EasyManua.ls Logo

Leifheit Linomatic V 400 User Manual

Leifheit Linomatic V 400
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
85210-6
F
Avec ce séchoir parapluie LEIFHEIT, vous avez acheté un produit de qualité.
Grâce au retrait des cordes, celles-ci sont protégées dans les bras de support
quand le séchoir est fermé. Ainsi elles restent toujours propres et ne peuvent pas
s‘emmêler. Le séchoir parapluie est en aluminium et en plastique haut de gamme –
il est robuste, inoxydable et résiste aux intempéries.
3 ans de garantie
LEIFHEIT accorde sur le produit 3 ans de garantie Dans le cas où un défaut de fabri-
cation apparaîtrait dans cette période, il sera supprimé gratuitement. Cela implique
que vous utilisiez le fourreau de sol Original LEIFHEIT livré avec le séchoir! En cas de
besoin, le fourreau de sol est en vente au service après-vente LEIFHEIT comme pièce
de rechange. Pour des raisons de sécurité, n‘utiliser pas de fourreaux de sol d‘autres
fabricants. REMARQUE: dans le commerce spécialisé, vous trouverez également le
fourreau de sol de LEIFHEIT (réf. 85606-7) pour le vissage dans le sol.
FIN
Valitessasi LEIFHEIT-kuivaustelineen olet valinnut laatutuotteen. Narut vedetään
tukivarsien sisään suojaan suljettuun tilaan. Näin narut pysyvät aina puhtaina, eivätkä
pysty sotkeutumaan. Kuivausteline on valmistettu alumiinista ja hyvälaatuisesta
muovista - teline on tukeva, ruostumaton ja säänkestävä.
3 vuoden takuu
LEIFHEIT myöntää tälle tuotteelle 3 vuoden takuun. Jos sinä aikana ilmaantuu valmi-
stusvirhe, korjataan se ilmaiseksi.
Edellytyksenä on, että käytät mukana toimitettua alkuperäistä LEIFHEIT-pohjaholkkia!
Tarvittaessa voidaan pohjaholkki tilata varaosana LEIFHEIT-asiakaspalvelusta. Turval-
lisuussyistä älä käytä vieraiden valmistajien pohjaholkkia. OHJE: alan liikkeistä saat
myös LEIFHEIT-lattiavaarnat (tuote-nro 85606-7), jotka on tarkoitettu kiertämiseen
maahan.
Linomatic V 400
D
Mit diesem LEIFHEIT Wäscheschirm haben Sie sich für ein Qualitäts-
produkt entschieden. Durch den Leineneinzug sind die Leinen im
geschlossenen Zustand in den Tragarmen geschützt. So bleiben sie immer
sauber und können nicht verheddern. Der Wäscheschirm ist aus Aluminium
und hochwertigem Kunststoff – er ist robust, rostfrei und wetterfest.
3 Jahre Garantie
LEIFHEIT gibt auf das Produkt 3 Jahre Garantie. Sollte sich innerhalb dieser Zeit
ein Fabrikationsfehler zeigen, so wird er kostenlos behoben.
Voraussetzung ist, dass Sie die mitgelieferte Original LEIFHEIT Bodenhülse
verwenden! Bei Bedarf ist diese Bodenhülse als Ersatzteil beim LEIFHEIT
Kundendienst erhältlich. Benutzen Sie aus Sicherheitsgründen keine Boden-
hülse fremder Hersteller. HINWEIS: Im Fachhandel erhalten Sie auch den
Bodendübel von LEIFHEIT (Art.-Nr.: 85606-7) zum Eindrehen in den Boden.
NL
Met deze LEIFHEIT droogmolen heeft u voor een kwaliteitsproduct
gekozen. Door de lijn in gesloten toestand in te trekken, wordt deze beschermd
door de draagarmen. Zo blijft de lijn altijd schoon en kan niet in de war raken.
De droogmolen is van aluminium en hoogwaardige kunststof – hij is stevig,
roestvrij en bestand tegen alle weertypen.
3 jaar garantie
LEIFHEIT geeft 3 jaar garantie op het product. Mocht binnen deze periode een
fabricagefout optreden, dan wordt deze kosteloos hersteld. Vereiste is echter
dat u gebruik maakt van het meegeleverde originele LEIFHEIT grondanker!
Dit grondanker is indien gewenst verkrijgbaar als reserve-onderdeel bij de
LEIFHEIT klantenservice. Gebruik om veiligheidsredenen geen grondankers
van andere fabrikanten. LET OP: In de speciaalzaak is ook het grondanker van
LEIFHEIT (art.-nr. 85606-7) om in de grond te draaien verkrijgbaar.
GB
You have chosen a top quality product with this LEIFHEIT rotary clothes
dryer. The washing line is retractable, so it is always protected inside the arms
when closed. That means it stays clean and cannot tangle. The rotary dryer is
made of aluminium and high quality plastic – it is tough, rustproof and with-
stands all weathers.
3-year guarantee
LEIFHEIT provides a 3-year guarantee on the product. Should any manufacturing
defect be revealed within this period, it will be rectifi ed free of charge, but only
on the condition that you use the original LEIFHEIT anchor socket which comes
with this product! Replacement anchor sockets are obtainable from the LEIFHEIT
Service Department if necessary. For safety reasons, do not use any other make
of anchor socket. NOTE: Your specialist dealer can also supply a LEIFHEIT
ground spike for screwing into the soil (Item No. 85606-7).
4<ALGFLM=ifcbag>
Quality & Design
by LEIFHEIT AG
Leifheitstraße
56377 Nassau/Germany
www.leifheit.com
Art.-Nr. 85607
Art.-Nr. 85632
Art.-Nr. 85650
Zubehör · Accessoires · Accessories · Accessories · Lisävaruste
D
Zentrierbodendübel Schutzhülle EASYCLIP Kleinteilehalter
NL
Centreer-grondanker Beschermhoes EASYCLIP Klein wasgoed hanger
GB
Centring ground peg Protective cover EASYCLIP Small item holder
F
Fourreau de sol Housse protective EASYCLIP Support pour
pour centrage vêtements de petites tailles
FIN
Keskiöintivaarna Suojus EASYCLIP pienosateline
Ga Linomatic.indd 1Ga Linomatic.indd 1 20.10.2009 11:16:42 Uhr20.10.2009 11:16:42 Uhr
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Leifheit Linomatic V 400 and is the answer not in the manual?

Leifheit Linomatic V 400 Specifications

General IconGeneral
ModelLinomatic V 400
Ground spikeYes
Power consumptionNot applicable
VoltageNot applicable
FrequencyNot applicable
ColorWhite
TypeRotary Clothes Dryer
Drying Length40 m
Line RetractionAutomatic
MaterialAluminium, Plastic

Summary

LEIFHEIT Linomatic V 400 Product Features and Warranty

3-Year Guarantee

LEIFHEIT provides a 3-year guarantee for manufacturing defects when used with original parts.

Optional Accessories

List of optional accessories including ground pegs, protective covers, and small item holders with article numbers.

Assembly Instructions

Remove Transport Protection

Ensure all transport protection is removed before assembling or using the dryer.

Ground Installation Steps

Detailed steps for digging a hole, mixing concrete, and setting the ground socket for the rotary dryer.

Operating the Rotary Dryer

Instructions on how to open and close the rotary clothes dryer using its mechanism.

Maintenance and Care

Maintenance Tips

Tips for proper use and maintenance, including closing the dryer, avoiding one-sided loading, and cleaning parts.

Related product manuals