EasyManua.ls Logo

MAS 30 - Page 108

MAS 30
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
108
Prüfbuch und Kontrollkarte/Record book and record card
Basislijst en controlekaart/Livre d‘inspection et carte contrˆole
Dieses Prüfbuch ist ein Identifizierungs- und Gewährleistungszertifikat/
This record card is an identification and warranty certificate
Deze basislijst is ten behoeve van identificatie en is tevens een waarborgcertificaat.
Ce livre d'inspection est un certificat d'identification et de garantie
Käufer/Kunde:
Purchaser/Client:
Gerätebezeichnung:
Type designation:
Gerätenummer:
Identification number:
Herstellungsjahr:
Year of manufacture:
Datum des Kaufes:
Date of purchase:
Datum Ersteinsatz:
Date of first use:
Name des Benutzers:
Name of user:
Prüfinstitut/Test body/Testinstituut/Institut de contrˆole:
Fachausschuß „Persönliche Schutzausrüstung“ Zentrum für Sicherheitstechnik,
Zwengenbergerstraße 68, 42781 Haan, Kenn-Nummer: 0299 / Identification number: 0299
Dieses Prüfbuch ist bei der Abteilung Arbeitssicherheit abzulegen und für die jährliche Sachkundigenprüfung dem Prüfer zur Eintragung mit dem Pro-
dukt zu übergeben. Nur vollständig überprüfte Produkte unterliegen nach der Gewährleistungsdauer noch der Produkthaftpflicht des Vertreibers und
Herstellers.
This record card has to be filed under the category of occupational health and safety. It has to be handed over to the expert for the annual inspection
along with the product. Products will only be covered by the manufacturer's and distributor's product liability after the warranty period if they have
been subjected to all required inspection procedures.
Dit testblad afgegeven aan uw k.v.g.m - of k.a.m afdeling en voor de jaarlijkse keuring overleggen. Producten ter keuring aanbieden volgens ARBO
wetgeving.
Ce livre d'inspection est à remettre au responsable du "service de sécurité au travail". Il doit être présenté avec le produit à l'expert lors de l'inspection
annuelle afin de pouvoir documenter le contrôle. Seul les produits ainsi inspectés sont couverts par la responsabilité du fabricant et de l'utilisateur
après la période de garantie.
Prüfbuch und Kontrollkarte/Record book and record card
Basislijst en controlekaart/Livre d‘inspection et carte contrˆole
Dieses Prüfbuch ist ein Identifizierungs- und Gewährleistungszertifikat/
This record card is an identification and warranty certificate
Deze basislijst is ten behoeve van identificatie en is tevens een waarborgcertificaat.
Ce livre d'inspection est un certificat d'identification et de garantie
Käufer/Kunde:
Purchaser/Client:
Gerätebezeichnung:
Type designation:
Gerätenummer:
Identification number:
Herstellungsjahr:
Year of manufacture:
Datum des Kaufes:
Date of purchase:
Datum Ersteinsatz:
Date of first use:
Name des Benutzers:
Name of user:
Prüfinstitut/Test body/Testinstituut/Institut de contrˆole:
Fachausschuß „Persönliche Schutzausrüstung“ Zentrum für Sicherheitstechnik,
Zwengenbergerstraße 68, 42781 Haan, Kenn-Nummer: 0299 / Identification number: 0299
Dieses Prüfbuch ist bei der Abteilung Arbeitssicherheit abzulegen und für die jährliche Sachkundigenprüfung dem Prüfer zur Eintragung mit dem Pro-
dukt zu übergeben. Nur vollständig überprüfte Produkte unterliegen nach der Gewährleistungsdauer noch der Produkthaftpflicht des Vertreibers und
Herstellers.
This record card has to be filed under the category of occupational health and safety. It has to be handed over to the expert for the annual inspection
along with the product. Products will only be covered by the manufacturer's and distributor's product liability after the warranty period if they have
been subjected to all required inspection procedures.
Dit testblad afgegeven aan uw k.v.g.m - of k.a.m afdeling en voor de jaarlijkse keuring overleggen. Producten ter keuring aanbieden volgens ARBO
wetgeving.
Ce livre d'inspection est à remettre au responsable du "service de sécurité au travail". Il doit être présenté avec le produit à l'expert lors de l'inspection
annuelle afin de pouvoir documenter le contrôle. Seul les produits ainsi inspectés sont couverts par la responsabilité du fabricant et de l'utilisateur
après la période de garantie.
Gebrauchsanleitung
Auffanggurt gepr. nach EN 361:2002
mit integrierter Haltefunktion nach EN 358:2000 (MAS 60)
Diese Auffanggurte sind für ein Gesamtgewicht (Nennlast)
bis zu 136 KG geprüft und zugelassen.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass bei Gewichten (Nennlasten) über 100 136 KG
alle Einzelteile in dem verwendeten Auffangsystem (insbesondere die Falldämpfung)
gleichfalls auf ein Gesamtgewicht von 136 KG geprüft und zugelassen sein muss.
© Copyright by MAS GmbH · Auszüge und Vervielfältigungen nur mit Zustimmung der MAS GmbH
Unterm Gallenlöh 2 - D-57489 Drolshagen www.masonline.de 11.09.2013
Schultergurte
Hintere Auffangöse
Einstellung Schultergurte
Brustgurt (Auffangöse)
Kunststoffschieber
Höhenverstellung vordere
Auffangöse
Seitliche Halteösen
Bauchgurt
Steigschutzöse (Var. S)
Einstellung Beingurte
Beingurte
Beinverbindungsgurt
MAS 30 MAS 30 Quick MAS 30 E
¾ Var. B 3
¾ Var. BFD 3
(bis 100 KG Gesamtgewicht)
MAS 60 MAS 60 Quick MAS 60 E
¾ Var. B 3
¾ Var. BFD 3 (bis 100 KG
¾ Var. S Gesamtgewicht)
Gebrauchsanleitung
Auffanggurt gepr. nach EN 361:2002
mit integrierter Haltefunktion nach EN 358:2000 (MAS 60)
Diese Auffanggurte sind für ein Gesamtgewicht (Nennlast)
bis zu 136 KG geprüft und zugelassen.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass bei Gewichten (Nennlasten) über 100 136 KG
alle Einzelteile in dem verwendeten Auffangsystem (insbesondere die Falldämpfung)
gleichfalls auf ein Gesamtgewicht von 136 KG geprüft und zugelassen sein muss.
© Copyright by MAS GmbH · Auszüge und Vervielfältigungen nur mit Zustimmung der MAS GmbH
Unterm Gallenlöh 2 - D-57489 Drolshagen – www.masonline.de
11.09.2013
Schultergurte
Hintere Auffangöse
Einstellung Schultergurte
Brustgurt (Auffangöse)
Kunststoffschieber
Höhenverstellung vordere
Auffangöse
Seitliche Halteösen
Bauchgurt
Steigschutzöse (Var. S)
Einstellung Beingurte
Beingurte
Beinverbindungsgurt
MAS 30 MAS 30 Quick MAS 30 E
¾ Var. B 3
¾ Var. BFD 3
(bis 100 KG Gesamtgewicht)
MAS 60 MAS 60 Quick MAS 60 E
¾ Var. B 3
¾ Var. BFD 3 (bis 100 KG
¾ Var. S Gesamtgewicht)
20962_MAS 30 + 60_neu.indd 108 10.12.14 10:01

Related product manuals