EasyManua.ls Logo

LifeProof Nuud - Device Installation; Installing Your iPad

LifeProof Nuud
29 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17


1

2

3


ןקתה
דבה תילטמ תועצמאב רישכמה תא וקנו ךסמה ןגמ תא וריסה 1
יוסיכל הפרוצש
ןגמה יוסיכ תיזח תא ודימצהו ןגמה יוסיכ בגל רישכמה תא וסינכה 2
תוינזואל עקשל יוסיכה תאו ןעטמה תאיצי תלד תא ורגס 3
ןגמה יוסיכ תנקתה ינפל ןרציה תוארוה יפ לע עגמה ןשייח תא ותנכת :הרעה
ASENNA
 Poista näytönsuojukset ja puhdista laite mukana
tulleella liinalla
 Aseta kotelon takapuolelle ja napsauta kiinni etupuolelta
 Sulje latausportin luukku ja kuulokkeiden pistokkeen
suojus
Huomaa: ohjelmoi kosketusanturi valmistajan ohjeiden
mukaisesti ennen kotelon asennusta
TAKIN
 Tüm ekran koruyucuları çıkarın ve teslimat kapsamındaki
bezle cihazı temizleyin
 Cihazı kılıfın arka parçasına takın ve kılıfın ön parçasını
yerine oturtun
 Şarj bağlantı noktası kapağını ve kulaklık girişi kapağını
kapatın
Not: Kılıfı takmadan önce dokunmatik sensörünü üreticinin
talimatlarına göre programlayın
INSTALL
 Remove any screen protectors and clean device with
included cloth
 Insert into case back and snap on case front
 Close charge port door and and headphone jack cover
Note: program touch sensor per manufacturer instructions
before installing case
PLAATSEN
 Verwijder schermbeschermingen en reinig het toestel
met het meegeleverde doekje
 Plaats uw toestel in de achterkant van het hoesje en klik
de voorkant van het hoesje vast
 Sluit het klepje voor de laadaansluiting en de afdekking
van de hoofdtelefoonaansluitin g
Let op: Programmeer de druksensor volgens de instructies
van de fabrikant alvorens het hoesje te installeren

 Снимите все защитные компоненты с экрана и протрите
устройство с помощью прилагаемой салфетки
 Поместите устройство в заднюю часть чехла и закрепите
защелкиванием переднюю часть чехла
 Закройте крышку гнезда для зарядки и крышку гнезда
для наушников
Внимание: запрограммируйте тактильный датчик
в соответствии с с инструкциями производителя
перед установкой устройства в чехол
ZAINSTALUJ
 Zdejmij ewentualne osłony ekranu i oczyść
urządzenie za pomocą dołączonej ściereczki
 Umieść w etui od strony tylnej, dociskając do
strony przedniej
 Zamknij osłonę portu ładowania i osłonę
wejścia słuchawkowego
Uwaga: zaprogramuj czujnik dotykowy zgodnie z
instrukcją producenta przed zamontowaniem etui

Related product manuals