Ikkunat / Fönster / Vinduer / Vinduer /
Windows / Les fenêtres
6.
FI Toimitus sisältää ikkunapleksit
ja lasilistat ikkunoiden asentamista
varten oveen. Sahaa ovielementtiin
ikkuna-aukko kuvan mukaisesti.
Kiinnitä O15-lista elementin paneeliin
ikkuna-aukon alapuolelle sen reunan
kanssa tasan kahdella ruuvilla (poraa
ensin reiät ruuveille). Huomaa,
että listassa oleva huullos tulee
kohti elementtiä. Suosittelemme
elastisen kiinnitysmassan (ei sisälly
toimitukseen) käyttämistä ruuvien
lisäksi listojen kiinnittämisessä
elementtiin. Irrota suojamuovit
pleksin molemmilta puolilta ja työnnä
pleksi ylhäältä päin paikalleen listassa
olevaan huullokseen. Kiinnitä loput
listat paikoilleen kuvan osoittamalla
tavalla.
SV Leveransen innehåller
fönsterplexiglas och glaslister
för montering av fönstren. Såga
fönsteröppningen i dörren enligt
bilden. Fäst O15-listen i elementet
under fönsteröppningen. Bemärk
att avfasningen i listen kommer mot
elementet (borra hål för skruvarna
först). Det är rekommenderat att
använda elastisk fästmassa (ingår ej)
utöver skruvar för fästning av listen i
elementet. Ta bort skyddsplasten från
båda sidorna av plexiglaset och skjut
plexiglaset på plats i avfasningen i
listen. Fäst resten av listerna på plats
med skruvar enligt bilden.
NO Leveransen inkluderer
vindusplexiglass og glasslister
for montering av vinduene. Sag
vindusåpningen i dør. Fest O15-listen
til elementet under vindusåpningen.
Merk at avfasningen i listverket
kommer mot elementet (bor hull til
skruene først). Det anbefales å bruke
elastisk festemasse (ikke inkludert)
i tillegg til skruer for å feste listen til
elementet. Fjern beskyttelsesplasten
fra begge sider av plexiglasset og skyv
plexiglasset på plass i avfasningen i
listen. Fest resten av listene på plass
med skruer som vist.
DK Leverancen inkluderer
vinduesplexiglas og glaslister
til montering af vinduerne. Sav
vinduesåbningen i dørelementet som
vist. Fastgør O15-listen til elementet
under vinduesåbningen. Bemærk
at aasningen i listen kommer
mod elementet (bor først huller til
skruerne). Det anbefales at bruge
elastisk fikseringsmasse (medfølger
ikke) ud over skruer til fastgørelse
af listen til elementet. Fjern den
beskyttende plast fra begge sider af
plexiglasset og skub plexiglasset på
plads i aasningen i listen. Fastgør
resten af listerne på plads med skruer
som vist.
EN The delivery includes window
plexiglass and window trims for
mounting the windows. Saw the
window opening in the door element
as shown. Attach the trim O15 to
the element under the window
opening. Note that the chamfer in
the trim comes towards the element
(drill holes for the screws first). It
is recommended to use elastic
fixing compound (not included) in
addition to screws for fastening the
trim to the element. Remove the
protective plastic from both sides of
the plexiglass and slide the plexiglass
into place in the chamfer in the trim.
Fasten the rest of the moldings in
place with screws as shown.
FR La livraison comprend le plexiglas
de fenêtre et les moulures pour
l’installation des fenêtres. Sciez
l’ouverture de la fenêtre dans la porte
comme indiqué. Fixez la moulure
O15 à l’élément sous l’ouverture de la
fenêtre. Notez que le chanfrein de la
moulure vient vers l’élément (percez
d’abord les trous pour les vis). Il est
recommandé d’utiliser des composé
de fixation élastique (non inclus) en
plus des vis pour fixer la moulure
à l’élément. Retirez le plastique
protecteur des deux côtés du plexiglas
et faites glisser le plexiglas en place
dans le chanfrein de la moulure. Fixez
le reste des moulures en place avec
des vis comme illustré.
650
190
46
ID 11669, Versio 2, Pvm 1/22/2024, Lillevilla 597