PARIS
43
1178084-W2-B
PT
• Desligue o fornecimento de energia da válvula.
• Insira o jumper numa das tomadas da válvula.
• Volte a ligar o fornecimento de energia à válvula.
• Aguarde 10 segundos até a válvula iniciar: as saídas irão activar-se.
• Verique se existe alguma fuga nas ligações.
• Desligue o fornecimento de energia e, de seguida, remova o jumper.
• Volte a ligar o fornecimento de energia à válvula para uma utilização normal.
TR
• Vananın elektrik beslemesini kesin.
• Jumperı vana soketlerine yerleştirin.
• Vananın elektrik beslemesini yeniden açın.
• Vananın başlaması için 10 saniye bekleyin: çıkışlar etkinleşecektir.
• Tüm bağlantıları sızıntıya karşı kontrol edin.
• Elektriği kesin ve jumperı çıkartın.
• Vananın elektrik beslemesini normal kullanım için yeniden açın.
CZ
• Odpojte napájení od ventilu.
• Vložte propojku do jedné ze zásuvek ventilu.
• Napájení k ventilu opět připojte.
• Počkejte 10 sekund než se ventil inicializuje: aktivují se výstupy.
• Zkontrolujte všechna připojení, zda těsní.
• Odpojte napájení, poté vyjměte propojku.
• Opět připojte napájení ventilu pro standardní použití.
NO
• Kople strømmen fra ventilen.
• Sett testkabelen i en av kontaktene på ventilen.
• Koble strømmen til ventilen igjen.
• Vent 10 sekunder for at ventilen skal nullstilles: Utløpene vil aktiviseres.
• Kontroller alle koplinger for lekkasjer
• Koble strømmen fra ventilen, fjern så testkabelen.
• Koble strømmen til ventilen igjen for normal bruk.
Test for Proper Operation (Requires an Installed Interface). / Test pour une opération correcte
(une installation de l’interface est nécessaire). / Überprüfen Sie den Normalbetrieb (installierte
Schnittstelle erforderlich). / Compruebe que todo funciona correctamente (Es necesaria la interfaz
instalada). / Testare il funzionamento corretto (richiede che un’interfaccia sia installata) / Проверка
работоспособности (требуется установить интерфейс) / Test voor Correcte Bediening (Een
Geïnstalleerde Interface Benodigd) / Test poprawności działania (wymaga zainstalowanego
panelu) / Δοκιμή σωστής λειτουργίας (απαιτείται εγκατεστημένη διεπαφή) / Teste para conrmar um
Funcionamento Adequado (requer uma interface instalada) / Düzgün çalışma kontrolü (arayüzün takılı
olması gereklidir) / Test správné funkce (vyžaduje nainstalované rozhraní) / Test for korrekt drift (krever
installert grensesnitt)
• Press the Power Icon on the user interface. The interface should turn on and the screen
will be lit.
• Refer to the user interface user guide to set up the interface.
• Using the interface, turn on both water outlets.
• Check for leaks and make any adjustments as required.
• Make sure that the water ow is sufcient for your showering needs.
GB