EasyManuals Logo

Koshin KTH-S Series User Manual

Koshin KTH-S Series
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
14
1. Asegúrese de que el alojamiento de la bomba
esté completamente lleno (cebado) de líquido
antes de arrancar. Si no se ceba adecuadamente
la bomba se producirán daños en la bomba.
2. Asegúrese de que el filtro tipo malla que hay
en el extremo de la manguera de succión esté
completamente sumergido en el agua.
Si hay lodo o arena en el fondo del agua,
suspenda la manguera para evitar los
escombros.
3. No bloquee, doble ni obstruya el flujo del
líquido que pasa a través de la manguera de
descarga.
MODO DE UTILIZACIÓN
4. No utilice una manguera de succión
de diámetro menor.
La utilización de una manguera de
diámetro menor ocasionará aspiraciones
en vacío de la bomba. La aspiración en
vacío ocasiona fallas del sello mecánico.
5. Asegúrese de que la manguera de
succión esté conectada de manera
adecuada.
Para evitar fugas de aire y un cebado
lento, asegúrese de que la manguera de
succión esté conectada de manera
adecuada.
6. Ensure pump is fully filled up
with water
PRECAUCIÓN
Si no se sigue este paso,
la bomba no cebará.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento en seco
puede causar serios daños
o fallas del sello mecánico.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado con los golpes de ariete
del agua.
No permita que ningún vehículo pase por
encima de la manguera de salida.
No cierre la válvula de salida de manera
abrupta porque podrían producirse
golpes de ariete del agua.
Esto podría ocasionar daños
excesivos en la bomba.
Para ver las instrucciones y notas
acerca del motor, consulte el Manual
de operación del motor adjunto.
No cierre abruptamente la válvula de salida
valve abruptly
Colapso de la manguera de salida
Después de la utilización de la bomba,
quite el tapón de drenaje de la parte
inferior e introduzca agua desde los
puertos de succión/descarga de modo
que se fuerce la salida de la arena
remanente al exterior de la bomba.
Si se utiliza la bomba para la transferencia
de agua turbia durante mucho tiempo, se
acumulará una gran cantidad de arena en
el alojamiento de la bomba, lo cual
dificultará la extracción de la cubierta
frontal. Por lo tanto, limpie periódicamente
el interior de la bomba.
Almacenaje durante períodos largos
Drene por completo el combustible del
tanque de combustible y del carburador.
El combustible no utilizado que queda en
el tanque (si se conserva durante más de
30 días) puede ocasionar daños en el
motor. *Consulte el Manual de operación
del motor.
DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN
PRECAUCIÓN
Water inside may freeze at below 0
in winter and may damage pump.
After use, drain water from drain
plug before storing.
PRECAUCIÓN
No fumar ni exponer a llamas abiertas o
chispas porque el combustible es muy
inflamable.
El combustible no utilizado no deberá
dejarse en el tanque durante el
almacenamiento durante períodos
prolongados. El combustible no utilizado y
pasado puede causar en el futuro averías
del motor.
Drain
E
S
A
Ñ
O
L
F
R
A
A
I
S
A
Ñ
O
L
F
Ç
A
I
S
BOMBA DE RESIDUOS
E
S
P
A
Ñ
O
L

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Koshin KTH-S Series and is the answer not in the manual?

Koshin KTH-S Series Specifications

General IconGeneral
BrandKoshin
ModelKTH-S Series
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals