23
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
• Attach the wall-side deck support (CBA) to the vertical poles (FJV) and secure with the hardware indicated. Insert the
plugs (FJW) in the ends of the deck tube (CBA).
• Fixez le support de pont sur le côté du mur (CBA) aux poteaux verticaux (FJV) avec la quincaillerie indiquée. Insérez les
prises (FJW) dans les extrémités du tube de pont (CBA).
• Fije el soporte de la cubierta del lado de la pared (CBA) a los postes verticales (FJV) y asegúrelo con el herraje
indicados. Inserte los tapones (FJW) en los extremos del tubo de la cubierta (CBA).
2.1
2.2
• Attach two cross braces (CBP) to the vertical poles (FJV) in the position indicated and secure with the hardware
shown. Insert the caps (BZL) in the ends of the vertical poles (FJV).
• Attachez deux traverses (CBP) aux poteaux verticaux (FJV) dans la position indiquée et fi xez avec la quincaillerie montrée.
Insérez les bouchons (BZL) sur les extrémités des poteaux verticaux (FJV).
• Fije dos tirantes cruzados (CBP) a los postes verticales (FJV) en la posición indicada y asegúrelos con el herraje que se
muestran. Inserte los tapones (BZL) en los extremos de los postes verticales (FJV).
BTS (x6)
DSA (x4)
DXY (x2)
AAF (x4)
FJW (x2)
CBA
FJV
FJV
!
DSA
BTS
AAF
!
CBP
CBP
DSA
DSA
DXY
DXY
BTS
BTS
BTS
BTS
AAF
AAF
BZL
BZL (x2)
3/16 in/po (≈5 mm)
(2)
FJW
FJW
CBA
BZL
FJV
FJV
(1)
Small holes face inward
Les petites trous vont vers l’intérieur
Los aguerjos pequeños van hacia el interior