EasyManua.ls Logo

Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 - Page 32

Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1
336 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1-28
IT EN BG
If the load status indicator alarm is actived,
do not carry out the movements said to be
“WORSENING”, which are the following:
A - Extend the jib.
B - Lower the jib.
- If the load status indicator alarm is
actived, carry out in all security move
ments in the following order (Fig. P):
1 - Fully retract the jib.
2 - If it’s necessary lift the jib
3 - Lower the jib in order to lay the load.
Lift truck with level corrector
- Correct the slope using the hydraulic
control and check the horizontal position
on the level before lifting the boom(See
chapter : INSTRUMENTS AND CONTROLS
in paragraph : 2 - DESCRIPTION).
Apart from the transverse slope of the
ground, several parameters can upset the
horizontal position of the lift truck.
• The tyre pressures.
• The stability of the ground.
• The balance of the load.
• Strong wind or stormy conditions.
Before any handling work, check the points
above and ensure that the lift truck is com-
pletely horizontal.
(See bubble level)
Sollte die Lastanzeige einen Alarm anzei-
gen, dürfen auf keinen Fall sogenannte
“ERSCHWERENDE” Bewegungen ausgeführt
werden,
und zwar:
A - Ausfahren des Auslegers.
B - Absenken des Auslegers.
- In diesem Fall dürfen nur positive
Bewegungen ausgeführt
werden.Bewegungen in folgender
Reihenfolge ausführen (Abb. P):
1 - Teleskop völlig einfahren.
2 - Teleskop absenken und die Last
3 - Ausleger absenken und die Last
ablegen.
Gabelstapler mit neigungsausgleich.
- Die Neigung durch Betätigen der
hydraulischen Steuerung korrigieren
und die Horizontallage auf dem Pegel
prüfen (Siehe Kapitel: STEUER- UND
BEDIENUNGSINSTRUMENTE, Abschnitt:
2 - BESCHREIBUNG).
Mit Ausnahme des transversalen
Geländegefälles, können mehre-
re Parameter die Horizontallage des
Gabelstaplers beeinträchtigen.
• Der Druckzustand der Bereifung.
• Die Stabilität des Bodens.
• Das Gleichgewicht der Last.
• Starker Wind oder Sturm.
Vor den Einsatz des Teleskoplader sind
die oben genannten Punkte zu prüfen.
Sicherstellen, dass der Gabelstapler
perfekt horizontal steht.
Quando l’indicatore di stato di carico è in
allarme, non bisogna in alcun caso:
A - Far uscire il braccio.
B - Abbassare il braccio.
- Se l’indicatore di stato di carico è in allar-
me, effettuare i movimenti sgravanti, nel
seguente ordine (Fig. P):
1 - Rientrare il braccio al massimo.
2 -Se necesario alzare il braccio
3 - Abbassare il braccio in modo da
posare il carico.
Carrello elevatore con correttore d’inclina-
zione.
- Correggere l’inclinazione, agendo sul
comando idraulico e verificare l’oriz-
zontalità sulla livella prima di sollevar
il bracio(Vedi capitolo : STRUMENTI DI
CONTROLLO E DI COMANDO, nella parte :
2 - DESCRIZIONE).
Oltre alla pendenza trasversale del terreno,
altri parametri possono incidere sull’oriz-
zontalità del carrello elevatore.
• Lo stato e la pressione dei pneumatici.
• La stabilità del terreno.
• L’equilibrio del carico.
• Il vento forte o la tempesta.
Prima di ogni movimentazione, controllare
le condizioni sopraelencate e verificare che
il carrello elevatore sia perfettamente oriz-
zontale.
(Controllare sulla livella a bolla)
P
648970 IT-EN-DE (04/10/2016)
MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1, MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1, MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1, MRT 3050 Privilege Plus ST4 S1

Related product manuals