Manual de I
Lorenz
A
Mooca
H
C.N.P
10 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / TROUBLESHOTTING
Problema /
Agua no está caliente
lo suficiente
The water is
not hot enough
El agua está muy caliente
The water is very hot
No sale agua.
No water running
El agua está fría o el
aparato no funciona.
Water is cold or the
appliance is not working
El disyuntor está
desarmando.
The circuit
breaker is tripping of
Goteo después del cierre
de la llave
Water drip after shut the
shower tap of
En caso de daño a los cables de alimentación del aparato, no los reemplace. Consulte el servicio técnico.
The supply cord must not be replaced by the consumer
(*) 1) Desgaste natural debido al uso normal. La calidad del agua impacta considerablemente en la longevidad de la resistencia.
1) W
Nunca intente instalar
Never attempt to install, disassemble, inspect or repair the appliance without first shutting of
2) Quema prematura debido a fallas en la instalación eléctrica o por falta de agua en la cámara de calentamiento (consulte la tabla de resolución anterior).
2) Premature burning due to electrical installation malfunction or lack of water in the heating chamber (see previous solution chart).
3) Ninguno de los puntos arriba está cubierto por la garantía.
3) None of the points above is warranty covered.
08
Manual de Instalación / Installation Manual
DUCHA 3 TEMPERATURAS / 3 TEMPERATURES SHOWER HEAD
Never attempt to install, disassemble, inspect or repair the appliance before disconnecting the power
on the main electric switchboard.
External Cleaning:
Use only damp cloth without any chemical.
Internal cleaning of the spreader:
Hardness (high mineral content), dirt and debris in the water can aect the well functioning of the
appliance.
This appliance was developed to work with water previously treated by the public water main.
Cleaning the spreader is recommended if there are clogging of the holes and decreasing of water ow
and/or deforming water jets.
Use a brush to unblock the holes. After cleaning, run water through the appliance, making sure there are
no leaks and the water is owing uniformly and unobstructed through the spreader and turn the circuit
breaker on.
9 - RESISTENCIA ULTRA: CUÁNDO CAMBIARLA / ULTRA ELEMENT: WHEN TO REPLACE IT
ALTA PERFORMANCE
HIGH PERFORMANCE
RESISTENCIA
HEATING ELEMENT
SI COMPARADA CON
RESISTENCIAS COMUNES
COMPARED TO STANDARD
HEATING ELEMENTS
LARGA DURACIÓN
LONG DURATION
Maxi Ducha Ultra, Loren Bello, Maxi Shower Ultra y Relax Ultra poseen la resistencia
OREN ULTRA, la primera resistencia plana con exclusiva tecnología de alta
perfomance y un nuevo concepto de durabilidad en comparación con las
esistencias comunes.
El cambio de la resistencia será necesario debido a su desgaste natural, o quema
prematura por falla(s) en la instalación eléctrica, o falta de agua en la ducha
(consulte la tabla de resolución anterior). Tales motivos no son cubiertos por
garantía de la fábrica.
Siempre adquira una resistencia original Lorenzetti y no intente repararla cuando
quemada o rota, para no cambiar las características del producto y evitar riesgo de
accidentes.
La resistencia espiralada (versión antigua) no se puede usar en las duchas versión
Ultra.
Maxi Ducha Ultra, Loren Bello, Maxi Shower Ultra and Relax Ultra feature the heating element LOREN
ULTRA: the rst at heating element with exlusive technology of high performance and new concept
of durability compared to regular elements.
The element replacement shall be done due to normal wear and tear or premature burning due to
electrical installation malfunction or lack of water inside (see previous solution chart). Such reasons are
not warranty covered.
Always acquire an original Lorenzetti element and do not intend to repair it when burned or broken,
so as not to modify the product original characteristics and prevent the risk of accidents.
Spiral elements (old version) cannot be used at Ultra shower heaters version.
Manual de I
Lorenz
10 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / TROUBLESHOTTING
Problema /
Agua no está caliente
lo suficiente
The water is
not hot enough
El agua está muy caliente
The water is very hot
No sale agua.
No water running
El agua está fría o el
aparato no funciona.
W
appliance is not working
El disyuntor está
desarmando.
The circuit
breaker is tripping of
Goteo después del cierre
de la llave
W
shower tap of
En caso de daño a los cables de alimentación del aparato, no los reemplace. Consulte el servicio técnico.
The supply cord must not be replaced by the consumer
(*) 1) Desgaste natural debido al uso normal. La calidad del agua impacta considerablemente en la longevidad de la resistencia.
1) W
Nunca intente instalar
Never attempt to install, disassemble, inspect or repair the appliance without first shutting of
2) Quema prematura debido a fallas en la instalación eléctrica o por falta de agua en la cámara de calentamiento (consulte la tabla de resolución anterior).
2) Premature burning due to electrical installation malfunction or lack of water in the heating chamber (see previous solution chart).
3) Ninguno de los puntos arriba está cubierto por la garantía.
3) None of the points above is warranty covered.
08
Manual de Instalación / Installation Manual
DUCHA 3 TEMPERATURAS / 3 TEMPERATURES SHOWER HEAD
Never attempt to install, disassemble, inspect or repair the appliance before disconnecting the power
on the main electric switchboard.
External Cleaning:
Use only damp cloth without any chemical.
Internal cleaning of the spreader:
Hardness (high mineral content), dirt and debris in the water can aect the well functioning of the
appliance.
This appliance was developed to work with water previously treated by the public water main.
Cleaning the spreader is recommended if there are clogging of the holes and decreasing of water ow
and/or deforming water jets.
Use a brush to unblock the holes. After cleaning, run water through the appliance, making sure there are
no leaks and the water is owing uniformly and unobstructed through the spreader and turn the circuit
breaker on.
9 - RESISTENCIA ULTRA: CUÁNDO CAMBIARLA / ULTRA ELEMENT: WHEN TO REPLACE IT
ALTA PERFORMANCE
HIGH PERFORMANCE
RESISTENCIA
HEATING ELEMENT
SI COMPARADA CON
RESISTENCIAS COMUNES
COMPARED TO STANDARD
HEATING ELEMENTS
LARGA DURACIÓN
LONG DURATION
Maxi Ducha Ultra, Loren Bello, Maxi Shower Ultra y Relax Ultra poseen la resistencia
LOREN ULTRA, la primera resistencia plana con exclusiva tecnología de alta
perfomance y un nuevo concepto de durabilidad en comparación con las
resistencias comunes.
El cambio de la resistencia será necesario debido a su desgaste natural, o quema
prematura por falla(s) en la instalación eléctrica, o falta de agua en la ducha
(consulte la tabla de resolución anterior). Tales motivos no son cubiertos por
garantía de la fábrica.
Siempre adquira una resistencia original Lorenzetti y no intente repararla cuando
quemada o rota, para no cambiar las características del producto y evitar riesgo de
accidentes.
La resistencia espiralada (versión antigua) no se puede usar en las duchas versión
Ultra.
Maxi Ducha Ultra, Loren Bello, Maxi Shower Ultra and Relax Ultra feature the heating element LOREN
ULTRA: the rst at heating element with exlusive technology of high performance and new concept
of durability compared to regular elements.
The element replacement shall be done due to normal wear and tear or premature burning due to
electrical installation malfunction or lack of water inside (see previous solution chart). Such reasons are
not warranty covered.
Always acquire an original Lorenzetti element and do not intend to repair it when burned or broken,
so as not to modify the product original characteristics and prevent the risk of accidents.
Spiral elements (old version) cannot be used at Ultra shower heaters version.
08
Manual de Instalación / Installation Manual
DUCHA 3 TEMPERATURAS / 3 TEMPERATURES SHOWER HEAD
Never attempt to install, disassemble, inspect or repair the appliance before disconnecting the power
on the main electric switchboard.
External Cleaning:
Use only damp cloth without any chemical.
Internal cleaning of the spreader:
Hardness (high mineral content), dirt and debris in the water can aect the well functioning of the
appliance.
This appliance was developed to work with water previously treated by the public water main.
Cleaning the spreader is recommended if there are clogging of the holes and decreasing of water ow
and/or deforming water jets.
Use a brush to unblock the holes. After cleaning, run water through the appliance, making sure there are
no leaks and the water is owing uniformly and unobstructed through the spreader and turn the circuit
breaker on.
9 - RESISTENCIA ULTRA: CUÁNDO CAMBIARLA / ULTRA ELEMENT: WHEN TO REPLACE IT
ALTA PERFORMANCE
HIGH PERFORMANCE
RESISTENCIA
HEATING ELEMENT
SI COMPARADA CON
RESISTENCIAS COMUNES
COMPARED TO STANDARD
HEATING ELEMENTS
LARGA DURACIÓN
LONG DURATION
Maxi Ducha Ultra, Loren Bello, Maxi Shower Ultra y Relax Ultra poseen la resistencia
LOREN ULTRA, la primera resistencia plana con exclusiva tecnología de alta
perfomance y un nuevo concepto de durabilidad en comparación con las
resistencias comunes.
El cambio de la resistencia será necesario debido a su desgaste natural, o quema
prematura por falla(s) en la instalación eléctrica, o falta de agua en la ducha
(consulte la tabla de resolución anterior). Tales motivos no son cubiertos por
garantía de la fábrica.
Siempre adquira una resistencia original Lorenzetti y no intente repararla cuando
quemada o rota, para no cambiar las características del producto y evitar riesgo de
accidentes.
La resistencia espiralada (versión antigua) no se puede usar en las duchas versión
Ultra.
Maxi Ducha Ultra, Loren Bello, Maxi Shower Ultra and Relax Ultra feature the heating element LOREN
ULTRA: the rst at heating element with exlusive technology of high performance and new concept
of durability compared to regular elements.
The element replacement shall be done due to normal wear and tear or premature burning due to
electrical installation malfunction or lack of water inside (see previous solution chart). Such reasons are
not warranty covered.
Always acquire an original Lorenzetti element and do not intend to repair it when burned or broken,
so as not to modify the product original characteristics and prevent the risk of accidents.
Spiral elements (old version) cannot be used at Ultra shower heaters version.
08
Manual de Instalación / Installation Manual
DUCHA 3 TEMPERATURAS / 3 TEMPERATURES SHOWER HEAD
Never attempt to install, disassemble, inspect or repair the appliance before disconnecting the power
on the main electric switchboard.
External Cleaning:
Use only damp cloth without any chemical.
Internal cleaning of the spreader:
Hardness (high mineral content), dirt and debris in the water can aect the well functioning of the
appliance.
This appliance was developed to work with water previously treated by the public water main.
Cleaning the spreader is recommended if there are clogging of the holes and decreasing of water ow
and/or deforming water jets.
Use a brush to unblock the holes. After cleaning, run water through the appliance, making sure there are
no leaks and the water is owing uniformly and unobstructed through the spreader and turn the circuit
breaker on.
9 - RESISTENCIA ULTRA: CUÁNDO CAMBIARLA / ULTRA ELEMENT: WHEN TO REPLACE IT
ALTA PERFORMANCE
HIGH PERFORMANCE
RESISTENCIA
HEATING ELEMENT
SI COMPARADA CON
RESISTENCIAS COMUNES
COMPARED TO STANDARD
HEATING ELEMENTS
LARGA DURACIÓN
LONG DURATION
Maxi Ducha Ultra, Loren Bello, Maxi Shower Ultra y Relax Ultra poseen la resistencia
LOREN ULTRA, la primera resistencia plana con exclusiva tecnología de alta
perfomance y un nuevo concepto de durabilidad en comparación con las
resistencias comunes.
El cambio de la resistencia será necesario debido a su desgaste natural, o quema
prematura por falla(s) en la instalación eléctrica, o falta de agua en la ducha
(consulte la tabla de resolución anterior). Tales motivos no son cubiertos por
garantía de la fábrica.
Siempre adquira una resistencia original Lorenzetti y no intente repararla cuando
quemada o rota, para no cambiar las características del producto y evitar riesgo de
accidentes.
La resistencia espiralada (versión antigua) no se puede usar en las duchas versión
Ultra.
Maxi Ducha Ultra, Loren Bello, Maxi Shower Ultra and Relax Ultra feature the heating element LOREN
ULTRA: the rst at heating element with exlusive technology of high performance and new concept
of durability compared to regular elements.
The element replacement shall be done due to normal wear and tear or premature burning due to
electrical installation malfunction or lack of water inside (see previous solution chart). Such reasons are
not warranty covered.
Always acquire an original Lorenzetti element and do not intend to repair it when burned or broken,
so as not to modify the product original characteristics and prevent the risk of accidents.
Spiral elements (old version) cannot be used at Ultra shower heaters version.
08
Manual de Instalación / Installation Manual
07
DUCHA 3 TEMPERATURAS / 3 TEMPERATURES SHOWER HEAD
de
o
esto,
temperatura
be
selector
buen
de
de
erique si
or
Never attempt to install, disassemble, inspect or repair the appliance before disconnecting the power
on the main electric switchboard.
External Cleaning:
Use only damp cloth without any chemical.
Internal cleaning of the spreader:
Hardness (high mineral content), dirt and debris in the water can aect the well functioning of the
appliance.
This appliance was developed to work with water previously treated by the public water main.
Cleaning the spreader is recommended if there are clogging of the holes and decreasing of water ow
and/or deforming water jets.
Use a brush to unblock the holes. After cleaning, run water through the appliance, making sure there are
no leaks and the water is owing uniformly and unobstructed through the spreader and turn the circuit
breaker on.
9 - RESISTENCIA ULTRA: CUÁNDO CAMBIARLA / ULTRA ELEMENT: WHEN TO REPLACE IT
08
ALTA PERFORMANCE
HIGH PERFORMANCE
RESISTENCIA
HEATING ELEMENT
SI COMPARADA CON
RESISTENCIAS COMUNES
COMPARED TO STANDARD
HEATING ELEMENTS
LARGA DURACIÓN
LONG DURATION
Maxi Ducha Ultra, Loren Bello, Maxi Shower Ultra y Relax Ultra poseen la resistencia
LOREN ULTRA, la primera resistencia plana con exclusiva tecnología de alta
perfomance y un nuevo concepto de durabilidad en comparación con las
resistencias comunes.
El cambio de la resistencia será necesario debido a su desgaste natural, o quema
prematura por falla(s) en la instalación eléctrica, o falta de agua en la ducha
(consulte la tabla de resolución anterior). Tales motivos no son cubiertos por
garantía de la fábrica.
Siempre adquira una resistencia original Lorenzetti y no intente repararla cuando
quemada o rota, para no cambiar las características del producto y evitar riesgo de
accidentes.
La resistencia espiralada (versión antigua) no se puede usar en las duchas versión
Ultra.
Maxi Ducha Ultra, Loren Bello, Maxi Shower Ultra and Relax Ultra feature the heating element LOREN
ULTRA: the rst at heating element with exlusive technology of high performance and new concept
of durability compared to regular elements.
The element replacement shall be done due to normal wear and tear or premature burning due to
electrical installation malfunction or lack of water inside (see previous solution chart). Such reasons are
not warranty covered.
Always acquire an original Lorenzetti element and do not intend to repair it when burned or broken,
so as not to modify the product original characteristics and prevent the risk of accidents.
Spiral elements (old version) cannot be used at Ultra shower heaters version.