EasyManua.ls Logo

Lifetime 90804 - Page 85

Lifetime 90804
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
81
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) / SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN)
DXY
ENG
EMG
AAN
It’s OK if the Washer (ENG) bends when tightening the Nut (AAN).
Ne vous inquiétez si vous tordez la rondelle (ENG) lorsque vous vissez l’écrou
(AAN).
Está bien si la rondana (ENG) se dobla cuando se apriete la tuerca (AAN).
!
6
7.3
• Attach an Anchor (EMG) and a Washer (ENG) to the Tower Pole Leg (DXY) using the Nut (AAN) unscrewed in the last step.
• Attachez un ancre (EMG) et la rondelle (ENG) au pied du poteau de tour (DXY) en utilisant l’écrou (AAN) dévissée dans l’étape
précédente.
• Fije un ancla (EMG) y una rondana (ENG) a la pata del poste de la torre (DXY) usando la tuerca (AAN) afl oje en el último
paso.
7.4
• Insert the Anchoring Rod (EMH) into the Anchor, then use a hammer to drive the Anchor into the ground as close to the Leg as
possible. Then, remove the Rod.
• Insérez le tige d’ancrage (EMH) dans l’ancre, ensuite utilisez un marteau pour enfoncer l’ancre dans le sol au plus près
possible du pied. Ensuite, retirez le tige.
• Inserte la varilla de anclaje (EMH) en el anclaje y, a continuación, utilice un martillo para hundir el ancla en la tierra
tan cerca como sea posible a la pata. A continuación, quite la varilla.
EMG (x1)
EMG
EMH
EMH
The anchor should be driven at least 12 inches into the ground!
More, if possible.
• Il faut enfoncer l’Ancre au moins 12 po (≈31 cm) dans le sol ! Ou
plus, si possible.
¡El ancla debe estar enterrada por lo menos a 12
pulgadas de profundidad! Incluso más, si es posible.
!
EMH (x1)
ENG (x1)
3/16 in/po (≈5 mm)
(2)
1/2 in/po (≈13 mm)
(1)
(1)

Related product manuals