D
ÖFFNEN UND SCHLIESSEN /
E
ABRIR Y CERRAR
LOCKING AND UNLOCKING /
打开和关闭
F
OUVERTURE ET FERMETURE /
J
ロックとロック解 除
DIAL LOCK 58 (FREE-CODE)
Alle Ziern auf „0“, Schloss ist oen.
Todas las ruedas están en „0“ y la
cerradura está abierta.
Persönlichen Code einstellen.
Programar el código personal.
Schloss verschließen.
Code wird automasch verwischt.
Cerrar la cerradura.
El código se borra automácamente.
Persönlichen Code einstellen.
Introducir el código personal.
Schloss ist für den nächsten Nutzer frei.
La cerradura queda libre para el siguiente
usuario.
Schloss önen.
Code wird automasch verwischt.
Abrir la cerradura.
El código se borra automácamente.
All digits set to “0”, lock is open.
所有数字是 “0”,锁开。
Set your personal code.
设置个人密码。
Close the lock.
Code is automacally scrambled.
闭锁。
自动让代码消失。
Set your personal code.
设置个人代码。
A new code can be set by the next user.
锁可用于下一个用户。
Open the lock.
Code is automacally scrambled.
开锁。
密码自动消失。
Lorsque tous les chires sont réglés sur « 0
», la serrure est ouverte.
初期状態では数字はすべて「0」に設定され
て お り 、鍵 は 開 い て い ま す 。
Régler un code personnel.
暗証番号を設定します。
Fermer la serrure.
Le code est automaquement brouillé.
鍵 を ロ ッ ク し ま す 。
暗証番号は自動的に暗号化されます。
Régler un code personnel.
暗証番号を設定します。
La serrure est prête pour l’ulisateur suivant.
暗証番号を次の使用者が設定して、鍵を使用でき
るようになります。
Ouvrir la serrure.
Le code est automaquement brouillé.
鍵 の ロ ッ ク を 解 除 し ま す 。
暗証番号は自動的に暗号化されます。
➧ ➧ ➧➧➧➧
2 1 4 3
2 1 4 3
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0