Character Cards Figurenkarten Cartes Personnage Cartas De Personaje
Карты Героев Karty Postaci Karty Postav
Figurakártyák
Scheda del personaggio キャラクターカ ード Cartas de personagem Figurkort
Fire Attack Feuer-Angriff
Feu Attaque Fuego Ataque
Огонь Атака Ogień Atak
Útok Ohně Tűz Támadás
Fuoco-Attacco ファイヤ ー・アタック
Ataque de Fogo Ild Angreb
Lightning Speed
Blitz-Geschwindigkeit Éclair Vitesse
Rayo Velocidad Молния Скорость
Błyskawica Szybkość
Rychlost Blesku Villám Sebesség
Fulmine-Velocità
ライトニング・スピード
Rapidez de Relâmpago
Lyn Hastighed
Earth Defense Erd-Verteidigung
Terre Défense Tierra Defensa
Земля Оборона Ziemia Obrona
Obrana Země Föld Védelem
Terra-Difesa アース・ディフェンス
Defesa de Terra Jord Forsvar
Ice Stealth Eis-Tarnung
Glace Agilité Hielo Sigilo
Лёд Хитрость Lód Niewidzialność
Tajemství Ledu Jég Ügyesség
Ghiaccio-Invisibilità アイス・ステルス
Furtividade de Gelo Is Stealth
Total Spinjitzu power Gesamte Spinjitzu-Stärke Pouvoir total de Spinjitzu
Poder total Spinjitzu Общая мощность Кружитцу Moc Spinjitzu
Absolutní síla Spinjitzu Spinjitzu Erő összesen Energia totale Spinjitzu
スピン術 パワー計
Poder total Spinjitzu
Spinjitzu-styrke i alt
Name Name Nom Nombre
Имя Nazwa
Jméno Név
Nome キャラクターの 名 前
Nome Navn
Weapon Waff e Arme Arma
Оружие Broń Zbraň Fegyver
Arma 武器
Arma Våben
Power bars Stärkeleiste Niveaux de pouvoir
Barras de poder Полосы силы Paski siły
Políčka energie Erőszintjelzők Barre di energia
パワーゲージ
Barras de energia Styrkemåler
EN
You can only play a battle card if your character has equal or more power.
Compare the power bars on each battle card with the matching bars on
your character card.
DE
Eine Aktionskarte darfst du nur dann spielen, wenn deine Figur ausreichend
Stärke besitzt. Vergleiche dazu die Stärkeleiste auf der
Aktionskarte mit der
entsprechenden Leiste auf deiner Ninjago Figurenkarte.
FR
Tu peux jouer une carte combat si ton personnage possède un niveau
de
pouvoir égal ou supérieur. Compare les niveaux de pouvoir de chaque
carte
combat avec le niveau correspondant sur ta carte personnage.
ES
Sólo puedes jugar la carta de combate si tu personaje tiene el mismo
poder o más. Compara las barras de poder de cada carta de combate con
las barras correspondientes en tu carta de personaje.
RU
Ты можешь использовать игровые карты только если у твоего
героя
столько же полос силы или больше. Сравни количество полос
силы
каждой игровой карты с полосами на карте твоего героя.
PL
Kartą bitewną możesz zagrać tylko wtedy, gdy twoja postać ma taką
samą lub większą siłę. Porównaj ilość pasków siły na karcie bitewnej
z odpowiadającymi im paskami na karcie twojej postaci.
CZ
S bojovou kartou můžeš hrát pouze tehdy, když má tvá fi gurka stejnou nebo
vyšší hodnotu. Porovnej políčka energie každé bojové karty
s odpovídajícími políčky na kartě své fi gurky.
HU
Csak akkor játszhatsz ki harci kártyát, ha egyenlő vagy nagyobb az erőd,
mint az ellenfelednek. Hasonlítsd össze a megfelelő típusú erőszintjelzőket a
harci kártyákon.
IT
Puoi giocare una carta battaglia solo se il tuo personaggio ha un numero
uguale o superiore di barre di energia. Confronta l’energia richiesta dalle
carte
battaglia con quella corrispondente sulla scheda del tuo personaggio.
JA
自分のキャラクターがバトルカードを超えるパワーを持っていれば、
そのカードを出せるぞ。キャラクターカードとバトルカードに記された
同じ色のパワーゲージを見比べてみよう。
PT
Só podes jogar uma carta de combate se a tua personagem tiver
tanta ou mais energia. Compara as barras de energia nas cartas de
combate com as barras correspondentes na tua carta de personagem.
DA
Du kan kun spille et kampkort, hvis din fi gur har det samme eller
mere
i styrke. Sammenlign styrkemålerne på hvert kampkort med
de tilsvarende
målere på dit fi gurkort.
EN
You can play the card.
DE
Du darfst die Karte spielen.
FR
Tu peux jouer cette carte.
ES
Puedes jugar con la carta.
RU
Ты можешь использовать эту карту.
PL
Możesz zagrać tą kartą.
CZ
Kartou můžeš hrát.
HU
Kijátszhatod a kártyát.
IT
Puoi giocare la carta.
JA
カードを出せる。
PT
Podes jogar a carta.
DA
Du kan spille kortet.
EN
You cannot play the card.
DE
Du darfst die Karte nicht spielen.
FR
Tu ne peux pas jouer cette carte.
ES
No puedes jugar con la carta.
RU
Ты не можешь использовать эту карту.
PL
Nie możesz zagrać tą kartą.
CZ
Kartou nemůžeš hrát.
HU
Nem játszhatod ki a kártyát.
IT
Non puoi giocare la carta.
JA
カードを出せない。
PT
Não podes jogar a carta.
DA
Du kan ikke spille kortet.
EN
You can play the card, but only if your
character is holding a golden weapon
DE
Du darfst die Karte spielen, sofern deine
Figur eine goldene Waff e trägt.
FR
Tu ne peux jouer cette carte que si ton
personnage tient une arme d’or.
ES
Puedes jugar con la carta, pero sólo si tu
personaje lleva un arma dorada.
RU
Ты можешь использовать эту карту, но только
если твой герой держит золотое оружие.
PL
Możesz zagrać tą kartą tylko jeśli twoja
postać trzyma złotą broń
CZ
Kartou můžeš hrát pouze pokud má tvá
fi gurka v ruce zlatou zbraň.
HU
Kijátszhatod a kártyát, de csak ha a fi gurád
kezében aranyfegyver van.
IT
Puoi giocare questa carta solo se il tuo
personaggio ha un’arma d’oro.
JA
キャラクターがゴールドの武器を手にしている
時だけカードを出せる。
PT
Podes jogar a carta, mas só se a tua personagem
estiver a empunhar uma arma dourada.
DA
Du kan spille kortet, men kun hvis din fi gur
holder et gyldent våben.
www.nInJago.com
EN Card instructions can be found on the Ninjago website
FR Toutes les règles de jeu d’utilisation des cartes sont disponibles sur le site Ninjago.
ES Puedes encontrar las instrucciones de las cartas en el sitio web de Ninjago.
RU Инструкции к картам ты найдёшь на веб-сайте Ninjago
PL Instrukcje dotyczące kart znajdziesz na stronie internetowej Ninjago
CZ Návody k používání karet na internetové stránce Ninjago
HU A kártyához ismertetőt a Ninjago honlapon találsz
IT Le istruzioni delle carte sono disponibili sul sito Web di Ninjago
JA カードの説明書は、ニンジャゴーのウェブ・サイトでも見ることができます。
PT As instruções das cartas podem ser encontradas no website Ninjago
DA Vejledning til kortene kan ses på Ninjago hjemmesiden
2520_BI_BK2.indd 412520_BI_BK2.indd 41 25/10/2010 1:12 PM25/10/2010 1:12 PM