81
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) / SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN)
DXY
ENG
EMG
AAN
• It’s OK if the Washer (ENG) bends when tightening the Nut (AAN).
• Ne vous inquiétez si vous tordez la rondelle (ENG) lorsque vous vissez l’écrou
(AAN).
• Está bien si la rondana (ENG) se dobla cuando se apriete la tuerca (AAN).
!
6
7.3
• Attach an Anchor (EMG) and a Washer (ENG) to the Tower Pole Leg (DXY) using the Nut (AAN) unscrewed in the last step.
• Attachez un ancre (EMG) et la rondelle (ENG) au pied du poteau de tour (DXY) en utilisant l’écrou (AAN) dévissée dans l’étape
précédente.
• Fije un ancla (EMG) y una rondana (ENG) a la pata del poste de la torre (DXY) usando la tuerca (AAN) afl oje en el último
paso.
7.4
• Insert the Anchoring Rod (EMH) into the Anchor, then use a hammer to drive the Anchor into the ground as close to the Leg as
possible. Then, remove the Rod.
• Insérez le tige d’ancrage (EMH) dans l’ancre, ensuite utilisez un marteau pour enfoncer l’ancre dans le sol au plus près
possible du pied. Ensuite, retirez le tige.
• Inserte la varilla de anclaje (EMH) en el anclaje y, a continuación, utilice un martillo para hundir el ancla en la tierra
tan cerca como sea posible a la pata. A continuación, quite la varilla.
EMG (x1)
EMG
EMH
EMH
• The anchor should be driven at least 12 inches into the ground!
More, if possible.
• Il faut enfoncer l’Ancre au moins 12 po (≈31 cm) dans le sol ! Ou
plus, si possible.
• ¡El ancla debe estar enterrada por lo menos a 12
pulgadas de profundidad! Incluso más, si es posible.
!
EMH (x1)
ENG (x1)
3/16 in/po (≈5 mm)
(2)
1/2 in/po (≈13 mm)
(1)
(1)