EasyManua.ls Logo

Melitta AromaSignature - Puhdistus Ja Huolto

Melitta AromaSignature
29 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10
   NO
•Suodatuksenlopussasäiliönvalosammuuitsestään.
Kun olet valinnut lämpimänäpitoajan, laite kytkeytyy
automaattisesti pois päältä ja siirtyy valmiustilaan.
•AromaSignature
®
 DeLuxe: Suodatuksen loppu
osoitetaan äänimerkillä.
•Suodatuksenjälkeenvoitsiirtääkannunpois
laitteesta. Tippalukko estää veden tippumisen
keittolevylle.
4. Kalkinpoisto-ohjelma
Alueellisesta veden kovuudesta johtuen voi laite kalkki-
intua ajansaatossa. Tämä johtaa kalkkikiven aiheuttamaan
lisääntyneeseen energiankäyttöön lämmityselementissä,
mikä estää optimaalisen energian siirron veteen. Liial-
linen kalkkeutuminen voi johtaa vaurioihin ja vaikuttaa
laitteen moitteettomaan toimintaan. Punainen LED
“DECALC” -valo syttyy kahvia valmistettaessa, jos
lämmityslementissä on liikaa kalkkikiveä ja osoittaa,
että kalkki tulisi poistaa laitteesta niin pian kuin
mahdollista.
Suosittelemme, että käytät Melitta
®
Anti Calc Filter
Café Machines -tuotteita.
•Valmistaudukalkinpoistoprosessiintäyttämällävesisäiliö
kalkinpoistajalla valmistajan ohjeiden mukaisesti.
•PainaDECALC-painiketta. Punainen LED vilkkuu.
Automaattinen kalkinpoisto-ohjelma käynnistyy.
Tämä näkyy vilkkuva punainen LED. Kun kalkinpois-
toprosessi on valmis, punainen LED sammuvat.
•AromaSignature
®
 DeLuxe: Lisäksi äänimerkki
ilmoittaa, kun kalkinpoisto-ohjelma on valmis.
•Laitesammuuautomaattisestijasiirtyyvalmiustilaan.
•Kalkinpoistoprosessinjälkeenlaiteonhuuhdeltava
kahdesti puhtaalla vedellä ja ilman kahvia, lopun
kalkin ja kalkinpoistoaineen huuhtelemiseksi.
5. Puhdistus ja huolto
•Äläkoskaanupotalaitettataivirtajohtoaveteen.
•Puhdistakiinteätkotelo-osatpehmeällä,kostealla
liinalla.
•Puhdistakahvinkanssakosketuksiinjoutuvatosat
(lasikannu, suodatin) jokaisen käyttökerran jälkeen.
•Suodatin,suodattimenkansi,lasikannujavesisäiliön
kansi voidaan pestä astianpesukoneessa.
•Vedenylivuotosuojaonirrotettava ja myös se
voidaan pestä astianpesukoneessa.
6. Hävitysohjeet
•Kysyneuvoasähkölaitteidenmyyjältäsitaipaikallisilta
viranomaisilta sähkölaitteiden hävitykseen.
•Pakkausonraakamateriaaliajavoidaankierrättää.
ytä kierrätyslaitoksia.
Kjære kunde.
Tusen takk for at du valgte vår filterkaemaskin
AromaSignature
®
. Vi håper du får stor glede av den.
Hvis du trenger mer informasjon eller hvis du har spørsmål,
ber vi deg ta kontakt med Melitta
®
eller ta en titt på
vår hjemmeside www.international.melitta.de
For din egen sikkerhet
Utstyreterisamsvarmedallegyldige
europeiske retningslinjer.
Utstyretertestetogsertisertavuavhengigetestinsti-
tusjoner og bærer GS-etikett for "testet sikkerhet".
Vi ber deg lese gjennom alle sikkerhetsinstruksene
og hele brukerveiledningen. For å unngå farer må du
følge sikkerhets- og betjeningsinstruksene. Melitta
®
er ikke ansvarlig for skader som oppstår som følge av
neglisjering av disse.
1. Sikkerhetsinstrukser
Dette apparatet egner seg til
bruk i husholdninger og lignende
steder som –
•kjøkkenforansatteiverksteder,
kontorer og andre kommersielle
områder
•landbruksvirksomheter
•moteller,hotellerogandre
innkvarterings- og "Bed-and-
breakfast"-virksomheter
All annen bruk anses som uriktig
og kan føre til personlig skade eller
skade på eiendom Melitta
®
er ikke
ansvarlig for skade forårsaket av
uriktig bruk.
Vennligst overhold følgende inst-
ruksjoner for å unngå skader ved
uriktig bruk:
•Apparatetmåikkeplasseresiet
skap under bruk.
•Apparatetskalkunkoplestilen
forskriftsmessig installert jordet
stikkontakt!
•Apparatetmåalltidkoblesfra

Related product manuals