CONGRATULATIONS
Thank you for purchasing the new Marina air pump. For a complete
understanding of the air pump's operation and capabilities, please read
and follow these instructions.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING - To guard against injury, basic safety precautions should
be observed, including the following.
1.
READ AND FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS
and all important notices on the appliance before using. Failure to
do so may result in damage to the unit.
2. DANGER -
To avoid possible electrical shock, special care should
be taken since water is employed in the use of aquarium equipment.
For each of the following situations, do not attempt repairs yourself;
return the appliance to the manufacturer for service or discard the
appliance.
A. DO NOT immerse in water.If the appliance falls into the water,
DO NOT reach for it!
First unplug it and then retrieve it. If electrical
components of the appliance get wet, unplug the a ppliance
immediately. (Non-immersible equipment only)
B.
Carefully examine the appliance after installation. It should not be
plugged in if there is water on parts not intended to be wet.
C. Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if
it is malfunctioning or if it is dropped or damaged in any manner.
The power cord of this appliance cannot be replaced: if the cord is
damaged, the appliance should be discarded. Never cut the cord.
D.
To avoid the possibility of the appliance plug
or receptacle getting wet, position aquarium
stand and tank to one side of a wall mounted
receptacle to prevent water from dripping
onto the receptacle or plug. A
“drip-loop”
(ill. A)
should be arranged by the user for
each cord connecting an aquarium appliance to a receptacle. A
“drip-loop”
is that part of the cord below the level of the receptacle,
or the connector if an extension cord is used, to prevent water
travelling along the cord and coming in contact with the receptacle.
If the plug or receptacle does get wet, DON’T unplug the cord.
Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the
appliance, then unplug and examine for presence of water in the
receptacle. It is recommended to always use a Check Valve in the
airline between the air pump and the aquarium.
3. WARNING: This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensor y or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4.
To avoid injury, do not contact moving parts or hot parts such as
heaters, reflectors, lamp bulbs, and the like.
5. CAUTION: Always unplug or disconnect all appliances in the
aquarium from an outlet when not in use, before putting on or
taking off parts, and before cleaning. Never yank cord to pull
plug from outlet. Grasp the plug and pull to disconnect.
6.
Do not use an appliance for other than intended use. The use of
attachments not recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause an unsafe condition.
7. For Indoor, household use only.
Do not install or store the
appliance where it will be exposed to weather or to temperatures
below freezing.
8.
This is an aquarium air pump. Do not use this air pump for other
than its intended use (i.e.: do not use in swimming pools, bathrooms,
etc.). The use of attachments not recommended or sold by the
appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
• Do not use this air pump in swimming pools or other situations
where people are immersed.
• Do not use this air pump with inflammable or drinkable liquids.
9.
Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed
before operating it.
10.
Read and observe all the important notices on the appliance.
11.
If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating
should be used. A cord rated for less amperes or watts than the
appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange
the cord so that it will not be tripped over or pulled.
12. (For North America only) This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If the plug will still not fit
fully into the outlet, contact a qualified electrician to inspect the
outlet and make the needed alterations. Never use with an extension
cord unless the plug can be fully inserted. Do not attempt to defeat
this safety feature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLATION
The air pump should be installed by following either of the two
recommended methods:
1.
Place the air pump on a surface lower than the water level of the
aquarium.To avoid damage from accidentally spilled water, do not
place the air pump directly below the aquarium.
Important:
It is highly recommended to
always use a Check Valve (sold separately) in
the airline between the air pump and the
aquarium.
(ill. B)
.
The Check Valve will help prevent water from
siphoning out of the aquarium through the
air hose and into the pump in the event of a
power failure, or when removing filters and
other air-driven accessories from the
aquarium.
2.
Place the air pump on a surface higher than
the water level, such as a shelf. The surface should be at least 12
inches (30 cm) higher than the water level of the aquarium, but not
be positioned directly above the aquarium. The surface should
have a raised edge to prevent the air pump from sliding off. Use a
Check Valve (sold separately) in the airline between the air pump
and the aquarium to prevent back-siphoning.
(ill. C)
.
Once the air pump has been installed, do the following:
1.
Attach one end of the airline tubing (sold separately) to the air
outlet on air pump.
2.
Attach the other end of the airline tubing to a filter,an air stone, an
ornament or any other air-driven aquarium accessory. Ensure that
the airline tubing has no restrictions or kinks.--
3.
Plug air pump into outlet. Be sure to allow for a
“drip loop”
.
INSTALLATION TIPS
• The pump should be placed in a location which is dry and relatively
free from dust. Do not place the air pump on carpet, as fibers might
collect on pump and clog free-flowing air from entering pump.
This will decrease the air output, cause overheating and reduce the
servicelifeofthepump.
• Air control valves with multiple outlets may also be used to power
additional apparatus in the aquarium. When using multiple air
valves, it is recommended to have one more outlet than required
by the accessories; this will be used to bleed over production of air
due to back pressure build up. Please refer to BACK PRESSURE
section for more information about back pressure.
• Air Pumps can be used to operate a variety of aquarium accessories
such as air stones, corner filters, under gravel filters, and ornaments.
Follow installation instructions for your particular aquarium accessory
product.
CAUTION:
Care must be taken during installation to ensure that
water cannot siphon out of the aquarium through the air hose and
damage the air pump. To prevent back-siphoning when removing
the filter, air stone, ornament or any other air-driven aquarium
accessory from the aquarium, do the following:
1.
Install a Check Valve.
2. Leave pump running while you disconnect tubing from pump.
Disconnect tubing and tape this end of the tubing to the very top
frame of your aquarium.
3. Filter(s), air stone(s) and other air-driven ornaments can now be
safely removed from your aquarium.
AIR FLOW ADJUSTMENT
In order to achieve correct airflow, a balance between the valve setting
and the pump output is necessary. The ideal setting is obtained by
minimum back pressure or non restriction
of flow of air. Never physically restrict the
output of the pump. Restriction causes
damage to the diaphragm (see BACK
PRESSURE section for more information).
Adjust air valve output as required (Sold
separately).
To regulate air volume using an air control
valve with multiple outlets, it is recommended to have the last valve
available to release excess air pressure build up (see BACK PRESSURE
section for more information). In regulating the air pressure, it is best
to work from the valve farthest from the input of the air valve. Remember
tohavethelastvalvecompletelyclosedsoasnottoloseanyair
pressure. Proceed to make adjustments on the remaining valves. Once
the adjustments are complete, slowly open the last valve to the point
where no loss of air output is noticed from the items controlled by
the other valves. To achieve and maintain an equal balance of air
pressure to the accessories in the aquarium, further adjustments of
the air valve may be required depending on the items powered by
the air pump.
Note:
If the first valve on the air control assembly is fully opened, air
volume to the remaining outlets will be reduced.
To alleviate excess air pressure or overproduction of air, it is
recommended to open the last valve every 2 weeks or when required.
In doing this, you will increase the life of the pump and diaphragms
by preventing premature wear.
BACK PRESSURE
Back pressure is the buildup of pressure on the diaphragm due to
restricted air flow. This occurs when excess air is produced by the
air pump, or when the air channels are inadvertently blocked.
Back pressure over time resulting from clogged air stones or other air
system blockages and restrictions will cause the diaphragm to expand
or rupture. An expanded diaphragm leads to a loss of air volume while
a rupture results in the total loss of air.
MAINTENANCE (EXTERNAL APPEARANCE)
Remove dust and grime with a soft, damp cloth. Do not immerse pump
in water. Do not use detergents.
AIR STONE, AIRLINE, AND ORNAMENT MAINTENANCE
This pump requires no regular internal maintenance during its life.
The rest of the air system should be periodically checked and cleaned.
• Airlines should be carefully inspected whenever standard aquarium
maintenance is performed. Adjust, or if required, replace all sections
which are pinched, kinked, or otherwise damaged.
• All attached air-driven aquarium ornaments should be regularly
maintained. Algae growths should be removed from moving parts
and kept as clean as possible. Internal air tubes should be cleaned.
• Air stones should be kept clean and free of debris or algae build-up.
The ideal situation is to replace them every month, alternating with
an extra set which has been dried over that period and cleaned before
being placed in the aquarium.
Two complete sets of air stones alternately changed each month will
extend the life of the air stones and help keep back pressure to a minimum.
Clogged air stones and air-driven aquarium ornaments will lead to low
air pressure output and also reduce the life of the diaphragms.
TROUBLE SHOOTING TIPS
If the air pump fails to produce air, check the following:
1.
Ensure that the air pump is plugged in.
2.
Ensure that there are no blockages in the air hose assembly and
that all valves allow air passage. If no air is produced by the
accessories in the aquarium, remove the air line from the pump and
ensure that air is being produced.
3.
If the air pump produces no output, the most common problem
encountered with any air pump is a ripped or weakened diaphragm.
Remove airline. Unplug appliance. Inspect the diaphragm for tears
or rips. Any opening in the diaphragm will make it impossible for
the pump to produce air for aeration purposes. Always inspect the
diaphragm first before replacing other parts in the pump.
REMOVING THE PUMP
Important:
Whenever the air pump must be shut off and removed
from the aeration system,
always
take off the airline before the pump
is unplugged. This will prevent water from siphoning back into the
pump. If the airline cannot be removed before unplugging the power
cord, raise the pump above the water level.
REPLACEMENT PARTS
Repair kits for all wearable parts are available for all Marina Air Pumps.
These can be easily obtained at your local aquarium and pet supply
store. Failure of the electric coil or any other electrical part requires
proper service, and should be returned to the manufacturer for repairs
or replacement (see warranty for full details).
A-18033 50 Repair kit
A-18034 75 Repair kit
A-18035 100 Repair kit
A-18036 200 Repair kit
FOR AUTHORIZED GUARANTEE REPAIR SERVICE
For Authorized Warranty Service please return (well packaged and by
registered post) to the address below enclosing dated receipt and
reason for return. If you have any queries or comments about the
operation of this product, please let us try to help you before you
return the product to your retailer. Most queries can be handled
promptly with a phone call. When you call (or write), please have all
relevant information such as model number, age of product, details of
aquarium set-up, as well as the nature of the problem.
CANADA: Hagen Industries,
Consumer Repair, 3235 Guénette,
Montréal QC H4S 1N2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
, 305 Forbes Blvd,
Mansfield, MA. 02048
CALL US ON OUR TOLL-FREE NUMBER:
Canada only: 1-800-554-2436 between 9:00 a.m. and
4:30 p.m. Eastern Standard Time. Ask for Customer
Service. U.S. only: 1-800-724-2436 between 9:00 a.m.
and 4:00 p.m. Eastern Standard Time. Ask for Customer
Service.
WARRANTY
RECYCLING
This product bears the selective sorting symbol for
waste electrical and electronic equipment (WEEE).This
means that this product must be handled pursuant to
European Directive 2002/96/EC in order to be recycled
or dismantled to minimize its impact on the environment.
Check with your local Environmental Agency for possible
disposal instructions or take to an official council registered refuse collection
point. Electronic products not included in the selective sorting process
are potentially dangerous for the environment and human health due
to the presence of hazardous substances.
FÉLICITATIONS!
Vous venez d'acheter une pompe à air Marina.Afin de bien comprendre
le fonctionnement et les caractéristiques de votre pompe à air,veuillez
lire et suivre les directives énoncées.
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
-
Pour éviter toute blessure, il faut observer des
mesures de sécurité de base, y compris les suivantes :
1.
LIRE ET RESPECTER TOUTES
LES MESURES DE SÉCURITÉ
et tous les avis importants apparaissant sur l’appareil avant de l’utiliser.
Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des dommages à
l’appareil.
2.
DANGER - Pour éviter tout risque de choc électrique, il faut faire
particulièrement attention puisque de l'eau est utilisée avec l'équipement
d'aquarium. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer
de réparer soi-même l’appareil; le retourner plutôt à un service de
réparation autorisé ou le jeter.
A.
NE PAS immerger dans l’eau. Si l’appareil tombe dans l’eau, NE
PAS essayer de l’attraper!
Il faut d’abord le débrancher et ensuite
le récupérer. Si par mégarde des composants électriques de l’appareil
sont mouillés, débrancher immédiatement l’appareil (équipement non
submersible seulement).
B.
Examiner attentivement l’appareil après l’installation. Il ne devrait pas
être branché s’il y a de l'eau sur des pièces ne devant pas être mouillées.
C.
Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon sont
endommagés, qui est défectueux ou qui a été échappé ou endommagé
d’une façon quelconque. Le cordon d’alimentation de cet appareil ne
peut pas être remplacé; si le cordon est endommagé, il faut jeter
l’appareil. Ne jamais couper le cordon électrique.
D.
Afin d'éviter que la fiche ou la prise de courant
soient mouillées, installer le meuble pour aquarium
et l'aquarium à côté d'une prise de courant pour
empêcher l'eau de dégoutter sur la prise ou la
fiche. L'utilisateur doit former une «boucle
d'égouttement » (ill. A) avec le cordon électrique
de chaque appareil de l’aquarium branché sur une
prisedecourant.La« boucle d'égouttement » estlapartieducordon
se trouvant sous la prise de courant, ou le raccord si une rallonge est
utilisée. Elle empêche l'eau de glisser le long du cordon et d'entrer en
contact avec la prise de courant. Si la fiche ou la prise de courant sont
mouillées, NE PAS débrancher l’appareil. Mettre d'abord hors circuit le
fusible ou le disjoncteur qui fournit l'électricité à l'appareil et ensuite le
débrancher.Vérifier qu'il n'y a pas d'eau dans la prise. Il est recommandé
de toujours utiliser un clapet anti-retour dans le tuyau à air reliant la pompe
àl’aquarium.
3.
AVERTISSEMENT : Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissance
à moins qu'elles soient placées sous la supervision d'une personne
chargée de leur sécurité ou qu'elles en aient reçu les directives
nécessaires à l'utilisation de cet appareil. Toujours surveiller les enfants
pour les empêcher de jouer avec cet appareil.
4.
Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce mobile ou chaude
comme des chauffe-eau, des réflecteurs, des ampoules, etc.
5.
ATTENTION : Toujours débrancher tout appareil à l'intérieur de l'aquarium
lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’insérer ou de retirer des pièces, et
avant de le nettoyer.Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour
débrancher l’appareil, mais plutôt prendre la fiche entre les doigts et
tirer.
6.
Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celui pour lequel
il a été conçu. Les pièces non recommandées ni vendues par le fabricant
de l’appareil pourraient être source de situations dangereuses.
7. Pour usage domestique et à l'intérieur seulement. Ne pas
installer ni ranger l'appareil où il sera exposé aux intempéries ou
à des températures sous le point de congélation.
8.
Cet appareil est une pompe à air pour aquarium. Ne pas employer cette
pompe pour un usage autre que celui pour lequel elle a été conçue
(c.-à-d. ne pas l'utiliser dans des piscines, des salles de bain, etc.). Les
pièces non recommandées ni vendues par le fabricant de l’appareil
pourraient être source de situations dangereuses.
• Ne pas se servir de cette pompe à air dans des piscines ni dans
d'autres situations où des personnes sont immergées dans l'eau.
• Ne pas se servir de cette pompe à air avec des liquides inflammables
ou potables.
9.
S’assurer que tout appareil monté sur un aquarium est installé solidement
avant de le mettre en marche.
10.
Lire et suivre tous les avis importants apparaissant sur cet appareil.
11.
Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu'elle est d'un calibre
suffisant. Un cordon électrique de moins d’ampères ou de watts que
l’appareil peut surchauffer. Le cordon doit être placé de façon à éviter
qu’on tire sur la rallonge ou qu’on trébuche dessus.
12. (Pour l’Amérique du Nord seulement) Cet appareil est muni d’une
fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Comme dispositif
de sécurité, cette fiche se branchera sur une prise polarisée d’un seul
côté. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, l’essayer de
l’autre côté. S’il est toujours impossible de brancher la fiche sur la
prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas essayer d’aller à l’encontre
de ce dispositif de sécurité.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
INSTALLATION
La pompe à air doit être installée en suivant l’une des deux méthodes
recommandées :
1.
Placer la pompe à air sur une surface plus basse que le niveau
d’eau de l’aquarium. Afin d’éviter les dommages causés par un
renversement d’eau accidentel, ne pas placer la pompe directement
en dessous de l’aquarium.
Important : Il est hautement recommandé d’utiliser un clapet anti-
retour (vendu séparément) dans le tuyau à air entre la pompe à air
et l’aquarium. (ill. B)
Le clapet anti-retour contribuera à empêcher que l’eau de l’aquarium
soitsiphonnéedanslapompeparletuyauàairencasdepanne
de courant ou lorsqu’il faut sortir de l’aquarium des filtres ou
d’autres accessoires d’aération.
2.
Placer la pompe à air sur une surface plus
élevée que le niveau d’eau telle qu’une
étagère. La surface devrait être au moins
30 cm (12 po) plus élevée que le niveau d’eau
de l’aquarium, sans toutefois être située
directement au-dessus de l’aquarium. La
surface doit avoir un bord élevé afin
d’empêcher la pompe de glisser et de tomber.
Utiliser un clapet anti-retour (vendu
séparément) dans le tuyau à air qui relie la
pompe à air à l’aquarium pour prévenir le
siphonnement à rebours.
(ill. C)
Une fois la pompe à air installée, procéder de la façon
suivante :
1.
Fixer une extrémité du tuyau à air (vendu séparément) à une sortie
d’air de la pompe à air.
2.
Fixer l’autre extrémité du tuyau à air à un filtre, une pierre à air,un
ornement ou tout autre accessoire d’aération pour aquarium.
Vérifier qu’il n’y a aucune obstruction ni aucun pli dans le tuyau à
air.
3.
Brancher la pompe à air sur la prise de courant. Vous assurer de
toujours former une « boucle d’égouttement ».
CONSEILS SUR L’INSTALLATION
• La pompe doit être placée dans un endroit sec et rela tivement
exempt de poussière. Ne pas la placer sur un tapis, car des fibres
risquent de s’y accumuler et d’empêcher l’air circulant librement
d’entrer dans la pompe, ce qui diminuera le débit d’air, fera
surchauffer la pompe et en réduira la durée d’utilisa tion.
• Les soupa pes de régulation d’air munies de sorties multiples
peuvent aussi servir à alimenter des appareils supplémentaires
dans l’aquarium. Il est recommandé pour employer des soupapes
à sorties multiples d’avoir une sortie de plus que ce que nécessitent
les accessoires. Cette sortie servira à purger la surproduction d’air
causée par l’accumulation de la contre-pression. Pour plus
d’information à ce sujet, consulter la section CONTRE-PRESSION.
• Les pompes à air peuvent ser vir à faire fonctionner divers
accessoires pour aquariums tels que des pierres à air, des filtres
Marina Air Pumps are guaranteed against defects in material or
workmanship under normal aquarium usage and service for as long
as you own your pump. We offer a Limited Lifetime Warranty on all
non-rubber parts which means that the pump will be repaired or
replaced at the manufacturer’s discretion, free of charge, when the
complete pump is returned with proof of purchase and postage paid.
This warranty does not apply to any pump which has been subjected
to misuse, negligence, or tampering. No liability is assumed with
respect to loss or damage to livestock or personal property irrespective
of the cause thereof.
To register your warranty on line or for more
information on this and other products go to
www.hagen.com
ill. A
Check valve
Drip loop
ill. B
Air Pump
Instruction Manual
Pompe à air
Mode d'emploi
50/75/100/200
50
75
100
200
35-60 US Gal
/125-225 L
20-40 US Gal
/75-150 L
10-25 US Gal
/50-100 L
5-15 US Gal
/10-60 L
Bomba de aire
Manual de instrucciones
Drip loop
Check
valve
ill. C
ENGLISH
FRANÇAIS
ill. A
Check valve
Drip loop
ill. B
Drip loop
Check
valve
ill. C
Clapet
anti-retour
Clapet
anti-retour
Boucle
d'égouttement
Boucle
d'égouttement