9
38
40
45
43
42
41
42
15
39
46
15
46
38
44
3x8mm
3x8mm
Ensure that you use the correct holes.
Achten Sie auf die Verwendung der richtigen Löcher.
Veiller à utiliser les trous indiqués sur le schéma.
Compruebe el agujero.
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
Das Teil muß sich leicht bewegen lassen.
La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Asegúrese que la pieza se mueve suavemente.
Pay close attention here!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atención.
2
3 x 8mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x8mm
Tornillo 3x8mm TP
12
/ Steering
Lenkung / Direction / Dirección
13
/ Steering
Lenkung / Direction / Dirección
2
15
5.8mm
Pillow Ball (silver)
Kugelschraube (silber)
Rotule (argent) 5,8mm
Rótula 5.8mm (Plateado)
45
4.5mm
Pillow Ball
Kugelschraube
Rotule 4,8mm
Rótula 4.8mm
1
2
46
Rod Anlenkgestänge
Tringle Tirante
To more easy fit 43 to 44, carefully
prise 43 apart with a screwdriver.
Installieren Sie Nr. 43 und Nr. 44
wie auf dem Bild dargestellt.
Insérer les pièces 43 et 44 dans
l'espace indiqué sur le schéma.
Abra tal y como muestra el dibujo
e instale 43-44.
44
43
3x8mm
2
3 x 8mm
F/H Screw
SK Schraube
Vis F/H 3x8mm
Tornillo 3x8mm F/H
取付け穴注意。
可動するように組立てる。注意して組立てる所。
ステアリング
サラビス
マイナスドライバー等で広げて
組み立てる。
ステアリング
TPビス
ピロボール(銀)
ピロボール
ロッド