SCHEMA COLLEGAMENTI
SCHEMA BRANCHEMENTS
CONNECTIONS SCHEME ANSCHLUßSCHEMA
TIMER
Ponte + Mot.timer + Lampada Ciclo
Pont + petit moteur timer + Lampe cycle
Staple + Timer motor + Cycle lamp
Brücke + Timeranlasser + Lampe Waschprogramme
Ponte - Pont
Staple - Brücke
Comune - Commun
Common - Gemeinsam
Risciacquo - Rinçage
Rinsing - Spülen
Filo-Fil-Wire-Draht
Pompa - Pompe
Pump - Pumpe
D-I
A-E
G
B
F
Resistenza BOILER - Résistance SURCHAUFFEUR
BOILER Elements - BOILERHEIZUNG
4
1
2
1
3
4
2
3
Marrone - Marron
Braun - Braun
Nero - Noir
Black - Schwarz
Nero - Noir
Black - Schwarz
Ponticelli - Ponts
Staples - Brücke
A B C
D E F
G H I
Resistenza VASCA - Résistance CUVE
TANK Elements - TANKHEIZUNG
Marrone - Marron
Brown - Braun
Blu - Bleu
Blue - Blau
Col-L20-2006
cod.0300807
(13)
(5)
(15)
(16)
(12)
- Um die Reinigungsmittelsmenge
zu erhöhen, drehen Sie den
Schraubenzieher im Uhrzeigersinn.
- Per aumentare la dose
di detergente ruotare in senso
orario la vite di regolazione.
- To increase the detergent
dose turn CW the regulation
screw .
Portata pompa dosatrice
Portée pompe doseur de lavage
Detergent pump delivery
Wassermenge
REGOLAZIONE DOSATORE DI LAVAGGIO
REGULATION DOSEUR THE LAVAGE
DETERGENT PUMP REGULATION
WASCHMITTELDOSIERPUMPE
1 cc/sec=3,6 Lit/h
- Tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre la vis de
régulation .
Cod.0500060
+
Vis de regulation
Regelschroef
Regulation screw
Einstellschraube