EasyManuals Logo

Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 User Manual

Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1
336 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
1-11
IT EN BG
OPERATING INSTRUCTIONS
A - Driver’s operating instructions.
- Wear clothes suited for driving the lift
truck, avoid loose clothes.
- Never operate the vehicle when hands
or feet are wet or soiled with greasy
substances.
- For increased comfort, adjust the driver’s
seat to your requirements and adopt the
correct position in the driver’s cab.
- The operator must always be in his nor-
mal position in the driver’s cab. It is prohi-
bited to have arms or legs, or generally
any part of the body, protruding from the
driver’s cab of the lift truck.
- Always remember to fasten your seat
belt and adjust it to your requirements.
- The control units must never in any event
be used for any other than their intended
purposes (e.g. climbing onto or down
from the lift truck, portmanteau, etc.).
- If the control components are fitted with
a forced operation (lever lock) device, it
is forbidden to leave the cab without first
putting these controls in neutral.
- Never allow a passenger to travel on the
lift truck in the driver’s cab.
B - Before starting the lift truck.
- If the lift truck is new, refer to chapter:
BEFORE STARTING UP A NEW LIFT TRUCK
in paragraph: 1 - OPERATING AND
SAFETY INSTRUCTIONS.
- Check the condition of the tyres
and the tyre pressures (See chapter:
CHARACTERISTICS in paragraph: 2 -
DESCRIPTION).
- Before starting the lift truck, check the
different levels:
Engine oil.
Hydraulic reservoir oil.
Transmission oil.
Cooling liquid.
- Also check for possible leakage of oil,
fuel or liquid from the lift truck.
FAHRANWEISUNGEN
A - Sicherheithinweise.
- Zum Führen eines Gabelstaplers geei-
gnete Kleidung tragen, weite Kleidung
vermeiden.
- Niemals mit feuchten oder fettigen
Händen oder Schuhen fahren.
- Für einen besseren Komfort, den
Fahrersitz passend einstellen und eine
sichere Sitzposition im Führerstand
annehmen.
- Es ist verboten, Arme, Beine oder,
generell, irgendein Körperteil über den
Führerstand des Teleskoplader hinausra-
gen zu lassen.
- Immer den Sicherheitsgurt anlegen und
passend einstellen.
- Die Bedienelemente dürfen auf kei-
nen Fall zu einem anderen als dem
Bestimmungszweck verwendet wer-
den (Z. B. Auf- und Absteigen vom
Gabelstapler, Kleiderhaken, usw.).
- Sollten die Bedienelemente mit einem
System für erzwungenen Betrieb ausge-
stattet sein (Hebelblockierung), ist es
verboten, den Führerstand zu verlas-
sen, ohne vorher diese Steuerungen in
Neutralstellung zu bringen.
- Niemals Mitfahrer auf dem Teleskoplader
und im Führerstand zulassen.
B-Vor dem Starten des
Teleskoplader.
- Ist der Teleskoplader neu, siehe Kapitel:
VOR DER INBETRIEBNAHME EINES
NEUEN TELESKOPLADER, Abschnitt: 1 -
ANWEISUNGEN UND
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN.
- Die Reifen auf ihren Zustand und den
Reifendruck prüfen (Siehe Kapitel:
TECHNISCHE DATEN, Abschnitt: 2 -
BESCHREIBUNG).
- Vor dem Start des Teleskoplader, die
verschiedenen Flüssigkeitsstände überp-
rüfen:
• Motorölstandprüfen.
Hydraulikölstand prüfen.
•Getriebeölstand prüfen.
Kühlmittelstand prüfen.
- Den Teleskoplader ebenfalls auf
Undichtigkeiten von Öl, Kraftstoff bzw.
Flüssigkeit überprüfen.
ISTRUZIONI PER LA GUIDA
A - Disposizioni posto guida.
- Indossare indumenti idonei alla guida del
carrello elevatore, evitando quelli troppo
larghi.
- Non guidare mai con mani o scarpe
umide o sporche di grasso.
- Per un miglior comfort, regolare il
sedile del conduttore e adottare una
buona posizione di guida.
- Il conduttore deve sempre mantenere
la posizione normale di guida. È vietato
sporgere braccia e gambe e, in generale,
qualunque parte del corpo, fuori del
posto di guida del carrello elevatore.
- Allacciare e regolare sempre la cintura
di sicurezza.
- Gli organi di comando non devono mai
essere utilizzati per scopi differenti da
quelli a cui sono preposti (Es.: Salire o
scendere dal carrello elevatore, appende-
re indumenti, ecc.).
- Quando gli strumenti di comando sono
dotati di un dispositivo di marcia forzata
(bloccaggio della leva), è vietato lasciare il
posto di comando prima di rimettere tali
comandi in folle.
- Non far salire mai passeggeri sul
carrello elevatore o nel posto di guida.
B - Prima di avviare il carrello
elevatore.
- Se il carrello elevatore è nuovo, riferir-
si al capitolo: PRIMA DI AVVIARE UN
CARRELLO ELEVATORE NUOVO nella
parte: 1 - ISTRUZIONI E NORME DI
SICUREZZA.
- Controllare lo stato e la pressio-
ne dei pneumatici (Vedi capitolo:
CARATTERISTICHE nella parte: 2 -
DESCRIZIONE).
- Prima dell’avviamento verificare i vari
livelli:
• Olio motore termico.
• Olio serbatoio idraulico.
• Olio trasmissione.
• Liquido di raffreddamento.
- Controllare anche le eventuali perdite
d’olio, di combustibile o di liquido sul
carrello elevatore.
648970 IT-EN-DE (04/10/2016)
MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1, MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1, MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1, MRT 3050 Privilege Plus ST4 S1

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 and is the answer not in the manual?

Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelMRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1
CategoryTrucks
LanguageEnglish

Related product manuals