9
Press Return button then button to select Time settings option and button to enter
it/Appuyez sur le bouton Retour puis sur le bouton
pour sélectionner l’option Réglages
heure et sur le bouton
pour y accéder/Drücken Sie die Return-Taste und dann die
Taste, um die Option Zeiteinstellungen auszuwählen, und die
Taste, um sie
einzugeben/1VMTFFMCPUÊOEFSFUPSOPZMVFHPFMCPUÊO
QBSBTFMFDDJPOBSMBPQDJÊO
EF"KVTUFTEFIPSBZFMCPUÊO
para entrar en ella/Premi il pulsante Indietro, quindi il
pulsante
per selezionare l'opzione Impostazioni ora e il pulsante per accedervi
/Pressione o botão Voltar e, em seguida, o botão
para selecionar a opção de
%FƁOJ¾ÌFTEFIPSBFPCPUºP
para acessá-la/Druk op Terugknop en vervolgens op de
LOPQPNEFPQUJF5JKEJOTUFMMJOHFOUFTFMFDUFSFOFOPQEF knop om deze te openen/
/BDJýOJKQS[ZDJTL1PXSÊUBOBTUğQOJFQS[ZDJTL
BCZXZCSBĕPQDKğ6TUBXJFOJBD[BTV
i przycisk
BCZKāXQSPXBE[Jĕ//ZPNKBNFHB7JTT[BHPNCPUNBKEB[ gombot az
*EęCF¸MMÄU¸TPLLJW¸MBT[U¸T¸IP[ÀT B
gombot a belépéshez/4UJTLOĠUF UMBĞÄULP;QĠU B
QPUPNUMBĞÄULP
QSPWÔCĠSNPyOPTUJ/BTUBWFOÄĞBTVBUMBĞÄULP pro vstup.
Press
CVUUPOUPTFUUIFUJNFGPSNBUƁSTUUIFO buttons to select the desired
format and
CVUUPOPODFBHBJOUPDPOƁSN/Appuyez d'abord sur le bouton pour régler
le format de l'heure, puis sur les boutons
pour sélectionner le format souhaité et
le bouton
à nouveau pour confirmer/Drücken Sie die Taste, um zuerst das
Zeitformat einzustellen, dann die
Tasten, zur Auswahl des gewünschten Formats
und die
Taste erneut zur Bestätigung/1VMTBFMCPUÊO para establecer el formato de
hora primero y después los botones
para seleccionar el formato deseado y el
CPUÊO
VOBWF[N¸TQBSBDPOƁSNBS/Premere il tasto per impostare prima il formato
dell'ora, quindi i pulsanti
per selezionare il formato desiderato e il tasto ancora
una volta per confermare/Prima o botão
QBSBEFƁOJSQSJNFJSPPGPSNBUPEBIPSBFFN
10
11
8
9
Press + / - CVUUPOTUPTFUUIFƁSTUEBUBUIFO button to move to the next one/Appuyez sur
les boutons + / -QPVSDPOƁHVSFSMBQSFNJ¿SFEPOOÀFQVJTTVSMFCPVUPO
pour passer à
la suivante/Drücken Sie die + / - Tasten, um den ersten Datenwert einzustellen, und dann
die
Taste, um zum nächsten Wert zu gelangen/Pulsa los botones + / -QBSBBKVTUBSFM
QSJNFSEBUPZMVFHPFMCPUÊO
para pasar al siguiente /Premere i tasti + / - per impostare il
primo dato, quindi il tasto
per passare al successivo/Prima os botões + / -QBSBEFƁOJSPT
primeiros dados e depois o botão
QBSBQBTTBSQBSBPQSÊYJNP/Druk op de + / - knoppen
om de eerste gegevens in te stellen en druk dan op de
knop om naar het volgende te
gaan//BDJTLBKQS[ZDJTLJ+ / -BCZVTUBXJĕQJFSXT[āXBSUPýĕBOBTUğQOJFQS[ZDJTL
, aby
QS[FKýĕEPOBTUğQOFK//ZPNKBNFHB+ / -HPNCPLBUB[FMTęBEBUFMFNCF¸MMÄU¸T¸IP[NBKE
a
HPNCPUBLÍWFULF[ęSFBEBUFMFNSFMÀQÀTIF[/4UJTLOVUÄNUMBĞÄUFL+ / - nastavte první
QPMPyLVBQPUÀTFUMBĞÄULFN
QĢFKEFUFOBEBMvÄQPMPyLV
Repeat until you reach the third one and press
CVUUPO UP DPOƁSN/Recommencez
KVTRV·DFRVFWPVTBUUFJHOJF[MBUSPJTJ¿NFFUBQQVZF[TVSMFCPVUPO
QPVSDPOƁSNFS/
Wiederholen Sie den Vorgang bis sie zum dritten Wert gelangen und drücken Sie zur
Bestätigung die
Taste/3FQJUFIBTUBMMFHBSBMUFSDFSPZQVMTBFMCPUÊO QBSBDPOƁSNBS/
3JQFUFSFƁOPBSBHHJVOHFSFJMUFS[PFQSFNFSFJMUBTUP
per confermare/Repita até chegar
ao terceiro e prima o botão
QBSBDPOƁSNBS/)FSIBBMEJUUPUVCJKEFEFSEFCFOUFOESVL
op
knop om te bevestigen/1PXUBS[BKBąEPKE[JFT[EPUS[FDJFKJOBDJýOJKQS[ZDJTL , aby
QPUXJFSE[JĕXZCÊS/*TNÀUFMKFNFHBEEJHBNÄHFM OFNÀSJBIBSNBEJLBUÀTOZPNKBNFH
a
HPNCPUBNFHFSęTÄUÀTIF[/0QBLVKUFEPLVEOFQĢFKEFUFLFUĢFUÄQPMPyDFBQPUWSġUF
OBTUBWFOÄTUJTLOVUÄNUMBĞÄULB
.
Time/Heure/Zeit/Tiempo/Tempo/Hora/Tijd/Czas/,Gĝ/ýDV