EasyManuals Logo

Krups XP5240 Manual

Krups XP5240
46 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
Français
21
doux, rincez et séchez complètement. Au remontage, assurez-vous de bien repousser le plateau jusqu’au
fond, pour éviter les fuites.
NETTOYAGE DE LA TÊTE DE PERCOLATION ET DU PORTE-FILTRE
Ils doivent être nettoyés après c
haque utilisation.
Passez un linge humide sur la tête de percolation.
Nettoyer le porte-filtre avec de l’eau tiède et un peu de savon à vaisselle doux.
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou forts ni de produits nettoyants à base d’alcool ou de
solvant pour nettoyer la tête de percolation et le porte-filtre.
Appuyez plusieurs fois le bouton « EJECT » pendant le rinçage sous l’eau courante pour enlever tous
les grains de café restants.
Rincez à fond et séchez soigneusement.
Lorsque vous n’utilisez pas votre machine, ne laissez pas le porte-filtre sur l’appareil pour éviter l’usure
inutile du joint.
Pour un nettoyage en profondeur, le porte-filtre peut être entièrement démonté :
Retirez la partie en plastique noir où se trouvent les sorties café et le bouton « EJECT » en la tournant
vers la gauche et en tirant (fig.22).
Rincez les différentes composantes à l’eau courante. Au besoin, utilisez un peu de savon à vaisselle
doux.
Rincez et séchez toutes les composantes avant de les réassembler.
Replacez la partie en plastique noir dans la pièce en métal, tournez-la vers la droite jusqu'à l'alignement
des deux flèches sur les deux pièces.
Si la tête de percolation est très encrassée, dévissez sa grille à l’aide d’un tournevis, rincez-la à fond,
séchez-la et remontez-la.
NETTOYAGE DU TUBE À VAPEUR ET DE LA BUSE À MOUSSER
P
our nettoyer le tube à vapeur, veuillez le désassembler de la buse en tirant l’anneau noir vers le bas
(fig.16).
Pour le nettoyer à fond, désassemblez les 3 composantes : le tube intérieur, le tube extérieur et la
protection en acier inoxydable.
Pour retirer le tube intérieur, dévissez l’extrémité de la buse, puis retirez la protection en acier
inoxydable.
Nettoyez ces 3 composantes sous l'eau tiède courante et utilisez un peu de savon à vaisselle doux au
besoin (fig.17). Rincez à fond et séchez complètement avant de réassembler les composantes.
Assurez-vous que l’anneau de plastique pointe vers le bas, puis replacez la buse à mousser sur le tube
à vapeur en la poussant doucement vers les haut jusqu’à ce qu’elle clique en place (fig.18).
La garantie ne couvre pas les appareils qui ne fonctionnent pas ou qui fonctionnent mal parce que le
détartrage n’a pas été effectué périodiquement.
Détartrez régulièrement votre machine avec la trousse de détartrage Krups (numéro F054), disponible
dans les centres de service agréés Krups. Cette trousse comprend, en plus de deux sachets de poudre
de détartrage, un ruban testeur de dureté de l’eau pour vous aider à évaluer la fréquence de détartrage
de votre machine, pour une utilisation normale. L’entartrage dépend de la dureté de l’eau mais aussi du
niveau d’utilisation. La fréquence de détartrage indiquée par le testeur est donc donnée à titre indicatif.
8. DÉTARTRAGE
IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 21

Other manuals for Krups XP5240

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Krups XP5240 and is the answer not in the manual?

Krups XP5240 Specifications

General IconGeneral
HotplateYes
Product typeEspresso machine
Built-in grinderNo
Capacity in cups- cups
Coffee input typeCoffee pod, Ground coffee
Coffee maker type-
Appliance placementCountertop
Water tank capacity1.1 L
Maximum operating pressure15 bar
Product colorBlack, Stainless steel
Housing materialStainless steel
AC input voltage220–240 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth255 mm
Width320 mm
Height365 mm
Weight6400 g

Related product manuals