128
INSTRUCTIONS FOR USE / INSTRUCTIONS D’UTILISATION / INSTRUCCIONES / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO / ISTRUZIONI PER L’USO / GEBRAUCHSANLEITUNG / INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA /
GEBRUIKSAANWIJZING / ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ / BRUGERVEJLEDNING / BRUKSANVISNING / BRUKERVEILEDNING / KÄYTTÖOHJE / ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ / KULLANIM KILAVUZU / POKYNY
K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓÓ / 使用说明 /
WARNING: NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 3 YEARS OF
AGE. MISUSE OF TRANSFORMER CAN CAUSE ELECTRIC SHOCK. /
ADVERTENCIA: NO RECOMENDADO PARA NIÑOS MENORES DE 3
AÑOS. UN MAL USO DEL TRANSFORMADOR PODRÍA PROVOCAR
UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
ATTENTION. NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE
MOINS DE 3 ANS. MAL UTILISER LE TRANSFORMATEUR
PEUT PROVOQUER UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE.
ATEN
Ç
ÃO.
NÃO É INDICADO PARA CRIANÇAS
COM MENOS DE 3 ANOS. O USO INCORRETO DO
TRANSFORMADOR PODE CAUSAR CHOQUE ELÉTRICO.
AVVERTENZA: non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni. L’uso improprio del
trasformatore può causare scosse elettriche. / WARNUNG: Nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet. Ein unsachgemäßer Gebrauch des Transformators kann einen Stromschlag
verursachen. / OSTRZEŻENIE: Produkt nieodpowiedni dla dzieci poniżej 3 roku życia.
Nieprawidłowe użytkowanie transformatora może spowodować porażenie prądem.
/ WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Verkeerd gebruik
van de transformator kan elektrische schokken veroorzaken. / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не предназначено для детей в возрасте до 3 лет. Неправильное использование
трансформера может привести к поражению электрическим током. / ADVARSEL: Ikke
egnet til børn under 3 år. Forkert brug af transformeren kan føre til elektrisk stød. / VARNING:
Inte lämpligt för barn under 3 år. Felaktig användning av transformatorn kan resultera i
elektriska stötar. / ADVARSEL: Ikke egnet for barn under 3 år. Feil bruk av transformatoren
kan føre til elektrisk støt. / VAROITUS: Ei alle 3-vuotiaille. Muuntajan väärä käyttö voi
aiheuttaa sähköiskun. / ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Η κακή χρήση
του μετασχηματιστή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. / UYARI: 3 yaşından küçük
çocuklar için uygun değildir. Transformatörün yanlış kullanımı elektrik çarpmasına neden
olabilir. / UPOZORNĚNÍ: Není vhodné pro děti do 3 let. Nesprávné použití transformátoru
může způsobit úraz elektrickým proudem. / UPOZORNENIE: Nevhodné pre deti do 3
rokov. Nesprávne použitie transformátora môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. /
FIGYELMEZTETÉS: Három éven aluli gyermekeknek nem ajánlott. A transzformátor helytelen
használata áramütést okozhat.
警告:3歳未満のお子様には絶対に与えないでください。変換アダプターを誤って使用
すると、感電する恐れがあります。
警告:不适合 3 岁以下儿童。变压器使用不当
会导致触电。
UN BLOC D’ALIMENTATION FAIT POUR LES JOUETS. / LE BLOC
D’ALIMENTATION ET LE CÂBLE NE SONT PAS DES JOUETS. / LES
JOUETS NÉCESSITANT D’ÊTRE NETTOYÉS À L’AIDE DE LIQUIDES
DOIVENT ÊTRE DÉBRANCHÉS DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AU PRÉALABLE. / LE JOUET NE DOIT PAS ÊTRE CONNECTÉ À UN
NOMBRE D’ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES DÉPASSANT LES
RECOMMANDATIONS.
ATEN
Ç
ÃO:
NÃO DEIXAR ESTE BRINQUEDO PERTO DE UMA FONTE DE CALOR OU SOB LUZ SOLAR DIRETA. / NÃO
USAR ESTE BRINQUEDO AO AR LIVRE. / USAR O BRINQUEDO NUMA ZONA SECA. / EVITAR USAR
SOBRE AREIA E NA ÁGUA. SE O COMPARTIMENTO ELETRÓNICO APANHAR HUMIDADE, DEIXAR
SECAR COMPLETAMENTE ANTES DE USAR. / EXAMINAR REGULARMENTE A FONTE DE ALIMENTAÇÃO
UTILIZADA COM ESTE BRINQUEDO PARA VERIFICAR A EXISTÊNCIA DE DANOS NO CABO, NA FICHA,
NA PROTEÇÃO E NOUTRAS PEÇAS. EM CASO DE DANOS, NÃO UTILIZAR O BRINQUEDO ATÉ QUE OS
DANOS TENHAM SIDO REPARADOS. / ESTE BRINQUEDO NÃO É RECOMENDADO PARA CRIANÇAS COM
MENOS DE 3 ANOS DE IDADE. / O BRINQUEDO APENAS DEVE SER UTILIZADO COM UMA FONTE DE
ALIMENTAÇÃO ADEQUADA PARA BRINQUEDOS. / A FONTE DE ALIMENTAÇÃO E O CABO NÃO SÃO
BRINQUEDOS. / OS BRINQUEDOS QUE PODEM SER LIMPOS COM LÍQUIDOS DEVEM SER DESLIGADOS
DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO ANTES DA LIMPEZA. / ESTE BRINQUEDO NÃO DEVE SER LIGADO A MAIS
DO QUE O NÚMERO RECOMENDADO DE FONTES DE ALIMENTAÇÃO.
AVVERTENZA:
Non lasciare il giocattolo vicino a fonti di calore intense o alla luce diretta del sole. / Non azionare questo gio-
cattolo all’aperto. / Azionare questo giocattolo in un’area asciutta. / Evitare la sabbia e l’acqua. Se l’umidità
dovesse penetrare nel vano dei circuiti elettronici, lasciarlo asciugare completamente prima dell’uso. / Esa-
minare regolarmente il caricabatterie utilizzato con questo giocattolo per vericare che non vi siano danni
al cavo, alla spina, all’involucro e ad altre parti. In caso di danni di questo tipo, non utilizzare no a che non
sono stati riparati. / Il giocattolo non è adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni. / Il giocattolo deve essere
utilizzato solo con fonti di alimentazione adatti ai giocattoli. / L’alimentatore e il cavo non sono giocattoli.
/ I giocattoli che possono essere puliti con liquidi devono essere scollegati dall’alimentazione prima della
pulizia. / Non collegare il giocattolo a un numero di fonti di alimentazione superiore a quello raccomandato.
WARNUNG:
Dieses Spielzeug nicht in der Nähe einer Wärmequelle oder in direktem Sonnenlicht stehen lassen. / Dieses
Spielzeug nicht im Freien verwenden. / Dieses Produkt in einem trockenen Bereich verwenden. / Das
Produkt nicht mit Sand oder Wasser in Berührung kommen lassen. Sollte Feuchtigkeit in die Elektronik
eingedrungen sein, diese vor erneutem Gebrauch vollständig trocknen lassen. / Das Ladegerät, das mit
diesem Produkt verwendet wird, regelmäßig auf Schäden von Kabel, Stecker, Schutzmaterial und anderen
Teilen prüfen. Werden Schäden festgestellt, darf das Produkt so lange nicht verwendet werden, bis diese
Schäden behoben sind. / Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren bestimmt. / Für das Spielzeug
darf nur ein Ladegerät für Spielzeug verwendet werden. / Das Ladegerät und das Kabel sind kein Spielzeug.
/ Spielzeug, das mit üssigen Reinigungsmitteln gereinigt wird, muss zunächst von der Stromversorgung
getrennt werden. / Dieses Spielzeug nicht an mehr als die empfohlene Anzahl von Stromquellen an-
schließen.
OSTRZEŻENIE:
Nie zostawiaj zabawki w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych. / Nie baw
się zabawką na dworze. / Baw się zabawką w suchym miejscu. / Unikaj piasku i wody. Jeśli do wnętrza
przedziału z elektroniką dostanie się wilgoć, wysusz go dokładnie przed użyciem. Regularnie sprawdzaj, czy
źródło zasilania używane z tą zabawką nie ma uszkodzeń przewodu, wtyczki, obudowy ani innych części.
W razie uszkodzenia nie używaj go, dopóki nie zostanie naprawione. / Zabawka nie jest przeznaczona dla
dzieci poniżej 3 roku życia. / Zabawki można używać wyłącznie ze źródłem zasilania przeznaczonym do
zabawek. / Źródło zasilania i kabel to nie zabawki. / Zabawki, które można czyścić z użyciem płynu, należy
przed czyszczeniem odłączyć od źródła zasilania. / Nie należy podłączać do większej liczby źródeł zasilania,
niż jest to zalecane.
WARNING:
Do not leave this toy close to a source of heat or in direct sunlight. / Do not operate this
toy outdoors. / Operate this toy in a dry area. / Avoid sand and water. If moisture gets
inside the electronic compartment, allow it to dry thoroughly before using. / Regularly
examine the power supply used with this toy for damage to the cord, plug, enclosure,
and other parts. In the event of such damage, do not use until damage has been
repaired. / This toy is not intended for children under 3 years old. / This toy must only
be used with a power supply for toys. / The power supply and cable are not a toy. / Toys
liable to be cleaned with liquids are to be disconnected from the power supply before
cleaning. / This toy is not to be connected to more than the recommended number of
power supplies.
ADVERTENCIA:
Este juguete no debe situarse cerca de una fuente de calor o bajo la luz
directa del sol. / Este juguete no se ha diseñado para jugar al aire libre. / Este
juguete debe utilizarse en una zona seca. / Evita usar este juguete cerca de
arena y de agua. Si el compartimento electrónico del juguete se moja, hay
que dejarlo secar por completo antes de volver a utilizarlo. / Debe examinar
con regularidad la fuente de alimentación utilizada para este juguete con el
objetivo de detectar daños en el cable, en el enchufe, en la carcasa o en otras
piezas. Si alguna de estas partes está dañada, no se debe utilizar el juguete
hasta que esté reparado. / Este juguete no está recomendado para menores
de 3 años. / El producto solo se puede utilizar con una fuente de alimentación
para juguetes. / Ni la fuente de alimentación ni el cable son juguetes. / Antes
de limpiar los juguetes con algún tipo de líquido, deben desconectarse de la
fuente de alimentación. / No uses el juguete con un voltaje eléctrico superior
al recomendado.
ATTENTION :
NE PAS LAISSER CE JOUET À PROXIMITÉ D’UNE SOURCE DE
CHALEUR OU EN PLEIN SOLEIL. / NE PAS FAIRE FONCTIONNER
CE JOUET À L’EXTÉRIEUR. / FAIRE FONCTIONNER CE JOUET
DANS UN ESPACE SEC. / ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LE
SABLE ET L’EAU. SI DE L’HUMIDITÉ PÉNÈTRE DANS LE COM
PARTIMENT ÉLECTRONIQUE, LE LAISSER COMPLÈTEMENT
SÉCHER AVANT DE LE RÉUTILISER. / IL CONVIENT D’EXAMINER
RÉGULIÈREMENT LE BLOC D’ALIMENTATION UTILISÉ AVEC CE
JOUET AFIN DE DÉCELER D’ÉVENTUELS DOMMAGES SUR LE
CORDON, LA PRISE, LE BOÎTIER OU TOUT AUTRE ÉLÉMENT.
DANS LE CAS OÙ DE TELS DOMMAGES SERAIENT DÉCELÉS,
LE BLOC D’ALIMENTATION NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ ET DOIT
ÊTRE RÉPARÉ. / CE JOUET NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE
MOINS DE 36 MOIS. / CE JOUET NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU’AVEC
AD-HVH42-01E.indd 128 2024-01-22 5:18 PM