1
English Turn OFF computer. Plug power cable into USB connector.
Plug AC adapter into outlet.
Deutsch Schalten Sie den Computer AUS. Schließen Sie das Netzkabel am USB-Stecker
und das Netzgerät an einer Steckdose an.
Français Mettez l’ordinateur HORS tension. Branchez le cordon d'alimentation dans
le connecteur USB. Branchez l'adaptateur secteur dans la prise électrique.
Italiano Spegnere il computer. Collegare il cavo dell'alimentazione al connettore USB.
Collegare l'adattatore CA alla presa.
Español APAGUE el ordenador. Conecte el cable de alimentación al conector USB.
Conecte el adaptador CA a la toma de alimentación.
Português Desligue o computador. Ligue o cabo de alimentação ao conector USB.
Ligue o adaptador AC a uma tomada de parede.
Nederlands Zet de computer UIT. Sluit het stroomsnoer op de USB-connector aan.
Steek de AC-adapter in een stopcontact.
Svenska Stäng av datorn. Anslut nätkabeln till USB-porten. Anslut nätadaptern
till vägguttaget.
Dansk Sluk for computeren. Sæt strømstikket i usb-stikket. Slut strømforsyningen
til en stikkontakt.
Norsk Slå AV maskinen. Kople strømledningen til USB-kontakten, og sett adapteren
i vegguttaket.
Suomi Sammuta tietokone. Liitä virtajohto USB-liittimeen. Liitä vaihtovirtasovitin
pistorasiaan.
∂ λληνικά ∞ ενεργο οιήστε τον υ ολογιστή. Συνδέστε το καλώδιο
ρεύµατοσ στον ακροδέκτη USB. Συνδέστε τον ροσαρµογέα AC σε µια ρίζα.
По-русски Выключите компьютер. Подсоедините кабель питания
к разъему USB. Вставьте адаптер переменного тока в розетку.
Magyar Kapcsolja KI a számítógépet. Csatlakoztassa a tápkábelt az USB-
csatlakozóba Csatlakoztassa a tápegységet egy hálózati aljzathoz.
Česká verze VYPNĚTE počítač. Zapojte napájecí kabel do konektoru USB
a napájecí adaptér připojte k elektrické síti.
Po polsku WYŁĄCZ komputer. Pod∏ącz kabel zasilania do konektora USB,
a adapter do gniazda sieci elektrycznej. WYŁĄCZ komputer. Pod∏ącz kabel
zasilania do konektora USB, a adapter do gniazda sieci elektrycznej.
2
Macintosh
®
USB
PC
PC
PS/2
English Plug Base Station cable into computer.
PCdesktops use green PS/2 adaptor. PC notebooks
andMacintosh
®
computers use black USB connector only.
Deutsch Schließen Sie das Kabel der Ladestation
am Computer an. Verwenden Sie bei Desktop-Computern
den grünen PS/2-Adapter. Bei Notebooks und Macintosh
®
-
Computern verwenden Sie nur den schwarzen USB-Stecker.
Français Branchez le câble de la base de chargement
rapide sur l’ordinateur. Les ordinateurs de bureau utilisent
l'adaptateur PS/2 vert. Les ordinateurs portables et les
Macintosh
®
utilisent uniquement le connecteur USB noir.
Italiano Collegare il cavo della base di ricarica
al computer. Per i PC viene utilizzato l'adattatore
PS/2 verde. Per i notebook e i computer Macintosh
®
vengono utilizzati soltanto connettori neri USB.
Español Conecte al ordenador el cable de la estación
base. Los PC de sobremesa usan el adaptador PS/2 verde.
Los PC portátiles y los ordenadores Macintosh
®
usan sólo
el conector USB negro.
Português Ligue o cabo da central ao computador.
PCs de secretária utilizam um adaptador para PS/2 verde.
PCs notebooks e computadores Macintosh
®
utilizam
somente conector USB preto.
Nederlands Sluit het snoer van het basisstation
op de computer aan. Desktop-pc's gebruiken een groene
PS/2-adapter. Pc-notebooks en Macintosh
®
-computers
gebruiken alleen een zwarte USB-connector.
Svenska Anslut laddaren till datorn. För stationära
pc-datorer används den gröna PS/2-adaptern. För bärbara
pc-datorer och Macintosh
®
används endast den svarta
USB-kontakten.
Dansk Slut baseenheden til computeren. Til stationære
pc'er bruges en grøn PS/2-adapter. Man skal kun
bruge det sorte-usb stik til bærbare pc'er og Macintosh
®
-
computere.
Norsk Kople ledningen fra hurtigladeren
til datamaskinen. Stasjonære bordmaskiner anvender
grønne PS/2-adaptere, mens bærbare pc-er og
Macintosh
®
-maskiner kun anvender svarte USB-kontakter.
Suomi Liitä perusaseman johto tietokoneeseen.
PC-pöytäkoneissa käytetään vihreää PS/2 -sovitinta.
PC-sylimikrot ja Macintosh
®
käyttävät vain mustia
USB-liittimiä.
∂ λληνικά Συνδέστε το καλώδιο τησ βάσησ
στον υ ολογιστή. °ια τουσ ε ιτρα έζιουσ
υ ολογιστέσ χρησιµο οιείται ο ράσινοσ
ροσαρµογέασ PS/2. °ια τουσ φορητούσ
υ ολογιστέσ και τουσ υ ολογιστέσ Macintosh
®
χρησιµο οιείται µνο ο µαύροσ ακροδέκτησ USB.
По-русски Подсоедините кабель базового
блока к компьютеру. Для PC-совместимых
настольных компьютеров используется зеленый
переходник PS/2. Для PC-совместимых переносных
компьютеров и компьютеров Macintosh
®
используется только черный разъем USB.
Magyar Csatlakoztassa az alapegység kábelét
a számítógéphez. Az asztali PC-k zöld PS/2-
csatlakozót, a hordozható PC-k és a Macintosh
®
számítógépek fekete USB csatlakozót használnak.
Česká verze Připojte kabel dobíjecí jednotky
k počítači. U stolních počítačů PC se používá zelený
adaptér PS/2. U notebooků a počítačů Macintosh
®
se používá pouze černý konektor USB.
Po polsku Pod∏ącz kabel stacji bazowej
do komputera. Z∏ącza PS/2 w komputerach PC
mają kolor zielony. W notebookach i komputerach
Macintosh
®
używa się tylko czarnego z∏ącza USB.
8 in.
20 cm
English Place Base Station away
from electrical devices. Turn ON computer.
Deutsch Platzieren Sie die Ladestation
nicht in der Nähe von elektrischen Geräten.
Schalten Sie den Computer EIN.
Français Eloignez la base de tout appareil
électrique. Mettez l’ordinateur SOUS tension.
Italiano Collocare la base di ricarica lontano
da dispositivi elettrici. Accendere il computer.
Español NO coloque la estación base cerca
de dispositivos eléctricos. ENCIENDA el ordenador.
Português Coloque a central longe de aparelhos
eléctricos. Ligue o computador.
Nederlands Plaats het basisstation niet
in de buurt van elektrische apparatuur.
Zet de computer AAN.
Svenska Placera laddaren på säkert avstånd
från annan elektrisk utrustning. Starta datorn.
Dansk Undgå at anbringe baseenheden
nær andet elektrisk udstyr. Tænd for computeren.
Norsk Hurtigladeren skal plasseres på god avstand
fra elektriske enheter. Slå datamaskinen PÅ.
Suomi Aseta perusasema kauas sähkölaitteista.
Käynnistä tietokone.
∂ λληνικά ∆ο οθετήστε τη βάση µακριά
α ηλεκτρικέσ συσκευέσ. ∂ νεργο οιήστε τον
υ ολογιστή.
По-русски Разместите базовый блок
на достаточно большом расстоянии от
электрических приборов. Включите компьютер.
Magyar Ne helyezze az alapegységet
elektronikus eszközök közelébe. Kapcsolja BE
a számítógépet.
Česká verze Umístěte dobíjecí
jednotku mimo dosah elektrických zařízení.
ZAPNĚTE počítač.
Po polsku Postaw stację bazową z dala
od urządzeń elektrycznych. WŁĄCZ komputer.
3
4
English Install rechargeable NiMH batteries. Place mouse
in Base
Station to charge. LED turns solid green when mouse is charged.
LED blinks red when battery is low.
Deutsch Legen Sie die NiMH-Akkus ein. Stellen Sie die Maus zum
Laden in die Ladestation. Wenn die Maus voll geladen sind, leuchtet die LED
ständig grün. Die blinkt rot, wenn die Batterien schwach sind.
Français Insérez des piles NiMH rechargeables. Placez la souris sur
sa base pour la recharger. Le témoin vert reste allumé en continu lorsque
la souris est rechargée. Le témoin rouge clignote lorsque les piles sont
déchargées.
Italiano Installare batterie NiMH ricaricabili. Collocare il mouse
nella base di ricarica per caricare le batterie. Quando le batterie del mouse
sono cariche, la spia LED diventa verde. La spia LED lampeggia di rosso
quando il livello di carica è basso.
Español Utilice pilas NiMH recargables. Coloque el ratón en la estación
base para cargarlo. La luz verde permanente del diodo LED indica que
las pilas están completamente cargadas. Parpadea de color rojo cuando
las pilas se están agotando.
Português Coloque as pilhas recarregáveis NiMH. Coloque o rato
na central para carregar-se. O LED torna-se em verde estável quando
o rato está carregado. O LED vermelho pisca quando as pilhas estão fracas.
Nederlands Installeer oplaadbare NiMH-batterijen. Plaats de muis
in het basisstation om hem op te laden. De LED blijft groen branden wanneer
de muis opgeladen is. De LED knippert rood wanneer de batterij bijna leeg is.
Svenska Sätt i uppladdningsbara nickel-metallhydridbatterier.
Placera musen i laddaren. När batterierna är fulladdade lyser lampan med
ett fast grönt sken. Lampan blinkar röd när batterierna håller på att ta slut.
Dansk Sæt de genopladelige NiMH-batterier i. Anbring musen
i baseenheden, så batterierne kan blive ladet op. Lysdioden lyser grønt når
musen er helt opladet. Den blinker rødt når batterierne er ved at være flade.
Norsk Sett inn oppladbare NiMH-batterier. Plasser musen i hurtigladeren
for å lade batteriene. Når musen er ferdigladet, lyser lampen grønt.
Når lampen blinker rødt, betyr det at det er lite strøm igjen på batteriene.
Suomi Asenna ladatavat NiMH-paristot. Aseta hiiri perusasemaan
lataamista varten. Merkkivalo palaa vihreänä, kun hiiri on ladattu.
Merkkivalo vilkkuu punaisena, kun paristo on vähissä.
∂ λληνικά ∆ο οθετήστε τισ ε αναφορτιζµενεσ µ αταρίεσ
NiMH. ∆ο οθετήστε το οντίκι στη βάση για να το φορτίσετε.
∏ ράσινη φωτεινή ένδειξη σταθερο οιείται ταν το οντίκι
φορτιστεί. ταν η ισχύσ των µ αταριών είναι χαµηλή,
αναβοσβήνει η κκκινη φωτεινή ένδειξη.
По-русски Установите перезаряжаемые никель-металл-
гидридные (NiMH) батарейки. Поместите мышь в базовый блок
для зарядки. Когда мышь полностью зарядится, светодиод
будет непрерывно гореть зеленым светом. При низком уровне
заряда батареи светодиод мигает красным светом.
Magyar Helyezze be az újratölthető NiMH-elemeket.
Helyezze az egeret az alapegységbe a feltöltéshez.
Amikor az egér feltöltődött, a LED folyamatos zöld fénnyel világít.
Ha az elemek energiaszintje alacsony, a LED piros színnel villog.
Česká verze Vložte do myši nabíjecí články NiMH.
Umístěte myš do dobíjecí jednotky a články nabijte.
Po nabití článků bude indikátor svítit zeleně. Vybité články jsou
indikovány červeným blikáním.
Po polsku Zainstaluj ∏adowalne baterie NiMH. Aby na∏adować
baterie myszy, umieść ją na stacji bazowej. Gdy baterie myszy
są na∏adowane, dioda LED świeci sta∏ym zielonym świat∏em.
Gdy bateria jest bliska wyczerpania, dioda LED świeci się
na czerwono.
LED
5
English Press Connect button on Base Station. Then press Connect button
on mouse to establish communication. Install the MouseWare
®
software.
Deutsch Drücken Sie die Verbindungstaste an der Ladestation. Drücken Sie
danach die Verbindungstaste am Empfänger, um die Verbindung herzustellen.
Installieren Sie die MouseWare
®
-Software.
Français Appuyez sur le bouton de connexion de la base. Appuyez ensuite
sur le bouton de connexion de la souris pour établir la communication.
Installez le logiciel MouseWare
®
.
Italiano Premere il pulsante di connessione sulla base di ricarica.
Quindi premere il pulsante di connessione sul mouse per stabilire la comunicazione.
Installare il software MouseWare
®
.
Español Pulse el botón de conexión de la estación base. A continuación,
pulse el botón de conexión en el ratón para establecer la comunicación.
Instale el software MouseWare
®
.
Português Prima o botão de conexão na central. Em seguida, prima o botão
de conexão no rato para estabelecer comunicação. Instale o software MouseWare
®
.
Nederlands Druk op het verbindingsknopje van het basisstation. Druk dan
op het verbindingsknopje van de muis om communicatie tot stand te brengen.
Installeer de MouseWare
®
-software.
Svenska Tryck på anslutningsknappen på laddaren/mottagaren och sedan
på musen för att upprätta kommunikation. Installera MouseWare
®
.
Dansk Tryk på Connect-knappen på baseenheden. Tryk så på Connect-knappen
på musen for at oprette forbindelse. Installer MouseWare
®
-softwaren.
Norsk Trykk på tilkoplingsknappen på hurtigladeren. Trykk deretter på tilkoplings-
knappen på musen for å opprette en forbindelse. Installer MouseWare
®
-programvaren.
Suomi Paina perusaseman liitäntäpainiketta. Muodosta yhteys painamalla
hiiren yhteyspainiketta. Asenna MouseWare
®
-ohjelmisto.
∂ λληνικά Πατήστε το κουµ ί Connect στη βάση. Στη συνέχεια
ατήστε το κουµ ί Connect στο οντίκι για να ε ιτευχθεί η ε ικοινωνία.
∂ γκαταστήστε το λογισµικ MouseWare
®
.
По-русски Нажмите кнопку связи на базовом блоке. Затем нажмите
кнопку связи на мыши, чтобы установить связь. Установите программное
обеспечение MouseWare
®
.
Magyar Nyomja meg az alapegységen lévő Connect gombot.
A kapcsolat létrehozásához nyomja meg az egér Connect gombját is.
Telepítse a MouseWare
®
szoftvert.
Česká verze Stiskněte tlačítko Connect na dobíjecí jednotce.
Stisknutím tlačítka Connect na myši poté aktivujte komunikaci.
Nainstalujte software MouseWare
®
.
Po polsku Naciśnij przycisk po∏ączenia na stacji bazowej.
Następnie naciśnij przycisk po∏ączenia na myszy, aby ustanowić komunikację.
Zainstaluj oprogramowanie MouseWare
®
.
OFF