EasyManua.ls Logo

Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 - Page 94

Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1
336 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2-44
EN
IT
EN ESDE
BOOM SUSPENSION SWITCH
The boom is suspended to reduce of the
telehandler vibrations on rough ground
(e.g. moving straw in a eld).
The switch (2,
3.28) has two position.
On the switch (2,
3.28) the led comes on
(1,
3.28) to indicate that the function is
active.
On the control panel a green indicator light
up (1,
3.28) to indicate that function is
active (
e paragraph: “Instruments and
control panel”).
Operation:
- set the forks or attachment on the
ground and relieve the front wheels a
few centimetres only.
- press switch set to position (2a,
3.28),
the visual indicator comes on indicating
that boom suspension is activated.
- press switch set to position (2b,
3.28),
the visual indicator goes out indicating
that boom suspension is deactivated.
p
Boom suspension is active to
a lifting height of 3 m [9.8 ft]
from the axis of articulation of
the carriage with respect to the
ground with the boom retracted.
Boom suspension is deactivated:
- when you move beyond the 3 m
(9.8 ft) of height or make another
hydraulic movement (tilting, ex-
tension, descent, attachment),
- when you move an articulated
platform.
When the boom suspension is momentar-
ily deactivated the (1,3.28) visual indica-
tor of switch (2,3.28) goes out.
- When the I.C. engine is o, boom sus-
pension is automatically deactivated.
2a
3.28
1
2a
2
2b
SOSPENSIONE DEL BRACCIO
La sospensione del braccio permette di am-
mortizzare le scosse del carrello elevatore
su terreno accidentato (esempio: movi-
mentazione della paglia in un campo).
Linterruttore (2,
3.28) ha due posizioni.
Sull’interruttore (2,
3.28) un led si accen-
de (1,
3.28) per indicare che la funzione
è attiva.
Sul pannello di controllo un indicatore ver-
de si accende (1,
3.28) per indicare che la
funzione è attiva. (
e paragrafo: “Pannello
di controllo e strumenti”).
Funzionamento
- Posare le forche o l’accessorio al suolo e
sollevare le ruote anteriori di pochi cen-
timetri soltanto.
- Premere l’interruttore in posizione
(2a,
3.28), la spia si accende e indica
che la sospensione del braccio è attivata.
- Premere l’interruttore in posizione
(2b,
3.28), la spia si spegne e indica
che la sospensione del braccio è disat-
tivata.
p
La sospensione del braccio è
attiva no ad unaltezza di sol-
levamento di 3 m dall’asse d’ar-
ticolazione della piastra rispetto
al suolo con il braccio rientrato.
La sospensione del
braccio è disattivata:
- operando oltre 3 m di altezza
o eettuando un altro movi-
mento idraulico (inclinazio-
ne, slo, discesa, accessorio),
- operando con un cestello arti-
colato.
Se la sospensione del braccio viene momen-
taneamente disattivata la spia (1,
3.28)
dell’interruttore (2,
3.28) si spegne.
- Quando il motore termico è spento, la
sospensione del braccio viene automati-
camente disattivata.
LASTDÄMPFUNG DES AUSLEGERS
Bei der Lastdämpfung des Auslegers werden
auf holprigem Gelände (z. B. beim Verladen
von Strohballen auf einem Feld) auf den Te-
leskoplader wirkende Stöße abgedämpft.
Der Schalter (2,3.28) hat zwei Schaltstel-
lungen.
Am Schalter (2,
3.28) leuchtet eine LED
(1,
3.28) auf, die anzeigt, dass die Funk-
tion aktiv ist.
Auf der Steuertafel leuchtet ein grüner An-
zeiger (1,
3.28) auf, der anzeigt, dass die
Funktion aktiv ist. (
e Abschnitt: "Steuer-
und Instrumententafel").
Funktionsweise
- Gabel bzw. Anbaugerät auf den Boden
ablassen und die Vorderräder leicht - nur
wenige Zentimeter - anheben.
- Den Schalter in die Schaltstellung
(2a,
3.28) drücken. Die Kontrollleuch-
te leuchtet auf und zeigt an, dass die
Lastdämpfung aktiv ist.
- Den Schalter in die Schaltstellung
(2b,
3.28) drücken. Die Kontrollleuch-
te erlischt und zeigt an, dass die Aufhän-
gung des Auslegers deaktiviert ist.
p
Die Lastdämpfung ist bis
zu einer Hubhöhe von 3 m,
gemessen von der Gelenkachse
der Plattform zum Boden
und bei eingefahrenem
Teleskop wirksam.
Die Aufhängung des
Auslegers ist deaktiviert:
- bei einer Arbeit über 3 m
Höhe oder bei einer anderen
hydraulischen Bewegung
(Neigen, Ausfahren, Absenken,
Anbaugerät), - bei der Arbeit mit
einem Gelenkkorb.
Wenn die Aufhängung des Auslegers vo-
rübergehend deaktiviert wird, erlischt die
Kontrollleuchte (1,
3.28) des Schalters
(2,
3.28).
- Die Lastdämpfung wird beim Abstellen
des Antriebsmotors automatisch ausge-
schaltet.
648970 IT-EN-DE (04/10/2016)
MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1, MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1, MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1, MRT 3050 Privilege Plus ST4 S1

Related product manuals