EasyManua.ls Logo

Manitou MRT 1432 - Page 14

Manitou MRT 1432
313 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
1
MRT 1432 - 1635 M
SS
eries
IT
The user must remain in full control of
his lift truck and should :
- Adapt his speed to each situation in
order to be maintain his own safety,
that of others and of his equipment.
- Always be aware of his stopping
distance.
On the basis of experience, there are a
number of possible situations in which
operating the lift truck is contra-indica-
ted. Such foreseeable abnormal uses,
the main ones being listed below, are
strictly forbidden.
- The foreseeable abnormal behaviour
resulting from ordinary neglect, but
does not result from any wish to put
the machinery to any improper use.
- The reflex reactions of a person in the
event of a malfunction, incident, fault,
etc. during operation of the lift truck.
- Behaviour resulting from application of
the "principle of least action" when
performing a task.
- For certain machines, the foreseeable
behaviour of such persons as :
apprentices, teenagers, handicapped
persons and trainees tempted to drive
a lift truck. Truck drivers tempted to
operate a truck to win a bet, in
competition or for their own personal
experience.
The person in charge of the equipment
must take these criteria into account
when assessing whether or not a per-
son will make a suitable driver.
- Get to know the telescopic fork lift
truck on the terrain where it is to be
used.
- Transport the load with the boom
lowered and fully retracted
- Position the forks at right-angles to the
load to be lifted.
- Drive the truck at a speed appropriate
to conditions and the state of the
ground.
- Never go too fast or brake sharply with
a load.
- When picking up a load, check that the
ground is as even as possible.
O utilizador deve manter o empilhador
sob controlo constante e, por conse-
guinte, deve:
- Adaptar a velocidade a cada situação
para preservar a sua segurança, a
das outras pessoas e a integridade da
própria máquina.
- Avaliar continuamente o espaço de
travagem.
A experiência nos ensina que podem
existir algumas contra-indicações para o
emprego do empilhador. Estes empre-
gos anormais previsíveis, sendo os prin-
cipais deles enumerados a seguir, são
formalmente proibidos.
- O comportamento anormal previsível
resultante de uma negligência ordiná-
ria, mas não resultante da vontade de
utilizar a máquina de maneira errada.
- O comportamento de reflexo de uma
pessoa em caso de problemas de fun-
cionamento, de acidente, de anoma-
lias, etc. durante a utilização do
empilhador.
- O comportamento resultante da apli-
cação do conceito do “mínimo
esforço” durante a execução de uma
tarefa.
- Para algumas máquinas, o comporta-
mento previsível de certas categorias
de pessoas, tais como, aprendizes,
adolescentes, portadores de deficiên-
cias físicas, pessoal em formação.
Os condutores com a tentação de utili-
zar o empilhador para apostas, compe-
tições ou para experiência pessoal.
O responsável pelo estabelecimento
deve considerar estes critérios para
avaliar a atitude de uma pessoa quando
conduz o empilhador.
- Familiarize-se com o empilhador tele-
scópico sobre o terreno onde será utili-
zado.
- Transporte a carga na posição baixa e
com o mastro telescópico retraído ao
máximo.
- Ponha os garfos perpendicularmente à
carga a elevar.
- Conduza o empilhador adoptando uma
velocidade adequada às condições e
ao estado do terreno.
- Nunca use uma velocidade muito ele-
vada nem trave bruscamente se esti-
ver a transportar uma carga.
- Na altura de pegar uma carga, verifi-
que se o terreno é o mais uniforme
possível.
EN
PO
L'utilizzatore deve sempre poter control-
lare il carrello elevatore e
quindi deve :
- Adattare la velocità ad ogni situazione
per preservare la propria incolumità,
quella altrui e quella della propria
macchina.
- Valutare continuamente lo spazio di
frenata.
L’esperienza ci insegna che si possono
avere alcune controindicazioni sull’im-
piego del carrello elevatore. Questi
impieghi anomali prevedibili, di cui i prin-
cipali sono elencati qui di seguito, sono
formalmente vietati.
- Il comportamento anomalo prevedibi-
le, che risulta da una negligenza ordi-
naria, ma che non risulta dalla volontà
di fare un cattivo uso della macchina.
- Il comportamento riflesso di una per-
sona in caso di cattivo funzionamento,
d’incidente, di anomalia, ecc. durante
l’utilizzo del carrello elevatore.
- Il comportamento risultante dall’appli-
cazione della “legge del minimo
sforzo” durante l’esecuzione di un
compito.
- Per alcune macchine, il comportamen-
to prevedibile di certe categorie di per-
sone, quali: apprendisti, adolescenti,
portatori di handicap, personale in
formazione.
I carrellisti tentati di utilizzare il carrello
elevatore per scommesse, competizioni
o per esperienza personale.
Il responsabile dello stabilimento deve
tenere conto di questi criteri per valuta-
re l’attitudine alla guida di una persona.
- Prendere confidenza con il carrello
elevatore telescopico sul terreno dove
sarà utilizzato.
- Trasportare il carico in posizione bassa
e il braccio telescopico rientrato al
massimo .
- Posizionare le forche
perpendicolarmente al carico da
sollevare.
- Guidare il carrello ad una velocità
adeguata alle condizioni e allo stato
del terreno.
- Non andare mai troppo forte né frenare
bruscamente con un carico .
- Al momento di prendere un carico,
verificare che il terreno sia il più
uniforme possibile .

Other manuals for Manitou MRT 1432

Related product manuals