EasyManua.ls Logo

Lezyne Super Drive XL User Manual

Lezyne Super Drive XL
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Lezyne L ED User Guide - V1-R14
Lezyne LED User Guide (MPS)
Guía de Uso Lezyne LED (MPS)
Guide d’utilisation des lampes LED Lezyne. (MPS)
Overview:
Descripción:
Accessories:
Do It In The Dark:
Faites le dans l’obscurité:
Warnings:
Avertissements:
Warranty:
Garantie:
Model Guide:
Guía de Modelo:
Model Guide:
Adventures in the dark are inherently dangerous ac tivities; it is strongly advised that you to take caution at night. Lezyne
LED Lights will greatly improve your visibility, b ut there are st ill many dang ers. Lez yne recommends for every night
- Wearing protec tive gear
- Dressed in highly visible clothing
- Using a RED r ear-facing tail light
- Travelling with proper tools and tire repair
- Light is properly mounted (see MOUNTING)
- Light is properly charged (see CHARGING)
S’aventurer dans le noir peut comporter des dangers, il est donc impor tant de s’équiper. Les Lampes LED Lezyne vont
(liste non exhaustive) :
- Por ter des vêtements de protection
- Se vêtir de vêtements visibles
- Utiliser un feu arrière rouge
- Voyager avec des outils approp riés et un kit de réparation de pneus
- Monter correctement la lampe (voir montage)
- Charger correctement la lampe (voir charge)
The following accessories are included with your Lezyne L ED Light:
English
Español
Français
Please READ THIS ENTIRE MANUAL before operation in order to ensure proper use and care of your new
yours elf about lighting laws in the cou ntry of intended use.
Por favor,
LEA TODO EL MANUAL antes de su oper ación para as egurarse del uso adecuado y el cuidado de su
nueva Luz Lezyne LED. Las leyes de tr ánsito sobre iluminación varían de país a país. Le sugerimos que se informe
acerca de las leyes de iluminación en el país en cual s e va a usar.
In the U.S . and U.K., Lez yne LED Lights carr y a two (2) year wa rranty from the original purchase date to the original
owne r (proo f of purcha se is required). This warranty cover s materials and manufac turing defects on the LED light
housing, electronics, LED, and the mounting bracket supplied. Lezyne Batteries carry a 6-month war ranty against any
manufacturing defec ts. Issues not covered by the warrant y include normal wear and tear, improper installation, attempted
Contact your local dealer or visit www.lezyne.com for complete warranty information and contact information regarding
warranty issues.
For warranty issues outside of the U nited States, please contact the distributor/retailer for
your country o r region direc tly.
d’achat (preuve d’achat requise). Cette garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication sur l e boîtier de la
contre tout défaut de fabrication. Les questions non couver tes par la garan tie sont : l’usure normale, la mauvaise
dus à un accident, un abus et/ou a une négligence.
Contactez votre revendeur local ou visitez le site :
www.lezyne.com pour obtenir des infor mations complè tes sur la
garantie et des contac ts pour des questions de garan ties.
- Lezyne LED Light s are meant to be operate d in temperatures bet ween -15˚C and 45˚C ( 5˚F and 113˚F).
- Lezyne LED Light s should only be atta ched using supplied moun ting brackets.
DO NOT use Lezyne LED Ligh ts
- DO NOT look directly into light beam, or shine at another person’s eyes.
- Lezyne LED Light s are water resistant und er normal conditions , but are NOT waterpro of. DO NOT
SUBMERGE UNDER WATER
. If moisture gets inside light body, remove the Rear Battery Cap and bat tery,
open USB Protective Cover and air- out until completely dr y.
- NE VER ATT EMPT TO REMOVE FRONT LENS OR ELECTRONICS. Doing so will void your warranty.
- Les lampes LED Lezyne sont faites pour être utilisées a des
températures comprises entre -15°c et 45°c (5°F et 113°F)
- Les lampes LED Lezyne ne doivent être attachées qu’à l’aide des supports de montage livrés.
Ne pas utiliser les lampes LED
Lezyne comme lampes de poche.
- Ne pas regarder directement le faisceau de lumière ou braquer la lumière dans les yeux de quelqu’un.
- Les lampes LED Lezyne sont résistantes à l’eau dans des conditions normales mais ne sont pas étanches. NE PAS PLONGER
SOUS L’EAU.
Si l’humidité pénètre dans le corps de la lampe, retirez le capuchon pour accéder à la pile et la pile, ouvrez la
housse de protection USB et aérez jusqu’à séchage complet.
- N’ESSAYEZ JAMAIS DE RETIRER LA LENTILLE FRONTALE OU L’ELECTRONIQUE cela annulerait votre garantie.
If replacing battery, only use Lezyne branded LIR 18650 2 Amp PROTECTED (part # 4712805977314) or
LIR 123A 2 Amp PROTECTED (part # 4712805977321) depending on your model. Make certain (+) positive
(1) LIR 18650 battery. See CHARGING for instructions on installing battery.
SI vous devez remplacer la pile, utilisez uniquement les piles de la marque Lezyne LIR 18650 2 Amp PROTECTED
(référence n° 4712805977314) ou LIR 123A Amp PROTECTED (référence n° 471205977321) selon votre modèle.
Assurez-vous que la borne positive (+) est insérée dans le boitier de la pile en premier. N’essayez jamais d’utiliser
deux (2) piles LIR 123A à la place d’une (1) pile LIR 18650. Voir la partie CHARGE pour obtenir des instructions sur
l’installation de la pile.
Lezyne USA Inc. and Lez yne Co., Ltd. do not accept any liability for injuries or other damages resulting from the use of
this product in any circumstances.
Lezyne USA Inc et Lezyne Co. Ltd n’accepte aucune responsabilité pour les blessures ou autres dommages résultants de
l’utilisation de ce produit en tou tes circonstances.
This instr uction manual covers th e operation and care of the L ezyne Super Drive X L, Power Drive XL, and Mini Drive
XL LED Light systems. Identif y your light mo del below for further infor mation regarding batteries and mode settings.
El siguiente manual de instrucciones describe el funcionamiento y el cuidado de los sistemas de Luz estilo Lezyne LED Super, Power,
Ce manuel d’instruction couvre l’utilisation et l’entretien des systèmes d’éclairage Lezyne : Super Drive XL, Power Drive XL, et
SUPER DRIVE XL
- 500 max Lu mens
SUPER DRIVE XL
-Bater ía LIR-18650
- 5 ajustes de us o
- Max de 500 L umens
SUPER DRIVE XL
-Piles LI R 18650
- 5 modes de rég lages
Maximum lu mens : 500
POWER DRIVE XL
- 400 max L umens
POWER DRIVE XL
-Bater ía LIR-18650
- 5 ajustes de us o
- Max de 40 0 Lumens
POWER DRIVE XL
-Piles LI R 18650
- 5 modes de rég lages
- Maximum lu mens : 400
MINI DRIVE X L
- 200 max Lu mens
MINI DRIVE X L
-Bater ía LIR-123A
- 4 ajustes de us o
- Max de 200 L umens
MINI DRIVE X L
-Piles LI R 123A
- 4 modes de rég lages
- Maximum lu mens : 200
1. Select cor rect bar clamp for handlebar diameter (25. 4mm or 31.8mm).
2. Slide clamp over handl ebar with bolt hole facing forward, place top mount on clamp, and inser t thumbscrew
from bot tom.
3. Tighten thu mbscrew until snug; clamp should not rotate on handlebar. DO NOT OVERTIGHTEN.
1. 1- Sélec tionner la barre de serrage correcte selon le diamètre du guidon (25.4mm or 31.8mm).
2. Faites glisser le support de montage sur le guidon avec la vis de réglage vers l’avant, placer la
3. Ser rez la vis de réglage jusqu’à ce que ce soit bien ajusté, le support de montage ne doit pas
tourner sur le guidon. NE PAS TROP SERRER.
Mounting:
Montage:
Maintenance:
Entretien:
Water Protection:
Protection de leau:
Charging:
4. Slide L ED light into top plate fr om front and push until b ody clicks into place.
5. To remove L ED light, press release tab and pull ligh t forward. Take caution as light body may be warm.
5. Pour enlever la lampe LED appuyez sur le déclencheur et tirez la lampe ver s l’avant. Prenez garde, le corps de la
lampe peu t être chaud..
When storing your Lezyne LED Light for long periods of time it is suggested that you remove the battery from the light.
Before your next use f ully charge the battery.
Lors que vous n’utilis ez pas votre lampe Lezyne p endant un long moment , il est recommand é que vous retiriez la pile.
Avant votre prochaine utilis ation recharger complètement la pile.
To ensure water tightness, please note the below images for correct installation of the Rear Battery Cap, USB Protective
Cover, and Power But ton.
pour accéder à la pile, la housse de protection USB et le bouton d ’alimentation.
To remove the battery (Power/ Super XL ONLY): Begin by uns crewing the Rear Bat tery Cap. The battery will now be
exposed. Move the rear spring by pushing up (1). The spring will now rest on top of the bat tery (2). Pull the batter y out
and replace it ( 3). Replace the Rear Bat tery Cap and tighten down.
In order to ensure proper function of your light:
- If lens is dirt y, use soft, damp cloth to wipe dirt away.
- Do not us e harsh materials or chemicals to clean; these may scratch lens surf ace.
- Never us e hose or high-pressure washer to clean light.
- Always replace Rear Bat tery Cap and USB Protective Cover cor rectly to prevent water damage.
- Gardez la lampe LED Lezyn e hors de por tée de la boue ou de débris pour améliorer la dissipation de la chaleur.
-
- Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou des produits chimiques p our nettoyer, ils risquent de rayer la sur face de
la lentille.
- Ne jamais utiliser de tuyau ou de net toyeur haute pression pour nettoyer.
- Toujour s visser correctement le capuchon pour a ccéder à la pile et la housse de protection USB pour éviter les
dégât s d’eau.
Spare batteries: If you choose to carr y extra batteri es it is ok to change the bat teries at any poin t during use.
Piles de rechange : si vous choisisse
z d’emporter des piles supplémentaires, il est possible de changer les piles à n’importe
quel moment durant l’utilisation.
Super Drive Power Drive Mini Drive
Enduro 2.5hr 3hr 3hr
Blast 500 lm / 1. 5hr 400 lm / 2hr 200 lm / 1.5hr
Economy 5hr 5.5hr 6hr
Flash 1 5hr 5.5hr 6hr
More Information:
Plus d’informations:
For more information and ins tructional videos abou t Lezyne LED Lights, visit: ht tp://lezyne.com /XLled
For Lezyne LED Light a ccessories and replacement parts, visit: http://magshop.lez yne.com/ledlights/led-ex tras.html
Pour plus d’informations et de vidéos pédagogiques sur les lampes LED Lezyne, rendez-vous sur : http://lezyne.com/XLled
Pour les accessoires et les pièces de rechanges des lampes LED Lezyne: http://magshop.lezyne.com/ledlights/led-extras.html
To charge your light:
2. Locate and open USB Protective Cover on bottom of light.
3. Ins ert small end of USB cable into light. Insert other end of
cable into power ed USB port.
may not be powered. Try another USB port that is powered.
6. Light will be fully charged in 4–6 hours , or when green LED
becomes solid.
7. Remove light from charger and reins tall the USB Protective
assure water tightness.
8. If there is a problem with battery, both red and green LEDs
will light up. Remove /replace bat tery.
> 70% batter y
Charging
Fully Charged
= 50% ba ttery < 20 min.
< 5 min.
Thermal protection circuit: Lezyne LED Lights are protected by a thermal detection system. If the operating temperature
to change the light back to the p revious mode setting.
Batter y Monitor: Lezyne LED Ligh ts are equipped with a ba ttery moni tor to indica te remaining run time d uring use. A
green and red LED l ocated in the Power But ton show the bat tery status.
Battery Check: When the light is OFF you can check the charge level. Click the Power B utton once to display the charge
status for 2 seconds. A red LED means you should charge the light before your ride.
Front Lens
Cap
Botón de Encendido
Lente
Frontal
Ubicació n de Montaje
Cubierta Protectora USB
Tapa Posterior
de la Bater ía
Cover
Cubierta Pro tectora
USB
Micro USB Por t
Conexión U SB
Micro
Assembled w ith top plate
and thumb screw.
et la vis de rég lage
Press tab down
to release li ght
Appuyez sur le d éclencheur vers l e
bas pour libére r la lumière
Tighten thum b screw to secure
Serrez avec l a vis de réglage pour sécuriser
2. 3.
CORRECT
POWER BU TTON
instal lation
CORRECT
USB PROT ECTIVE
COVER ins tallation
WRONG
USB PROT ECTIVE
COVER ins tallation
WRONG
POWER BU TTON
instal lation
WRONG
REAR B ATTERY
CAP ins tallatio n
CORRECT
REAR B ATTERY
CAP ins tallatio n
OUI
Insta llation du bou ton
d’alime ntation
NON
Insta llation de la ho use
de prote ction USB
NON
Insta llation du capuc hon
pour accé der à la pile
NON
Insta llation du bou ton
d’alime ntation
OUI
Insta llation de la ho use
de prote ction USB
OUI
Insta llation du capuc hon
pour accé der à la pile
Pour des questions de garantie en dehors des Etats-Unis, merci de conta cter votre
revendeur/dis tributeur d e votre pays/région.
Fonctionnement:
Mode Race: Avec la lumière éteinte, maintenez les boutons d’alimentation pendant 5 secondes, jusqu’à ce que la lumière
clignote puis relâcher le bouton. La lampe va entrer en mode Race où seuls les modes Blast et Economy sont sélectionnables.
La lampe restera en mode Race même si elle est éteinte. Une fois la lampe éteinte, maintenez les boutons d’alimentation
pendant 5 secondes pour revenir au mode normal.
Mar che /Arrêt :
maintenez 2 sec
1.
M o de R a ce :
maintenir 5 sec
3.
Cliquez pour les
modes c ycles
2.
Veuillez lire ce manuel entièrement
de votre nouvelle lampe Lezyne. Le code de la route prescrivant l’éclairage varie d’un pays à l’autre. Nous vous
suggérons fortement de vous informer sur les lois concernant l ’éclairage dans le pays d’utilisation.
Vue d’ensemble:
Operation:
1.
Race Mode*: hold 5 sec
3.
Click to cycle modes
2.
*
the bu tton. The ligh t will now enter Race M ode where only Blast and Economy modes are select able. The light will
seconds to return the light to normal mode.
Emplacemen t de
montage
Housse de
Capuch on pour
accéder à la pile
Accessoires:
Les accessoires sui vants sont inclus avec votre lampe LED Lezyne:
Temps de fonctionnement et modes:
Avec une pile complètement chargée votre lampe LED Lez yne aura les temps de fonctionnement et de sorties suivants :
> 70% batterie
= 50% batterie
< 20 min. < 5 min.
Circuit de protection thermique : les lampes LED Lezyne sont pro tégées par un système de détection thermique. Si la
température de fonc tionnement de la lampe est trop élevée, la lampe va automa tiquement passer a u mode le moins
puissant. Après 5 minutes vous serez en mesure de retourner au mode précédent.
Dispositif de contrôle : les lampes LED Lezyne sont équipées d’un dispositif de contrôle de batterie pour indiquer le temps de
fonctionnement restant pendant leurs utilisations. Une LED verte et rouge situé dans le bouton d’alimentation indique l’état
de la batterie.
Charge:
Avant la première utilisation de votre lampe LED Lezyne, chargez complètement la batterie.
Pour charger la lampe :
1-
2- Ouvrez la housse de protec tion USB à l’ar rière de la lampe.
3- Insérez le petit bout de câble USB dans la lampe et introduisez
l’autre extrémité du câble dans le por t USB alimenté.
4- Lors du char gement la LED verte clignote.
5- Si la LED verte ne clignote pas lor s du branchement, c’est que
le por t USB n’est peut être pas alimenté, essayez un autre port
USB alimenté.
6- La lumière s era complètement chargée en 4-6 heures ou
7- Retirez la lampe du chargeur et remettez la housse de
USB est correctement installée pour assurer l’étanchéité.
8- S’il y a un problème avec la batterie, les deux voyants rouge et
vert s ’allument. Re tirez/ Remplacez la pile.
Chargement
Ch arg ement
complet
Accesorios:
Los siguientes accesorios se incluyen con su Luz Lezyne LED:
Tornillo para el So -
porte de M ontaje (1)
Abrazade ra de 31.8mm
para el Sopor te de
Montaje (1)
Cable de ca rga Micro-US B (1)
y calzos de hul e (2)
Batería Le zyne LIR 18650 (1)*
*Super Dr ive & Power Drive
Batería Le zyne LIR 123A (1) *
*Solo Mini Dr ive
Placa supe rior para el
Soporte de M ontaje (1)
Abrazade ra de 25.4mm
para el Sopor te de
Montaje de 25 .4mm (1)
(no se muestra)
Hazlo En La Oscuridad:
Advertencias:
Aventuras en la oscuridad son inherentemente peligrosas, le recomendamos que tome precaucione durante la noche. Las
Luces Lezyne LED mejoraran considerabl emente su visibili dad, pero aun hay muchos peligros. Lez yne recomienda para
cualquier aventura nocturna de llevar a cabo siempre algunos chequeos, que incluyen pero no se limitan a lo siguiente:
- Usar ro pa protecto ra
- Usar ro pa de alta visibilidad
- Usar una luz ROJA trasera
- Viajar con las herramien tas adecuadas y accesor ios para reparación de neumáticos
-Luces Lezyne LED están diseñadas para funcionar entre -15 ˚C y 45 ˚C ( 5˚F y 113˚F).
-Luces Lezyne LED sólo deben de utilizarse en el sop orte de montaje.
NO use las Lu ces Lezyne LED como una
linter na de mano.
-NO mire directamente al rayo de luz, o apunte el rayo de luz a los ojos de otra persona.
-Luces Lezyne LED son resistentes al agua en condiciones nor males de uso, pero NO son impermeables. NO
SUMERJA BAJO EL AGUA
. Si la humedad penetra a la luz, quite la tapa posterior y la batería, abra la cubier ta
protectora U SB y deje al aire libre hast a que todo esté completam ente seco.
-NO INTENTE RETIRAR EL LENTE FRONTAL Y LA ELECTRÓNICA. Si lo hace, anulará la garantía.
Run Times and Modes:
With a fully charged Lezyne batter y your Lezyne LED Light will have approximately the following run times and outputs
(Lumens = lm).
Si va a reemplazar la batería sólo use LIR 18650 2 Amp PROTEGIDA (parte # 4712805977314) o LIR 123A 2
Amp PROTEGIDA (parte # 4712805977321), según el modelo. Asegúrese de que la terminal positiva (+) se meta
primero en el alojamiento de la batería. Nunca intente usar dos baterías LIR 123A en lugar de una (1) sola batería
LIR 18650. Consulte la seccn CARGA para obtener instrucciones sobre la instalacn de la batería.
thumb screw (1)
31.8mm cla mp (1)
Micro USB charg ing cable (1)
and Rubber Sh ims (2)
*Super Driv e & Power Drive
*Mini Drive Only
top plate (1)
25.4mm cl amp (1)
(not pictured)
Pour retirer la pile (Power/Super XL uniquement) : Commencez par dévisser le capuchon pour accéder à la pile. Déplacez
le ressort arrière en le poussant vers le haut (1). Le ressort se trouve maintenant au dessus de la pile (2). Re tirez la pile et
remplacez la (3). Replacez le capuchon pour accéder à la pile et serrez.
Garantía:
En los EE.UU. y U. K. Luces Lezyne LED tienen dos (2) años de garan tía desde la fecha de compra al propietario original
(el comproba nte de comp ra es necesario). Esta garantía cubre defectos de f abricaci ón y defec tos de materiales en la
cubier ta de la luz LED, la electró nica, LED, y el soporte de montaje incluido. Las baterías Lez yne tienen una garantía de
6 meses contra cualquier defec to de fabric ación. Los asuntos no cubiertos por la garantía incluyen el desgaste nor mal,
a accidentes, mal uso, abuso y negligencia.
Contacte a su distribuidor local o visite www.lezyne.com para obtener información completa sobre la garantía e información
de contac to en relación con los problemas de garantía. Para problemas de garantía fuera de los Estados Unidos, por favor
póngase en contacto con el distribuidor/tienda de su país o región de forma directa.
Lezyne USA Inc ./Lezyne Co., Ltd. no asume ninguna responsabili
dad por las lesiones u otros daños que resulten del uso
de este p roducto bajo ningunas circunstancias .
Montaje:
Super Drive Power Drive Mini Drive
Enduro 2.5hr 3hr 3hr
Blast 500 lm / 1. 5hr 400 lm / 2hr 200 lm / 1.5hr
Economy 5hr 5.5hr 6hr
Flash 1 5hr 5.5hr 6hr
thumb screw (1)
31.8mm cla mp (1)
Micro USB charg ing cable (1)
and Rubber Sh ims (2)
*Super Driv e & Power Drive
*Mini Drive Onl y
top plate (1)
25.4mm cl amp (1)
(not pictured)
1.
1.
2. 3.
Housse de Port mic ro USB
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Lezyne Super Drive XL and is the answer not in the manual?

Lezyne Super Drive XL Specifications

General IconGeneral
Lumens1000
Water ResistanceIPX7
Max Lumens1000
Battery TypeLithium Ion
ChargingUSB

Summary

Operation

Mode Button

Controls light modes and power.

Power Button

Turns light on/off and switches modes.

Turn On/Off

How to power the device on and off.

Battery Indicator

Shows remaining battery life.

Run Times and Modes

Select Mode

How to cycle through different light modes.

Warnings

Battery Low Warning

Alert for critically low battery levels.

Overheat Warning

Indicates the light is overheating.

General Safety Warnings

Important safety precautions for device use.

Maintenance

How to Charge

Instructions for charging the device.

Checking Battery Status

How to check the battery level indicator.

Replacing the Battery

Steps for replacing the battery.

More Information

Mounting Methods

How to attach the light to handlebars.

Water Protection

Information on the device's water resistance.

Functional

Charging Indicator

LED status during charging.

Mode Indicators

LEDs showing current light mode.

Battery Level Indicator

Shows remaining battery capacity.

Health and Security

Health Precautions

Advice for user health and safety.

Security Measures

Important security advice for usage.

Troubleshooting

Light Not Turning On

Steps to resolve when the light doesn't power on.

Light Not Charging

How to fix charging issues.

Incorrect Mode

Troubleshooting unexpected mode behavior.

Specifications

Runtime Chart

Details on light output and duration for each mode.

Related product manuals