP
VNÄTUĠOÄÑMPyJvUĠOBIPSVEPQPMPIZTF CARD.
Slide down on SAVE position before turning the device on/Poussez
vers le bas sur la position SAVE avant d'allumer l'appareil/Schieben
Sie vor dem Einschalten des Geräts die Taste nach unten in die
SAVE Position/%FTMJ[B IBDJB BCBKP FO MB QPTJDJÊO SAVE antes
de encender el dispositivo/Scorri verso il basso sulla posizione
SAVE prima di accendere il dispositivo/Deslize para baixo na
posição SAVE antes de ligar o dispositivo/Schuif naar beneden
op SAVE-positie voordat u het apparaat inschakelt/1S[FTVėXEÊØ
EP QPØPąFOJB SAVE QS[FE XØāD[FOJFN VS[āE[FOJB/$TÑT[UBTTB MF
a SAVE QP[ÄDJÊCB B LÀT[ÓMÀL CFLBQDTPM¸TB FMęUU/1ĢFE [BQOVUÄN
[BĢÄ[FOÄTKFġUFEPMģOBQP[JDJSAVE.
1
2
1
Micro SD card insertion/Insertion de la carte Micro SD/Einlegen der Micro SD-Karte/
Inserción para la tarjeta Micro SD/Inserimento scheda Micro SD/Inserção de cartão
Micro SD/Micro SD kaart plaatsen/:NÚDGDQLHNDUW\ 0LFUR 6'/A Micro SD-kártya
behelyezése/9OR{HQÆ0LFUR6'NDUW\
Basic settings/Paramètres de base/Grundeinstellungen/Ajustes básicos/Impostazioni di
base/'HƁQLÀÎHV EºVLFDV/Basisinstellingen /8VWDZLHQLD SRGVWDZRZH/$ODSYHWĝEHºOOÆWºVRN/
Základní nastavení
*In RECORDER position, each recording will be saved in the device's internal memory/En position
RECORDER, chaque enregistrement sera sauvegardé dans la mémoire interne de l'appareil/In der
3&$03%&31PTJUJPOXJSEKFEF"VGOBINFJNJOUFSOFO4QFJDIFSEFT(FS»UTHFTQFJDIFSU/&OMBQPTJDJÊOEF
3&$03%&3DBEBHSBCBDJÊOTFHVBSEBS¸FOMBNFNPSJBJOUFSOBEFMEJTQPTJUJWP/In posizione RECORDER,
ogni registrazione sarà salvata nella memoria interna del dispositivo//BQPTJ¾ºPEF3&$03%&3DBEB
HSBWB¾ºPTFS¸HVBSEBEPOBNFNÊSJBJOUFSOBEPEJTQPTJUJWP/In de stand RECORDER wordt elke opname
opgeslagen in het interne geheugen van het apparaat/8QP[ZDKJ3&$03%&3LBąEFOBHSBOJF[PTUBOJF
[BQJTBOFXQBNJğDJXFXOğUS[OFKVS[āE[FOJB/"3&$03%&3QP[ÄDJÊCBONJOEFOGFMWÀUFMBLÀT[ÓMÀLCFMTę
U¸SIFMZÀSFNFOUęEJL/7QPMP[F3&$03%&3TFLByEÔ[¸[OBNVMPyÄEPWOJUĢOÄQBNĠUJ[BĢÄ[FOÄ