EasyManuals Logo

Kohler KD420 User Manual

Kohler KD420
160 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #112 background imageLoading...
Page #112 background image
112
UM KD 225-350-420 - KD15-440 _ cod. ED0053029960 - 1° ed_rev. 00
- Reassemble tank paying particular attention in replacing correctly the metal spacers (), and the vibration-damping rubber rings ().
- Rimontare il serbatoio ponendo attenzione a riposizionare correttamente i distanziali in metallo () e gli anelli antivibranti in gomma ().
- Remonter le réservoir en faisant attention à repositionner correctement les entretoises en métal () et les bagues antivibratoires en caoutchouc ().
- Den Tank wieder einbauen und dabei darauf achten, dass die Distanzstücke aus Metall (), sowie die schwingungsdämpfenden Gummiringe
() korrekt eingesetzt werden.
- Volver a instalar el depósito prestando atención para colocar correctamente los distanciadores de metal (), y los anillos antivibratorios de goma ().
- Volte a montar o depósito prestando atenção em recolocar correctamente os distanciadores de metal () e os anéis anti-vibração de borracha ().
-Metal spacerVibration-dumping rubber ringWasherNut
-Distanziale in metalloAnello antivibrante in gommaRondellaDado
-Entretoise en métalBague antivibratoire en caoutchoucRondelleÈcrou
-Distanzstück aus MetallSchwingungsmpfender GummiringUnterlegscheibeMutter
-Distanciador de metalAnillo antivibratorio de gomaArandelaDado
-Distanciador de metalAnel anti-vibração de borrachaAroDado
- Insert the diesel fuel exhaust pipe and the tank pipe back into position making sure to do it correctly to
avoid fuel leakage.
- Reinserire i tubi riuto gasolio e il tubo da serbatoio a ltro in modo corretto onde evitare fuoriuscite di gasolio.
- Réinsérer les tuyaux d’évacuation du gasoil et le tuyau du réservoir au ltre de façon correcte, an d’éviter
de possibles sorties du gasoil.
- Die Schläuche für den Leckölrücklauf und die Leitung vom Schlauch zum Filter wieder richtig einsetzen,
damit kein Diesel auslaufen kann.
- Volver a colocar los tubos de retorno de gasóleo y el tubo desde depósito a ltro prestando atención para
evitar las pérdidas de gasóleo.
- Reintroduza os tubos de resíduos do gasóleo e o tubo que vai do depósito para o ltro de uma maneira
correcta a m de evitar saída de gasóleo.

Table of Contents

Other manuals for Kohler KD420

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kohler KD420 and is the answer not in the manual?

Kohler KD420 Specifications

General IconGeneral
BrandKohler
ModelKD420
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals