Controleer de droogmolen en het opzetkoord voor ieder gebruik
op beschadigingen. Stop met het gebruik als de droogmolen
beschadigd is.
Als een waslijn bekneld raakt tussen de kunststof
afdekkingen: de waslijn voorzichtig in de ronde opening terug-
schuiven. In geen geval de kunststof afdekking verwijderen!
Als zich een waslijn rond de paal, een draagarm of een
afdekking gewikkeld heeft: de droogmolen een stukje
openen en de waslijn in de juiste positie brengen.
Als de waslijnen nat geworden zijn: de lijnen bij geopende
droogmolen laten drogen.
Bedienungs-, Pege- und Sicherheitshinweise / Operating,
care and safety instructions. / Instructions d’utilisation,
instructions d‘entretien et consignes de sécurité /
Bedienings-, verzorgings- en veiligheidsaanwijzingen / Istruzioni
per l‘uso e il mantenimento e avvertenze di sicurezza / Instrucci-
ones de uso, mantenimiento y seguridad / Pokyny pro obsluhu,
ošetřování a bezpečnost / Pokyny na obsluhu, ošetrovanie a
bezpečnostné pokyny / Wskazówki dotyczące obsługi, konserwacji
i bezpieczeństwa / Bruks-, skötsel- och säkerhetsanvisningar / Bet-
jenings-, pleje- og sikkerhedsanvisninger / Naudojimo, priežiūros
ir saugos nurodyma / Kasutus- hooldus- ja ohutusjuhised
k
1.
Unsachgemäßer Gebrauch ist untersagt. Vermeiden sie die Nähe zu
oenem Feuer. Bei starkem Wind (ab Windstärke 6) und/oder Gewitter ist
die Benutzung des Wäscheschirms nicht gestattet. Auch bei Hagel oder
Schnee sollte die Wäschespinne nicht genutzt, sondern sicher gelagert
werden. Wäschestücke nur an den dafür vorgesehenen Leinen, nicht aber
am Dach oder der Dachkonstruktion aufhängen.
2. Der Wäscheschirm ist nicht dafür bestimmt, von Kindern bis 8 Jahren,
durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung, wie
der Wäscheschirm zu benutzen ist. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt
spielen.
3. Drehen Sie beim Wäscheaufhängen den Wäscheschirm in der Boden-
hülse, das spart Zeit und Wege. Die Wäsche nicht einseitig und nicht bei
starkem Wind aufhängen. Verwenden Sie den Wäscheschirm nur bis zu
einer Windstärke von 6 und sichern Sie ihn zusätzlich über den integrierten
Abhebeschutz. Arretieren Sie hierzu den Deckel der Bodenhülse am ent-
sprechenden Gegenstück des Standrohrs der Wäschespinne.
4. Schließen Sie den Wäscheschirm nach jedem Gebrauch und sichern Sie
ihn mit dem Schirmverschlussgurt, so sind die Leinen geschützt und blei-
ben sauber.
5. Wenn sich beim Önungs-/ Schließvorgang die Leinen am Standrohr
oder den Tragarmen verklemmen: Wäscheschirm vorsichtig ein Stück ö-
nen und die Problemstelle lösen oder alternativ den Wäscheschirm vor-
sichtig nochmals komplett aufziehen und erneut schließen.
6. Der Schirm ist an den Schirmstrebenenden nachspannbar.
7. Transportieren Sie den Wäscheschirm aufrecht oder waagerecht. Bevor
4.
9. 10. 6.
BA LinoProtect 400-LangDIN.indd 19 31.01.17 13:53
Bij sterke wind (vanaf windkracht 6) en/of
onweer is gebruik van de droogmolen niet
toegestaan.
Garantiecerticaat:
3 jaar garantie
Leifheit geeft 3 jaar garantie op dit product. Een fabricagefout
die zich binnen deze periode voordoet, wordt kosteloos hersteld.
Voorwaarde is dat u de meegeleverde originele bodemhuls van
Leifheit gebruikt! Deze bodemhuls is ook afzonderlijk verkrijg-
baar in de detailhandel, evenals een beschermhoes en verdere
accessoires voor de droogmolen.
Meer informatie vindt u op www.leifheit.nl.
De volgende zaken zijn van garantie uitgesloten:
1. gebruiksafhankelijke of anderszins op natuurlijke wijze
veroorzaakte slijtagegebreken;
2. schade door oneigenlijk gebruik of oneigenlijk omgaan met
het product
(bijvoorbeeld slaan of stoten tegen iets, of vallen);
3. Schade door niet opvolgen van de gebruiksvoorschriften;
In geval van een garantieclaim zal Leifheit, naar eigen
goeddunken, ofwel defecte onderdelen repareren of het product
vervangen. In het geval dat reparatie niet mogelijk is en een
*BA_Linomatic_Plus.indd 18 14.10.22 15:11