14
solutions creator
WB 255 - WB 277
ITALIANO ENGLISH
INSTALLAZIONE FLANGE
MONTAGGIO FLANGE
Prima di fissare le flange alla macchina è opportuno pu-
lire il cono dell’albero macchina ed il foro della flangia
stessa. Un cattivo adattamento della flangia influirà sulla
precisione dell’equilibratura. Le illustrazioni mostrano il
sistema dei fissaggio delle flange:
• La g.11 mostra il sistema di ssaggio della angia a
coni.
• La g.12 mostra il sistema di ssaggio della angia uni-
versale 3/4/5fori.
• La g.13 mostra il sistema di ssaggio della angia mo-
tociclo.
SERRAGGIO RUOTE
SERRAGGIO RUOTA AUTOMOBILE
• Le gure 14 e 15 mostrano il sistema di serraggio ruota
d’automobile utilizzando la flangia a coni.
• Le g.16 mostra il sistema di serraggio ruota d’automo-
bile utilizzando la flangia universale 3/4/5 fori.
SERRAGGIO RUOTA MOTOCICLO
• La g.17 mostra il sistema di serraggio ruota motociclo
utilizzando la flangia moto.
FLANGE INSTALLATION
FLANGE INSTALLATION
Before mounting the flanges clean the centring cone and
the hole in theflange itself. Bad flange fitting will nega-
tively influence the precision of the balancing operation.
The illustrations show the flange fastening system:
• g.11 shows the cone ange xing system.
• g.12 shows the 3/4/5 hole universal ange xing sy-
stem.
• g.13 shows the motorcycle ange xing system.
WHEEL LOCKING
AUTOMOBILE WHEEL LOCKING
• gures 14 and 15 show the automobile wheel locking
system using the cone flange.
• g.16 shows the automobile wheel locking system using
the 3/4/5 hole universal flange.
MOTORCYCLE WHEEL LOCKING
• g.17 shows the motorcycle wheel locking system using
the motorcycle flange.
fig.11
fig.12
fig.17
fig.16
fig.15
fig.14
fig.13
fig.10 fig.10a fig.10b
Prestare sempre particolare attenzione ai SE-
GNALI DI SICUREZZA rappresentati da appositi
adesivi applicati sulla macchina.
Fig.10: Etichetta “Pericolo di folgorazione”.
Nel caso di smarrimento o deterioramento dell’etichetta
adesiva si prega di richiederla attraverso il relativo nume-
ro di codice, al servizio “parti di ricambio” M&B.
Fig.10a: PERICOLO: Leggere il manuale di Uso e Manuten-
zione prima di utilizzare la macchina.
Fig.10b: ATTENZIONE! Albero in rotazione.
Always pay attention to the SAFETY WARNING
SIGNS applied as labels on the machine.
Fig.10: Label showing “Electrocution danger”.
In the case of the disappearance or deterioration of the
adhesive labels, please request replacements from M&B’s
spare parts service, quoting the relevant code number.
Fig.10a: DANGER: Read the operating manual before using
the machine.
Fig.10b: CAUTION! Rotating shaft.