4
OBJEMU VODY/WATERVOLUME PROGRAMMEREN/ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ
ΝΕΡΟΥ/PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/PROGRAMOVANIE OBJEMU VODY/
PROGRAMMERING AV VATTENMÄNGD/PROGRAMMERING AF VANDMÆNGDE/
VEDENMÄÄRÄN OHJELMOINTI/PROGRAMMERING AV VANNMENGDE .................. 51
EMPTYING THE SYSTEM/VIDANGE DU SYSTEME/SYSTEM ENTLEEREN/
SVUOTAMENTO DEL SISTEMA/VACIADO DEL SISTEMA/ESVAZIAMENTO DO SISTEMA/
A RENDSZER KIÜRÍTÉSE/VYPUŠTĚNÍ SYSTÉMU/HET SYSTEEM LEEGMAKEN/
ΑΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ/OPRÓŻNIANIE SYSTEMU Z WODY/VYPUSTENIE
SYSTÉMU/TÖMNING AV SYSTEMET/TØMNING AF SYSTEMET/JÄRJESTELMÄN
TYHJENNYS/TØMMING AV SYSTEMET ............................................................... 52
RESET TO FACTORY SETTINGS/RESTAURER LES REGLAGES D’USINE/AUF
WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN/RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI
DI FABBRICA/RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS/
REPOSIÇÃO DAS DEFINIÇÕES DE FÁBRICA/A GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA/
OBNOVENÍ VÝROBNÍHO NASTAVENÍ/FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN/
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΝ ΡΥΘΜΙΣΕΝ/PRZYWRACANIE USTAWIEŃ
FABRYCZNYCH/OBNOVENIE TOVÁRENSKÉHO NASTAVENIA/ÅTERSTÄLL TILL
FABRIKSINSTÄLLNINGAR/NULSTIL TIL FABRIKSINDSTILLINGER/ALKUPERÄISTEN
ASETUSTEN PALAUTUS/GJENOPPRETT FABRIKKINNSTILLINGER ........................ 53
DESCALING/DETARTRAGE/ENTKALKUNG/DECALCIFICAZIONE/DESCALCIFICACIÓN/
DESCALCIFICAÇÃO/VÍZKŐMENTESÍTÉS/ODVÁPNĚNÍ/ONTKALKING/ΑΦΑΙΡΕΣΗ
ΑΛΑΤΝ/ODKAMIENIANIE/ODVÁPNENIE/AVKALKNING/AFKALKNING/
KALKINPOISTO/AVKALKING ............................................................................. 54
CLEANING/NETTOYAGE/REINIGUNG/PULIZIA/LIMPIEZA/LIMPEZA/TISZTÍTÁS/
ČIŠTĚNÍ/REINIGEN/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ/CZYSZCZENIE/ČISTENIE/RENGÖRING/
RENGØRING/PUHDISTUS/RENGJØRING ............................................................ 55
TROUBLESHOOTING/PANNES/FEHLERBEHEBUNG/RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI/
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS/HIBA ELHÁRÍTÁSA/
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD/STORINGEN/ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΝ/ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW/RIEŠENIE PROBLÉMOV/FELSÖKNING/FEJLFINDING/VIANETSINTÄ/
FEILSØKING ..................................................................................................... 56
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/RECYCLAGE ET PROTECTION
DE L’ENVIRONNEMENT/ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/SMALTIMENTO
E PROTEZIONE AMBIENTALE/ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Y PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE/ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AMBIENTAL/
ÁRTALMATLANÍTÁSI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSOK/LIKVIDACE ODPADU A
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ/AFVOEREN EN MILIEUBESCHERMING/ΙΑΘΕΣΗ
ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ/UTYLIZACJA I OCHRONA
ŚRODOWISKA NATURALNEGO/LIKVIDÁCIA A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA/
ÅTERVINNING OCH MILJÖSKYDD/BORTSKAFFELSE OG MILJØBESKYTTELSE/
HÄVITTÄMINEN JA YMPÄRISTÖNSUOJELU/AVFALLSHÅNDTERING OG
MILJØHENSYN ............................................................................................ 58
LIMITED GUARANTEE/GARANTIE LIMITEE/GEWÄHRLEISTUNG/GARANZIA/
GARANTÍA/GARANTIA/GARANCIA/ZÁRUČNÍ PODMÍNKY/GARANTIE/ΕΓΓΥΗΣΗ/
GWARANCJA/OBMEDZENÁ ZÁRUKA/BEGRÄNSAD GARANTI/BEGRÆNSET GARANTI/
RAJOITETTU TAKUU/BEGRENSET GARANTI ....................................................... 60
NESPRESSO CLUB/CLUB N ESPRESSO/NESPRESSO CLUB/NESPRESSO CLUB/CLUB
NESPRESSO/ CONTACTOS NESPRESSO/NESPRESSO CLUBHOZ/NESPRESSO CLUB/
NESPRESSO CLUB/NESPRESSO CLUB/KLUB NESPRESSO/NESPRESSO CLUB/NESPRESSO
CLUB/NESPRESSO CLUB/NESPRESSO CLUB/NESPRESSO CLUB .............................. 63
CONTENT/CONTENU/INHALT/CONTENUTO/CONTENIDO/CONTEÚDO/TARTALOM/OBSAH/INHOUDSOPGAVE/ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/
SPIS TREŚCI/OBSAH/INNEHÅLL/INDHOLD/SISÄLLYS/INNHOLD
EN
FR
DE
IT
ES
PT
HU
CZ
NL
GR
PL
SK
FI
NO
SE
DA
11006_UM_INISSIA_PICTO+SAFETY_KRUPS.indd 411006_UM_INISSIA_PICTO+SAFETY_KRUPS.indd 4 12.05.20 12:0212.05.20 12:02