EasyManua.ls Logo

Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 - Page 192

Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1
336 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3-34
IT
EN
DE
C - EVERY 250 HOURS SERVICE
C1- Check the oil level in the front
and rear axle differential
Set the truck on a horizontal surface with
the engine off.
Check the oil level in the front axle
differential.
Remove the plug level 1 (fig. C1) and filling
2 (fig. C1).
The oil must be flush with the edge of the
hole .
If necessary, add oil through fill hole (See
“LUBRICANT” chart).
Repeat this operation for the rear axle
differential.
C2 - Check the oil level in the front
and rear wheel final drives
Set the truck on a horizontal surface and
switch off the engine.
Set fill plug 1 (fig. C2) in a horizontal position.
Remove the plug level 1 (fig. C2) and filling
2 (fig. C2).
The oil must be flush with the edge of the
hole .
Add oil if necessary (see “LUBRICANT” chart).
Repeat these operations for the each final
drives.
2
1
3
4
4
2
1
3
3
1
2
1
3
4
4
2
1
3
3
1
C1
C2
1
2
1
2
1
2
C - OGNI 250 ORE DI FUNZIONAMENTO
C1 - Controllare livello olio differenziale
assale anteriore e posteriore
Posizionare il carrello su di una superficie
orizzontale con il motore fermo.
Controllare il livello dell’olio del differenziale
dell’assale anteriore.
Togliere il tappo di livello 1 (fig.C1) e
rabbocco 2 (fig.C1), l’olio deve affiorare
all’imbocco del foro.
Se necessario, aggiungere olio attraverso il
foro. (vedere “LUBRIFICANTI“).
Ripetere questa operazione per il
differenziale dell’assale posteriore.
C2 - Controllare livello olio riduttori
ruote anteriori e posteriori
Posizionare il carrello su di una superficie
orizzontale con il motore fermo.
Mettere il tappo di livello 1 (fig.C2) in
posizione orizzontale.
Togliere il tappo di livello 1 (fig.C2) e
rabbocco 2 (fig.C2), l’olio deve affiorare
all’imbocco del foro. Aggiungere olio, se
necessario (vedere ”LUBRIFICANTI“).
Effettuare la stessa operazione sul riduttore
di ogni ruota.
C - ALLE 250 ARBEITSSTUNDEN
C1 - Differentialölstand der Vorder- und
Hinterachse kontrollieren
Das Fahrzeug auf einer waagerechten
Fläche mit stehendem Motor abstellen.
Den Differentialölstand der Vorderachse
kontrollieren.
Die Ölstandsschraube 1 (Abb. C1) abnehmen
und Öl nachfüllen 2 (Abb. C1). Das Öl muss
dann aus der Öffnung austreten.
Falls erforderlich, Öl durch die
Einfüllschraube nachfüllen (vgl. “TABELLE
DER SCHMIERMITTEL”).
Der gleiche Vorgang für die Hinterachse
wiederholen.
C2 - Getriebeölstand der Vorder- und
Hinterachsen prüfen
Das Fahrzeug auf einer waagerechten
Fläche mit stehendem Motor abstellen.
Die Ölstandsschraube 1 (Abb. C2) in die
horizontale Stellung bringen.
Die Ölstandsschraube 1 (Abb. C2)
abnehmen und Öl nachfüllen 2 (Abb.
C2). Das Öl muss dann aus der Öffnung
austreten. Falls erforderlich, Öl durch die
Einfüllschraube nachfüllen (vgl. “TABELLE
DER SCHHMIERMITTEL”).
Den Vorgang für die Hinterachse
wiederholen.
648970 IT-EN-DE (04/10/2016)
MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1, MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1, MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1, MRT 3050 Privilege Plus ST4 S1

Related product manuals