EasyManua.ls Logo

LU-VE F30HC - Page 27

LU-VE F30HC
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
27
F30HC...E / F31HC...E
Modello
Modell
Type
Modelo
Modèle
МоделЬ
F30HC...E
F30HC...E
F30HC...E
411-4
511-6
611-7
412-4
512-6
612-7
421-4
521-6
621-7
422-4
522-6
622-7
431-4
531-6
631-7
432-4
532-6
632-7
442-4
542-6
642-7
F31HC...E
F31HC...E
F31HC...E
115-4
215-6
315-7
116-4
216-6
316-7
125-4
225-6
325-7
126-4
226-6
326-7
135-4
235-6
335-7
136-4
236-6
336-7
146-4
246-6
346-7
Batteria
Coil
Batterie
Block
Bateria
батарея
2 3 2 3 2 3 3
Mod./Type F30HC01 F30HC01 F30HC02 F30HC02 F30HC03 F30HC03 F30HC04
(230 V) x 1 W 850 850 1450 1450 2025 2025 2600
TOT. W 1700 2550 2900 4350 4050 6075 7800
Bacinella
Drain tray
Egouttoir
Tropfwanne
Bandeja
Поддона
1 1 1 1 1 1 1
Mod./Type SHB08 SHB08 SHB09 SHB09 SHB10 SHB10 SHB11
(230 V) x 1 W 235 235 415 415 600 600 775
1 1 2 2 3 3 4
Mod./Type RV320 RV320 RV320 RV320 RV320 RV320 RV320
(230 V) x 1 W 140 140 140 140 140 140 140
Tot. W 140 140 280 280 420 420 560
Mod./Type RV330 RV330 RV330 RV330 RV330 RV330 RV330
(230 V) x 1 W 145 145 145 145 145 145 145
Tot. W 145 145 290 290 435 435 580
TOT. W 1935 2785 3315 4765 4650 6675 8575
TOT. W 1840 2690 3180 4630 4470 6495 8360
TOT. W 1845 2695 3190 4640 4485 6510 8380
TOT. W 2075 2925 3595 5045 5070 7095 9135
TOT. W 2080 2930 3605 5055 5085 7110 9155
SBRINAMENTO ELETTRICO
ELEKTRISCHE ABTAUUNG
ELECTRIC DEFROST
DESESCARCHE ELECTRICO
DEGIVRAGE ELECTRIQUE
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯРАЗМОРОЗКА
E
Electric heaters
Heizstäbe
Электрические сопротивления
Resistenze elettriche
Rèsistances èlectriques
Resistencia elèctrico
STANDARD
OPTIONAL 1
OPTIONAL 2
STANDARD OPTIONAL 1 +
STANDARD OPTIONAL 2 +
STANDARD OPTIONAL 1 + 2 +
Prima di procedere ai collegamenti elettrici è obbligatorio assicu-
rarsi che il circuito elettrico dalimentazione sia aperto.
Before proceeding with electrical wiring, it is essential to: ensure
that the power supply circuit is open.
Avant de procéder aux raccordements électriques, est obligatoire
de sassurer que le circuit électrique dalimentation est ouvert.
Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende
Vorschriften eingehalten werden Sicherstellen, daß der Stromver-
sorgungskreis offen ist.
Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio asegu-
rarse que el circuito de alimentación esté abierto.
Перед монтажом электропроводки необходимо следующее:
Убедитесь, что нет напряжения на линии
Convogliatore
Shroud
Diffuseur
Ventilatorring
Enbocadura
Диффузор
OPTIONAL 3
Convogliatore
Shroud
Diffuseur
Ventilatorring
Enbocadura
Диффузор
F31HC
F30HC
STANDARD OPTIONAL 3 +
STANDARD OPTIONAL 1 + 3 +

Related product manuals