(1) AA NI-CAD RECHARGEABLE
B
ATTERY (LZ90004)
1
.2 V / 600 mAh MINIMUM (1.2 V TOTAL)
SOLAR PANEL OF 70 mA / 4 V
(
1) PILA RECARGABLE DE NI-CAD (LZ90004)
1
,2 V / 600mAh MINIMO (1,2 V TOTAL)
C
ELDA SOLAR DE 70 mA / 4 V
(
1) PILE RECHARGEABLE AA
A
U NICKEL-CADMIUM (LZ90004)
1,2 V c.c./ 600 mAh MINIMUM (1,2 V c.c. TOTAL)
P
ANNEAU SOLAIRE DE 70 mA / 4 V c.c.
B
ATTERY MUST BE
R
ECYCLED OR
DISPOSED OF PROPERLY
LA PILA DEBE RECICLARSE
O
DESECHARSE DEBIDAMENTE
R
ECYCLER OU JETER
L
A BATTERIE CONFORMEMENT
AUX RÉGLEMENTS
PLEASE READ INSTRUCTIONS
B
EFORE USING THIS PRODUCT.
ANTES DE USAR EL PRODUCTO
VEASE EL INSTRUCTIVO.
V
EUILLEZ LIRE LE MODE
D’EMPLOI AVANT D’UTILISER
CE PRODUIT.
w
ww.intermatic.com
PART #
PIEZA #
PIÈCE #
LZ1A
LZ1B
LZ1C
LZ1D
LZ1E
LZ1F
IMPORTANT: To prevent fixture
damage, dig a small hole and
bury fixture stake in the ground.
IMPORTANTE: Para prevenir
daños, cave un pequeño hoyo y
entierre el poste de la lámpara
en el suelo.
IMPORTANT : Pour éviter
d’endommager le luminaire,
creusez un petit trou et enterrez
le piquet du luminaire dans le sol.
Model / Modelo / Modèle
L
Z1, LZ1SM, LZ1-2, LZ1-2SM, LZ1-4, LZ1-4SM, LZ1-5, LZ1-5SM,
L
Z1-6, LZ1-6SM, LZ1-8, LZ1-8SM, LZ1-10, LZ1-10SM
5.25” DIA.
13,33 cm
13.33 cm
8.5”
21,59 cm
21.59 cm
SOLAR LIGHT
LÁMPARA SOLAR
LAMPE SOLAIRE
Do not connect with wet hands.
No lo conecte con las manos mojadas.
Séchez vos mains avant de faire cette connexion.
This product is not a toy and must not be operated by children.
Este producto no es un juguete, no se deje operar por
los niños.
Ce produit n’est pas un jouet; il ne doit pas être utilisé par un enfant.
Do not submerge in water, the product can be damaged.
No lo sumerja en agua, el producto puede dañarse.
Ne
plongez pas ce produit dans l’eau, le produit peut être endommagé.
Do not repair or modify this product.
No repare o modifique en forma alguna este producto.
No reparez et ne modifiez
ce produit de quelque facon que ce soit.
158LZ12673
For Missing /Damaged parts from newly purchased products go to: www.intermatic.com/warranty or
call: 1-800-492-2289. For Replacement parts go to: www
.intermatic.com/parts or call: 1-815-675-7000.
LO SIGUIENTE ES
APLICABLE EN EE.UU. CUANDO SE VENDE EN MÉXICO VEA
LA
GARANTÍA
AL
REVERSO.
Si el producto que acaba de adquirir está incompleto
o tiene piezas dañadas, notifique
el problema a través de: www.intermatic.com/warranty o llame al: 1-800-492-2289. Para información
sobre repuestos, visite: www.intermatic.com/parts o llame al: 1-815-675-7000.
En cas de pièces manquantes / endommagées dans des produits tout neufs, allez au:
www.intermatic.com/warranty ou appelez le : 1-800-492-2289. Pour des pièces de rechange, allez
au:www
.intermatic.com/parts ou appelez le: 1-815-675-7000.