EasyManua.ls Logo

Manitou MRT 1432 - Page 23

Manitou MRT 1432
313 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Ensure you comply wiyh this safety noti-
ce as stopping the engine without
allowing it to cool could cause damage
to components damaging such parts.
- Never leave the ignition key in the lift
truck when the lift truck is unattended.
- When the lift truck is stationary, place
the forks or attachment on the ground,
place the gear lever in neutral, apply
the parking brake and put the forward /
reverse lever in neutral.
- If the driver has to leave his cab, even
for a moment, it is essential to place
the gear lever in neutral, apply the
parking brake and put the
forward/reverse lever in neutral.
- Make sure that the lift truck is not stop-
ped in any position that will interfere
with the traffic flow and at less than
one metre from the track of a railway.
- In the event of prolonged parking on a
site, protect the lift truck from bad
weather, particularly from frost (Check
the level of antifreeze), close the rear
window, lock the cab door and ensure
that the hood is properly secured.
- In the event of prolonged parking on a
site, protect the lift truck from bad
weather, particularly from frost (Check
the level of antifreeze), close the rear
window and lock the cab door and the
hood.
Stop instructions.
- Park the lift truck on flat ground or on
an incline lower than 15 %.
- Place the forward/reverse lever in
neutral.
- Apply the parking brake.
Esta precaução deve ser respeitada à
risca em casos de paragens frequentes
do motor térmico. Se isso não for feito,
a temperatura de algumas partes pode
aumentar significativamente.
- Nunca deixe a chave de ignição no
empilhador se o condutor não estiver
presente.
- Quando o empilhador estiver parado,
baixe os garfos ou o acessório ao
chão, coloque a alavanca da caixa de
velocidades no ponto morto, engate o
travão de estacionamento e ponha a
alavanca do inversor no ponto morto.
- Se o condutor tiver de deixar o posto
de condução, mesmo se momentanea-
mente, deverá engatar o travão de
estacionamento e colocar a alavanca
do inversor no ponto morto.
- Certifique-se de que o empilhador
esteja estacionado de maneira a não
impedir a circulação e afastado pelo
menos um metro dos carris de ferro-
vias.
- Em caso de estacionamento prolonga-
do, proteja o empilhador dos agentes
atmosféricos, principalmente do gelo
(controle o nível do líquido anticonge-
lante), feche o vidro traseiro, tranque a
porta da cabina e o capot com a
chave.
Instruções para a paragem.
- Estacione o empilhador sobre um ter-
reno plano ou com inclinação inferior a
15%.
- Coloque a alavanca do inversor de
marcha no ponto morto.
- Engate o travão de estacionamento.
Questa precauzione deve essere rispet-
tata scrupolosamente nel caso di arresti
frequenti del motore termico, altrimenti
la temperatura di alcuni pezzi aumente-
rebbe considerevolmente.
- Non lasciare mai la chiave di
avviamento sul carrello elevatore in
assenza del conduttore.
- Quando il carrello elevatore è fermo,
posare le forche o l'accessorio a terra,
mettere la leva del cambio in folle,
azionare il freno di stazionamento e
mettere la leva dell'invertitore in folle.
- Se il conduttore deve lasciare, anche
momentaneamente, il posto di guida,
azionare il freno di stazionamento e
mettere la leva dell'invertitore in folle.
- Assicurarsi che il carrello elevatore sia
parcheggiato in modo da non impedire
la circolazione e lontano almeno un
metro dai binari della ferrovia.
- In caso di stazionamento prolungato,
proteggere il carrello elevatore dalle
intemperie, particolarmente in caso di
gelo (Controllare il livello del liquido
antigelo), chiudere il lunotto posteriore,
chiudere a chiave la porta della cabina
e il cofano motore.
Istruzioni per l’arresto.
- Parcheggiare il carrello elevatore su un
terreno piano o con pendenza inferiore
al 15 %.
- Mettere la leva dell'invertitore di marcia
in folle.
- Azionare il freno di stazionamento.
MRT 1432 - 1635 M
SS
eries
IT
EN
PO
1
13

Other manuals for Manitou MRT 1432

Related product manuals