EasyManua.ls Logo

Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 - Page 171

Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1
336 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3-13
IT
EN
DE
LUBRICANTS AND FUEL
USE THE RECOMMENDED LUBRICANTS AND
FUEL:
- not all oils can be mixed to make up the level.
- Manitou oils are perfectly suitable for
changing the oil.
Diagnostic analysis of oils
In case of an inspection or maintenance
contract signed with the dealer, a diagnostic
analysis may be requested for the engine,
transmission and axles oils, depending on the
extent of use.
(*) Features of recommended fuel
Use good quality fuel to obtain optimum
performance of the I.C. engine.
MRT-X 2460 Privilege Plus ST3A S1
MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1
DERV second the EN590
BS2869 A2 Class
ASTM D975 - 91 Class 2D
JIS K2204 (1992) Degrees 1, 2, 3 and
Special Degree 3
Only refuel using commercially available,
sulphur-free diesel fuel that complies with
the following standards:
MRT 2460 Privilege Plus ST4 S1
MRT 3050 Privilege Plus ST4 S1
EN 590 as of 2010, et seq. (max. 0.001%
sulphur by weight) (10 ppm) or
ASTM D975 (max. 0.0015% sulphur by
weight) (15 ppm).
(**) Features of recommended “DEF”
Only use “DEF” in accordance with DIN
70070/ISO 22241.
Do not use any additives.
LUBRIFICANTI E
CARBURANTE
UTILIZZARE I LUBRIFICANTI E IL CARBURANTE
PRECONIZZATI:
- per completare il livello, non tutti gli oli
sono miscelabili.
- per il cambio dell’olio, gli oli Manitou sono
perfettamente indicati.
Analisi diagnostica degli olii
In caso di un contratto di verifica
o manutenzione concluso con il
concessionario, un’analisi diagnostica degli
oli motore, trasmissione e assali può venirvi
richiesta secondo il tasso d’utilizzo.
(*) Caratteristiche del carburante
raccomandato
Utilizzare un carburante di qualità per
ottenere le prestazioni ottimali del motore
termico.
MRT-X 2460 Privilege Plus ST3A S1
MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1
DERV secondo la EN590
BS2869 Classe A2
ASTM D975 - 91 Classe 2D
IS K2204 (1992) Gradi 1, 2, 3 and Grado
Speciale 3.
Effettuare il rifornimento esclusivamente
con il gasolio privo di zolfo disponibile in
commercio, conforme alle seguenti norme:
MRT 2460 Privilege Plus ST4 S1
MRT 3050 Privilege Plus ST4 S1
EN 590 nella versione del 2010 e segg.
(componente di zolfo max. 0,001% del
peso) (10 ppm) oppure
ASTM D975 (componente di zolfo max.
0,0015% del peso) (15 ppm).
(**) Caratteristiche del “DEF”
raccomandato
Utilizzare esclusivamente “DEF” conforme
alla norma DIN 70070/ISO 22241.
Non utilizzare additivi.
SCHMIERMITTEL UND
KRAFTSTOFF
VORGESCHRIEBENE SCHMIERMITTEL UND
KRAFTSTOFFE BENUTZEN:
- Nicht alle Ölsorten dürfen beim Nachfüllen
gemischt werden.
- die Manitou-Öle sind für den Ölwechsel
perfekt geeignet.
Diagnostische Ölanalyse
Wenn ein Wartungsvertrag mit dem
Vertragshändler abgeschlossen wurde, kann
je nach Nutzungsgrad der Maschine eine
diagnostische Analyse von Motor-, Getriebs-
und Achsenölen gefordert werden.
(*) Merkmale des empfohlenen Kraftstoffs
Verwenden Sie einen Qualitätskraftstoff,
um die volle Leistungsfähigkeit des
Antriebsmotors zu erhalten.
MRT 2460 Privilege Plus ST3A S1
MRT 3050 Privilege Plus ST3A S1
DERV nach EN590
BS2869 Klasse A2
ASTM D975 - 91 Klasse 2D
IS K2204 (1992) Grad 1, 2, 3 und Spezi-
al-Grad 3.
Nur handelsüblichen Kraftstoff ohne
Schwefel benutzen, der den nachstehenden
Richtlinien entspricht:
MRT 2460 Privilege Plus ST4 S1
MRT 3050 Privilege Plus ST4 S1
EN 590 in der Version von 2010 und
nachf. (Schwefel-Anteil max. 0,001% des
Gewichts) (10 ppm) oder
ASTM D975 (Schwefelgehalt max.
0,0015% des Gewichts) (15 ppm).
(**) Merkmale des empfohlenen “DEF”
Additivs
Nur mit der Richtlinie DIN 70070/ISO 22241
konforme "DEF" Additive benutzen.
Keine Additive benutzen.
648970 IT-EN-DE (04/10/2016)
MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1, MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1, MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1, MRT 3050 Privilege Plus ST4 S1

Related product manuals