EN
HU
29
Descaling / Vízkőmentesítés
3 sec.
❻ To enter the descaling mode, simultaneously press the Lungo + Ristretto keys for 3 seconds. Both
keys blink. To start the descaling program press the same keys again.
The "Descaling" alert indicator light stays lit orange during the entire descaling process.
Once in descaling mode, the procedure below must be fully performed so that the machine may
return to the normal mode. Any interruption (stoppage of the machine, power outage, etc.) will
return the machine to the start of the descaling phase.
A vízkőmentesítési módba való belépéshez nyomja egyszerre a Lungo + Ristretto gombot
3másodpercig. Mindkét gomb villog. A vízkőmentesítő program elindításához nyomja meg
ismétugyanezeket a gombokat.
A „descaling” jelzőlámpa narancssárga marad a teljes vízkőmentesítési folyamat alatt.
Vízkőmentesítési módban az alábbi eljárást teljes mértékben végre kell hajtani, hogy
agép visszatérhessen a normál üzemmódba. Bármilyen megszakítás (a gép leállítása,
áramkimaradásstb.) visszaállítja a gépet a vízkőmentesítő fázis elejére.
❽ Once the descaling cycle is done (the water tank is empty),
the Lungo + Ristretto keys blink.
Amikor a vízkőmentesítő ciklus befejeződik (a víztartály üres),
a Lungo + Ristretto gomb villog.
❼ The descaling liquid alternatively ows from the coffee outlet and from the milk frother.
A vízkőmentesítő folyadék felváltva folyik a kávéfőző kiömlőnyílásából és a tejhabosítóból.
❹ Insert the milk frother.
Refer to the "Assembly/Disassembly of the milk frother”
paragraph.
Helyezze be a tejhabosítót.
Lásd a „Tejhabosító össze-/szétszerelése” fejezetet.
❺ Place a minimum 1L container under the head.
Helyezzen egy minimum 1 literes tartályt a fej alá.