EasyManua.ls Logo

Krups Nescafe Dolce Gusto Series - Descaling Procedure

Krups Nescafe Dolce Gusto Series
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
User manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
EN
DE
FR
IT
ES
PT
Manual de usuario
Manual de instru©·es
Gebruikershandleiding
Manual de usuario
NL
GR
NESCAFÉ DOLCE GUSTO
www.dolce-gusto.com
UK
DE
FR
IT
0800 707 60 66
0800 365 23 48
0811 90 70 07
800 365 234
ES
PT
NL
GR
902 312 300
808 202 921
0800 365 23 48
808 202 921
0828232
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
?()!
♫■☼
<:>
abc
ghi
@
jk
l
mno
pors
tu
v
wxy
z
def
0800 70
7 60 6
6
UK
AT
0800 365
23 4
8
DE
0800 36
5 23 48
0800 86
00 8
5
FR
0800
97 07 80
800 365
234
IT
902 1
02 70
6
ES
PT
808 200
153
GR
800 1
1 6806
8
ƒE
0800 93
21
7
LU
8002 318
3
NL
0800 36
5 23 4
8
RU
495 775
24 28
0 800
50 30 10
UKR
8-800-
080-268
0
STOP
OFF
500 ml
5 sec
ON
MAX
MAX
2 min
Decalcicare almeno ogni 3 - 4 mesi a seconda della
durezza dell‘acqua della vostra regione
Descalcicar no mínimo a cada 3 - 4 meses,
consoante a dureza da água da região onde vive
Descalcicación al menos cada 3 - 4 meses, de
-
pendiendo de la dureza del agua de su región
Ontkalk a.u.b. minimaal eenmaal per 3 à 4 maanden,
afhankelijk van de hardheid van het water in uw gebied
Αφαίρεση αλάτων κάθε 3 - 4 μήνες, ανάλογα με τη
σκληρότητα του νερού στην περιοχή σας
Effectuer un détartrage au moins tous les 3 - 4
mois, suivant la dureté locale de l‘eau
Descaling at least every 3 - 4 months, depending
on water hardness in your region
Entkalkung alle 3 - 4 Monate, abhängig
von regionaler Wasserhärte
RU
UKR
KZ
TR
Необходимо удалять накипь не реже одного
раза в 3-4 месяца, в зависимости от жёсткости
воды в регионе.
Необхідно видаляти накип не рідше ніж один
раз на 3-4 місяці, в залежності від жорсткості
води у регіоні.
Сiздiң өлкеңiздегi судың кермектiгiне қарай кем
дегенде әрбiр 3-4 айда тоспаны алып тастау қажет
Bulunduğunuz bölgedeki su sertliğine bağlı olarak en az
her 3-4 ayda bir kireç temizleme
Unblock the injector with the cleaning needle.
Düse mit der Reinigungsnadel wieder durchgängig machen.
Déverrouillez l‘injecteur avec l‘aiguille de nettoyage.
Desbloquee el inyector con la aguja de limpieza.
Desbloqueie o injector com a ajuda da agulha de limpeza.
Sbloccare l‘iniettore con l‘ago di pulizia.
Ontstop de naald met de ontstoppingsnaald.
Ξεμπλοκάρετε τον εκγχυτήρα με την βελόνα καθαρισμού
Прочистите инжектор чистящей иглой.
Прочистіть інжектор чистячою голкою.
Бу беру түтігін тазарту инесі көмегімен тазалау.
Temizleme iğnesi ile püskürtücüdeki tıkanıklığı açın.

Related product manuals