2-117
IT
EN
648870 IT-EN-ES (04/05/2015)
4 - S-KEY accensione radiocomando
(4,
104)
Ruotare la chiave per accendere il radio-
comando. (4.1,
104)
Quando non si utilizza il radiocomando
per sicurezza estrarre la S-KEY
5 - Avviamento motore (5,
104).
- Prima dell’accensione, occorre far risa-
lire il pulsante di ARRESTO D’URGENZA
(3,
104).
- Premere il pulsante (6,
104) poi pre-
mere sul pulsante (5,
104) per accen-
dere il motore.
6 - Segnalatore acustico (6,
104)
7 - Pulsante elettropompa d emergenza
per il salvataggio del carico (7,
104).
Per rientrare gli sfili.
- Mantenere premuto il pulsante
(7,
104) per azionare la pompa di
salvataggio.
- Eseguire solamente le manovre
strettamente necessarie per ritornare
a terra.
8 - Presa per locomando (8,
104)
(Solo se equipaggiato con piattaforma
aerea)
9 - Schede movimenti cestello (9,
104)
Cambiare scheda movimenti in base
all’accessorio installato
4 - S-KEY switching on radio control
(4,
104)
Turn the key to switch on the radio
control (4.1,
104).
When the radio control is not being used,
remove the S-KEY for safety.
5 - Engine start-up (5,
104).
- Before switching on, reset
the EMERGENCY STOP button (3,
104).
- Press the (6,
104) button then press
(5,
104) to switch on the engine.
6 - Warning sound (6,
104)
7 - Emergency motor pump pushbutton
for load rescue (7,
104).
To retract the extensions.
- Keep button (7,
104) pressed to ope-
rate the rescue pump.
- Carry out only the operations strictly
required to return to the ground.
8 - Socket for control wire (8,
104)
(Only with basket attachment
equipment)
9 - Platform movements charts (9,
104)
Change the movements chart
depending on the attachment installed.
9
6
4
8
7
5
4 - S-KEY encendido mando a distancia
(4,
104)
Girar la llave para encender el mando a
distancia. (4.1,
104)
Cuando no se utiliza el mando a distan-
cia, por seguridad, extraer la S-KEY
5 - Arranque motor (5,
104).
- Antes del encendido, hay que restau-
rar el botón PARADA DE EMERGENCIA
(3,
104).
- Pulsar el botón (6,
104) luego pulsar
el botón (5,
104) para arrancar el mo-
tor.
6 - Indicador acústico (6,
104)
7 - Botón electrobomba de emergencia
para maniobra de emergencia de la
carga (7,
104).
Para retraer las extensiones.
- Mantener pulsado el botón (7,
104)
para accionar la bomba de emergencia.
- Ejecutar solo las maniobras estricta-
mente necesarias para volver al suelo.
8 - Toma para control por cable (8,
104)
(Solo si está equipada con plataforma
aérea)
9 - Fichas movimientos cesta (9,
104)
Cambiar cha movimientos según el ac-
cesorio instalado
ES