2
Pocket Wrap Cross · Taskullinen kietaisuristi · Omslutet kryss med cka
(basic instructions,
suitable from a few
weeks old)
(perusohje, sopii
muutaman viikon iästä
alkaen)
(basknytning, passar
från några veckors
ålder)
Bring both sling ends
backwards at your waist.
Cross the ends on your
back to form an X. Bring
one end up and over
your shoulder and then
the other one in the
same way to your front.
Check that the wrap
fabric is not twisted.
...ja vie molemmat liinan
päät sivukautta taaksesi,
yksi kerrallaan, takana
ristiin ja takaisin etupuo-
lelle hartioidesi yli.
Tarkista, ettei liina ole mis-
tään kohtaa kierteellä.
För båda sjaländarna via
dina sidor till ryggen,
korsa dem och för dem
upp över axlarna. Sjalen
ska bilda ett X på din
rygg.
Var noga med att tyget är
slätt (inte tvinnat).
Grab the ends of the
wrap, and tuck them
under the horizontal
part of the wrap with
embroidery or print (the
tuxedo belt section).
Tighten the tuxedo belt
section. If it feels loose,
tug on the fabric to get
a smooth t. A newborn
baby requires about a
space of an adult st, a
bigger baby somewhat
more room. You’ll learn
quickly how much space
to leave for you child.
As the wrap fabric is
somewhat stretchy,
there shouldn’t be an
excess amount of slack.
Ota olkapäiltä tulevat
liinanpäät ja pujota ne
rintakehän päältä kulke-
van poikittaisen, smokki-
vyöksi kutsutun liinan
osan ja itsesi välistä.
Kiristä smokkivyöstä
liika väljyys vetämällä
ylimääräinen kangas
kainaloittesi alta
taakse, hartioiden yli
eteen ja smokkivyön
läpi alas. Sopiva kireys
löytyy kokeilemalla.
Vastasyntynyttä vauvaa
varten tilaa tarvitaan n.
aikuisen nyrkin verran,
isommalle vauvalle
hieman enemmän.
Liina joustaa, joten liikaa
väljyyttä ei kannata
jättää.
Grip tag i bärsjalens
ändar och för dem
under den tvärsgående
delen av bärsjalen
med brodering eller
tryck - det så kallade
smokingbältet.
Om bärsjalen sitter för
löst, spänn den genom
att föra överlopps tyg
bakåt under dina armar,
över axlarna och ner
under smokingbältet.
Prova dig fram till hur
spänt sjalen ska sitta.
För en nyfödd baby
behövs det ett utrymme
motsvarande en vuxens
knytnäve, för ett större
barn något mera. Då
bärsjalen är elastisk skall
den sitta rätt spänt,
ungefär som en t-skjorta.
Find the centre of your
wrap (marked with
embroidery or print).
Place it on your chest,
while holding the upper
rail, and gather the fabric
to a wide belt.
Etsi kantoliinan keski-
kohta (brodeeraus tai
painokuvio), ja aseta
se rintakehällesi pitäen
liinan yläreunasta kiinni.
Muodosta siitä leveä
nauha...
Sök bärsjalens mitt
(brodering eller tryck).
Håll sjalen i övre kanten
med mitten mot bröstet
och samla tyget till en
brett bälte.
Read the instructions carefully before use and follow them for correct use.