EasyManua.ls Logo

MELICONI pratico 2.1 - Page 2

MELICONI pratico 2.1
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1
(CUSTOMER SERVICE MELICONI)
www.cme.it
EL
Τοποθετήστε τις μπαταρίες
CZ Vložte baterie
DE Batterien einlegen
2 x AAA - LR03
EL ΑΛΚΑΛΙΚΕΣ
Μην τοποθετείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
CZ ALKALINE
Nepoužívejte nabíjecí baterie
DE ALKALINE
Keine aufladbaren Batterien
ON
ON
2
EL
Ενεργοποιήστε τη συσκευή
που θέλετε να ελέγχετε
CZ Zapněte zařízení, které
chcete ovládat
DE Das zu steuernde Gerät
einschalten
EL Για τον ΠΛΗΡΗ ΟΔΗΓΟ ΧΡΗΣΗΣ και τις ΟΔΗΓΙΕΣ
ΣΕ ΒΙΝΤΕΟ επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.cme.it
CZ PODROBNÝ NÁVOD K POUŽITÍ a INSTRUKTÁŽNÍ
VIDEA naleznete na internetových stránkách www.cme.it
DE
AUSFÜHRLICHE ANLEITUNG und VIDEOANLEITUNG
unter www.cme.it
pratico 2.1
EL
ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
CZ
STRUČNÝ NÁVOD
DE
KURZANLEITUNG
EL Δεν απαιτούνται ρυθμίσεις για χρήση με
τηλεοράσεις SAMSUNG.
CZ Při používání dálkového ovladače u TV SAMSUNG
nemusí být provedeno žádné nastavení.
DE Für den Gebrauch mit SAMSUNG TV ist keine
Einstellung notwendig.
SAMSUNG TV
3
4
5
6
7
8
9
0
P
MENU
IN
F
O
PP
TEXT
B
A
CK
GUIDE
EXIT
OK
pratico 2.1
3
EL
Επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε να ελέγχετε
CZ Vyberte zařízení, které chcete ovládat
DE
Das zu steuernde Gerät auswählen
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
STB (DECODER)TV
TV STB
1 2
TV STB
1 2
4
5
EL
Πρόσβαση στον τρόπο προγραμματισμού
CZ
Přístup do režimu programování
DE
Zugang zum Programmierungsmodus
EL Αυτόματη αναζήτηση συσκευής
CZ Automatické vyhledávání zařízení
DE Automatische Suche
EL
Κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο ON/OFF
και αφήστε το μόλις η συσκευή σβήσει.
(Ελάχιστο 6 δευτερ. - Μέγιστο 5 λεπτά)
CZ
Držte stisknuté tlačítko ON/OFF a jakmile
dojde k vypnutí zařízení, tlačítko okamžitě pusťte.
(min. 6 sekund - max. 5 minut)
DE
Die ON/OFF-Taste drücken und sofort
auslassen, wenn das Gerät sich ausschaltet.
(Min. 6 Sek – Max. 5 Min)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
P
MENU
IN
F
O
PP
TEXT
B
A
CK
GUIDE
EXIT
OK
TV
S
TB
pratico 2.1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
P
MENU
IN
F
O
PP
TEXT
B
A
CK
GUIDE
EXIT
OK
TV
S
TB
pratico 2.1
8 sec
ON
OFF
OK!
P
MENU
IN
F
O
PP
TEXT
B
A
CK
GUIDE
EXIT
OK
pratico 2.1
1
2
TV
S
TB
EL Επαλήθευση της λειτουργίας των πλήκτρων
CZ Kontrola funkčnosti tlačítek
DE
Kontrolle der Tastenfunktion
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
P
MENU
IN
F
O
PP
TEXT
B
A
CK
GUIDE
EXIT
OK
TV
S
TB
pratico 2.1
6
EL Ρύθμιση για έλεγχο 2ης συσκευής
CZ Nastavení pro ovládání 2.zařízení
DE
Einstellung zur Bedienung eines 2. Geräts
7
OK
OK!
EL Αν τα πλήκτρα λειτουργούν σωστά, η
λειτουργία ολοκληρώθηκε.
CZ Pokud tlačítka fungují správně,
je daný úkon dokončen.
DE Bei korrektem Funktionieren der Tasten
ist der Vorgang beendet.
EL Αν ορισμένα πλήκτρα δεν λειτουργούν
σωστά, επιστρέψτε στο βήμα 2.
CZ Pokud určitá tlačítka nefungují správně,
vraťte se k úkonu uvedenému v bodě 2.
DE
Bei nicht korrektem Funktionieren der
Tasten den Vorgang ab Punkt 2 wiederholen.
EL Αν θέλετε να ρυθμίσετε το τηλεχειριστήριο για δεύτερη συσκευή, επαναλάβετε τα βήματα από
το σημείο 2.
NB:
Σε αυτήν την περίπτωση το τηλεχειριστήριο συνδυάζει τον έλεγχο των δύο
συσκευών σε ένα πληκτρολόγιο. Με αυτόν τον τρόπο, τα πλήκτρα
λειτουργούν μόνο για την τηλεόραση και τα υπόλοιπα πλήκτρα μόνο για τον ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ.
CZ Pokud chcete provést nastavení dálkového ovladače u jiného zařízení, zopaku-
jte uvedený postup úkonů od bodu 2.
POZOR
, v tomto případě je klávesnice
dálkového ovládání používána pro 2 zařízení. Tlačítka slouží k
ovládání pouze TV, zatímco ostatní tlačítka ovládají pouze DEKODÉR.
DE
Soll die Fernbedienung für ein weiteres Gerät eingestellt werden, den Vorgang
ab 2 wiederholen.
ACHTUNG!
In diesem Fall kombiniert die Fernbedienung 2 Geräte
auf einer Tastatur. Das bedeutet, dass von den Tasten die einen
nur das TV Gerät bedienen und die anderen nur den DECODER.
V+ V−
V+ V−
EL
ΔΟΚΙΜΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: Κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο και βεβαιωθείτε ότι η λυχνία LED παραμένει αναμμένη συνεχώς μέχρι να ελευθερώσετε το
πλήκτρο. Αν η λυχνία αναβοσβήνει ή παραμείνει σβηστή, οι μπαταρίες που χρησιμοποιούνται δεν είναι επαρκώς φορτισμένες, αντικαταστήστε τις.
CZ
TEST BATTERIÍ: Držte stisknuté tlačítko a zkontrolujte, zda kontrolka LED svítí nepřetržitě až do puštění tlačítka.
Pokud kontrolka bliká nebo pokud se nerozsvítí, nejsou použité baterie dostatečně nabité a je nutná jejich výměna.
DE
BATTERIETEST:
Taste drücken und kontrollieren, dass die LED Anzeige kontinuierlich leuchtet, solange die Taste gedrückt wird.
Wenn die LED blinkt oder nicht aufleuchtet, sind die Batterien nicht ausreichend geladen und müssen ersetzt werden.
*
*
*
5
5
5
EL
Δύο χρόνια εγγύηση
CZ Záruka 2 roky
DE
2 Jahre Garantie
V+ V−
L4483210
N0000221
Rev.12/2019

Related product manuals