1 x
2
1
EN
FR
24
7
Choose function by pressing the lever
down:
- 1 time for “Descaling”
Choisir la fonction en appuyant sur le
levier vers le bas:
-
1 fois pour le “Détartrage”.
8
Place a recipient
(minimum volume:
0.6 l) under the co ee
outlet.
Placer un récipient
(d'une taille minimum
de 600 ml) sous la
sortie de café.
9
To start descaling, push the bu on.
The machine will stop automatically
when complete. ORANGE light will
blink during the entire descaling
process.
Pour débuter le détartrage, appuyer
sur le bouton. La machine s'arrêtera
automatiquement à la fi n de la
procédure. La lumière ORANGE
clignotera pendant la durée du
détartrage.
10
Empty, clean and rinse the
water tank and cup support
thoroughly.
Vider, ne oyer et rincer
le réservoir d’eau, la grille
d’égou age et le support
à tasse.
NOTE:
Choose function within 2
minutes or else the machine will go back to
Ready mode. ORANGE light will blink 1 time
every 2 seconds, indicating the “Descaling”
function.
NOTE:
Si la fonction n'est pas choisie
en moins de 2 minutes, le machine retournera
en mode “Prêt à utiliser”, La lumière ORANGE
clignotera toutes les 2 secondes pour indiquer
le mode 'Détartrage'.
11
Fill the water tank with
fresh potable water
and put it back in
place on the machine.
Remplir le réservoir
avec de l’eau potable
fraîche et le reme re
en place sur la
machine.
DESCALING / DÉTARTRAGE
ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM VISIT THE “MACHINES” SECTION /
ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM VOIR LA PAGE DES MACHINES
9465_UM_ARES_D_MAGIMIX.indd 24 08.07.16 10:48